Übersetzung für "Über den inhalt" in Englisch
Was
lässt
sich
über
den
Inhalt
sagen?
What
can
be
said
about
the
content?
Europarl v8
Danach
wird
über
den
Inhalt
des
Anhangs
abgestimmt.
Afterwards,
we
shall
vote
on
the
contents
of
the
annex.
Europarl v8
Auf
Antrag
einer
Vertragspartei
können
über
den
Inhalt
solcher
Abkommen
Konsultationen
stattfinden.
Consultations
concerning
the
contents
of
such
agreements
may
take
place
at
the
request
of
any
Contracting
Party;
DGT v2019
Genauso
wichtig
sind
Informationen
über
den
Inhalt
von
alkoholischen
Getränken.
Equally
important
is
information
about
the
contents
of
alcoholic
beverages.
Europarl v8
Ich
möchte
zunächst
über
den
Inhalt
sprechen.
I
shall
not
speak
about
content.
Europarl v8
Über
den
Inhalt
dieser
Grundsätze
und
ihre
Anwendung
ist
noch
eine
Verständigung
erforderlich.
We
have
still
to
agree
on
the
content
of
these
rules
and
on
their
application.
Europarl v8
Das
Parlament
stimmt
darüber
vor
der
Abstimmung
über
den
Inhalt
des
Vorschlags
ab.
Parliament
shall
vote
on
this
prior
to
voting
on
the
substance
of
the
proposal.
DGT v2019
Es
war
keine
Kontrolle
über
den
Inhalt
anderer
Medien
möglich.
They
had
no
control
over
what
other
media
put
out.
Europarl v8
Versuchen
Sie
nicht,
uns
über
den
Inhalt
zu
täuschen.
Do
not
try
to
deceive
us
about
the
content.
Europarl v8
Falls
dem
so
ist,
wussten
wir
nichts
über
den
Inhalt
des
Modells.
If
this
is
the
case,
we
have
had
no
explanation
of
what
exactly
it
contains.
Europarl v8
Selbstverständlich
wird
die
Kommission
über
den
Inhalt
unserer
Debatten
informiert.
The
Commission
will,
naturally,
be
informed
of
the
content
of
our
debates.
Europarl v8
Seine
Begründungen
werden
bei
der
Abstimmung
über
den
Inhalt
berücksichtigt.
Your
comments
will
be
taken
into
account
in
the
vote
on
the
content.
Europarl v8
Sie
haben
Andeutungen
über
den
möglichen
Inhalt
dieser
Erklärung
gemacht,
Herr
Ratspräsident.
You
hinted
at
what
it
might
contain,
President-in-Office.
Europarl v8
Ich
denke,
wir
nähern
uns
einer
Übereinkunft
über
den
Inhalt
der
Positivliste.
I
think
that
we
are
approaching
an
agreement
on
the
content
of
the
positive
list.
Europarl v8
Ausgehend
davon
wird
über
den
Inhalt
des
Programms
entschieden.
The
content
of
the
programme
will
subsequently
be
determined.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
in
einigen
Monaten
eine
weitere
Mitteilung
über
den
Inhalt
vorlegen.
In
a
few
months'
time,
the
Commission
will
be
producing
another
statement
on
the
content.
Europarl v8
Die
Kommission
wurde
noch
nicht
offiziell
über
den
genauen
Inhalt
dieser
Klage
informiert.
The
Commission
has
not
yet
been
officially
notified
of
the
details
of
these
complaints.
Europarl v8
Dies
geht
über
den
Inhalt
des
PNR
hinaus.
This
goes
beyond
the
contents
of
the
PNR.
Europarl v8
Die
Menschenrechtserziehung
sollte
Informationen
über
den
Inhalt
von
Menschenrechtsverträgen
vermitteln.
Human
rights
education
should
provide
information
on
the
content
of
human
rights
treaties.
MultiUN v1
Über
den
Inhalt
hat
Gielgud
bis
zu
seinem
Tode
Stillschweigen
bewahrt.
Agate
wrote,
"Mr
Gielgud
is
now
completely
and
authoritatively
master
of
this
tremendous
part...
Wikipedia v1.0
Der
überprüfte
Hersteller
wird
über
den
Inhalt
der
betreffenden
Berichte
informiert.
The
inspected
manufacturer
shall
be
informed
of
the
content
of
such
reports.
JRC-Acquis v3.0
Über
den
Inhalt
der
Beratungen
ist
nichts
bekannt.
The
composition
of
that
commission
was
decided
in
Directive
no.
Wikipedia v1.0
Siehe
Dateiuploads
mit
POST
für
Informationen
über
den
Inhalt
der
$HTTP_POST_FILES.
Analogous
to
the
old
$HTTP_ENV_VARS
array
(which
is
still
available,
but
deprecated).
PHP v1
Anschließend
gibt
er
einen
kurzen
Überblick
über
den
wesentlichen
Inhalt
der
Stellungnahme.
He
then
briefly
summarised
the
various
parts
of
the
document.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
unterrichtet
die
übrigen
Mitgliedstaaten
über
den
Inhalt
dieser
Berichte.
The
Commission
shall
inform
the
other
Member
States
of
the
contents
of
the
progress
report.
DGT v2019
Der
EIF
entscheidet
über
den
Inhalt
der
Pressemitteilungen.
The
Parties
shall
not
transfer,
in
whole
or
in
part,
any
of
their
rights
or
obligations
under
this
Funding
Agreement
to
any
third
parties
without
the
prior
written
consent
of
the
other
Party.
DGT v2019