Übersetzung für "Über den termin" in Englisch
Zu
gegebener
Zeit
wird
der
Europäische
Rat
über
den
tatsächlichen
Termin
entscheiden.
Without
monetary
union,
which
means
fixed
parities,
there
will
be
no
internal
market,
no
CAP,
just
a
free
trade
area.
EUbookshop v2
Willst
du
über
den
Termin
reden?
Do
you
want
to
talk
about
dates?
OpenSubtitles v2018
Die
Entscheidung
über
den
neuen
Termin
wird
die
Konferenz
der
Präsidenten
treffen.
When
there
is
a
proposal
to
change
the
agenda
there
is
one
speaker
for
and
one
speaker
against.
EUbookshop v2
Die
Todeskandidaten
werden
nicht
im
Vorhinein
über
den
Termin
ihrer
Hinrichtung
informiert.
Families
of
condemned
prisoners
were
not
told
in
advance
of
the
execution
date.
WikiMatrix v1
Über
den
Termin
der
öffentlichen
Trauerfeier
werden
wir
Sie
zeitnah
informieren.
We
will
announce
the
date
of
the
public
memorial
service
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
auch
über
den
Termin
des
Meetings
nach.
Also
think
about
the
timing
of
the
meeting.
ParaCrawl v7.1
Ihr
könnt
unter
dem
Artikel
Wünsche
über
den
Termin
posten.
You
can
post
wishes
about
the
event
date
under
the
article.
ParaCrawl v7.1
Über
den
genauen
Termin
und
alle
weiteren
Entwicklungen
informieren
wir
Sie
rechtzeitig.
We
will
inform
you
about
the
exact
date
and
all
further
developments
on
time.
CCAligned v1
Sie
sind
verpflichtet
sich
über
den
Termin
dieser
Prüfung
selbst
zu
informieren.
Repertoire
requirements
are
similar
to
those
stated
above.
ParaCrawl v7.1
Über
den
genauen
Termin
werden
wir
Sie
rechtzeitig
informieren.
We
will
let
you
know
the
exact
date.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Termin
der
Einberufung
wurde
nach
Möglichkeit
geschwiegen.
As
to
the
date
of
the
assembly,
as
little
was
said
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Herrn
Chens
Familienangehörige
wurden
vor
der
Gerichtsverhandlung
nicht
über
den
Termin
informiert.
Mr.
Chen's
family
members
were
not
informed
about
the
trial
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Der
EWSA
diskutiere
derzeit
zusammen
mit
seinem
serbischen
Partner
über
den
Termin
der
ersten
Sitzung.
The
EESC
is
currently
envisaging
dates
for
a
first
meeting,
together
with
its
Serbian
counterpart.
TildeMODEL v2018
Dabei
soll
der
Rat
auch
über
den
Termin
für
die
endgültige
Einführung
der
Europäischen
Währung
entscheiden.
At
the
same
time,
the
Council
must
also
set
the
deadline
for
the
final
changeover
to
the
single
currency.
TildeMODEL v2018
Die
Mitglieder
der
Ad-hoc-Gruppe
werden
über
den
Termin
für
die
nächste
Sitzung
rechtzeitig
in
Kenntnis
gesetzt.
Members
of
the
Ad
hoc
Group
will
be
informed
of
the
date
of
the
next
meeting
in
due
time.
TildeMODEL v2018
Die
Mitglieder
der
Ad-hoc-Gruppe
werden
über
den
Termin
für
die
nächste
Sitzung
rechtzeitig
in
Kenntnis
gesetzt.
Members
of
the
Ad
hoc
Group
will
be
informed
of
the
date
of
the
next
meeting
in
due
time.
TildeMODEL v2018
Hey,
hast
du
etwas
vom
Anwalt
gehört...
über
den
genauen
Termin
für
Cyril's
Anhörung?
Hey,
have
you
heard
from
the
lawyer
about
the
exact
date
of
Cyril's
appeal?
OpenSubtitles v2018
Unter
diesen
Voraussetzungen
müßte
die
Vorbereitung
der
Konferenz
über
den
vorgesehenen
Termin
hinaus
fortgesetzt
werden.
The
solution
is
that,
if
we
wish
to
be
able
to
bargain,
we
must
at
least
be
in
the
same
position
as
the
United
States.
EUbookshop v2
Über
den
Termin
für
diese
Verhandlungen
und
Ihre
Durchführungsmodalitäten
wurde
noch
kein
Beschluß
gefaßt.
Background
information
is,
of
course,
only
a
part
of
this
activity,
but
it
is
an
important
and
preliminary
input
for
it.
EUbookshop v2
Warum
einige
Schwangerschaften
deutlich
über
den
errechneten
Termin
hinausgehen,
ist
nicht
abschließend
geklärt.
It
is
not
entirely
known
why
some
pregnancies
significantly
exceed
their
due
date.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Termin
und
die
Anmeldung
werden
Sie
per
E-Mail
im
Lauf
des
Zulassungsverfahrens
informiert.
You
will
be
informed
by
e-mail
of
the
date
and
enrolment
during
the
admission
procedure
ParaCrawl v7.1
Asylsuchende
werden
nicht
über
den
vorgesehenen
Termin
der
Überstellung
in
den
zuständigen
Staat
informiert.
Asylum
seekers
are
not
just
informed
about
the
planned
date
for
handing
over
to
the
competent
state.
ParaCrawl v7.1
Menschen
müssen
nicht
über
den
Termin
der
Zeitplan
oder
der
Anruf,
die
sie
vornehmen
müssen.
People
don't
have
to
worry
about
the
deadline
of
the
schedule
or
the
phone
call
they
need
to
make.
ParaCrawl v7.1
Per
Email
informieren
wir
Sie
dann
regelmäßig
über
den
Termin
und
Inhalt
unserer
nächsten
Auktion.
You
will
get
periodical
information
about
date
and
theme
of
our
upcoming
auction
via
email.
ParaCrawl v7.1
Schreiben
Sie
uns
jedoch
gerne
eine
E-Mail
und
wir
informieren
Sie
über
den
nächstmöglichen
Termin.
But
you
are
more
than
welcome
to
write
us
an
email
and
we
will
inform
you
about
the
next
upcoming
event.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Begleitung
wünschen,
geben
Sie
uns
bitte
sehr
früh
über
den
Termin
Bescheid.
If
you
want
us
to
come
with
you,
please
inform
us
of
the
appointment
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
neuesten
Informationen,
die
der
Kommission
über
den
Termin
des
von
Herrn
Lukaschenko
beschlossenen
Referendums
über
die
Verfassung
vorliegen,
signalisieren
einen
Kompromiß
zwischen
der
Regierung
von
Weißrußland
und
dem
Parlament.
The
most
recent
information
in
the
possession
of
the
Commission
on
the
date
of
the
constitutional
referendum
decided
by
President
Lukashenko
shows
a
compromise
reached
between
the
Belarus
government
and
parliament.
Europarl v8