Übersetzung für "Üben druck aus" in Englisch

Wir üben starken Druck aus, um dieses Problem zu lösen.
We are pushing for urgent resolution of this matter.
Europarl v8

Wir entnehmen das Wasser aus dem Meer und üben Druck darauf aus.
We take the water from the sea and we apply pressure.
TED2020 v1

Sie üben schon Druck aus, damit der Unabhängigkeitstag verschoben wird.
They're already putting the pressure on your pals to postpone independence.
OpenSubtitles v2018

Üben Sie Druck aus, okay?
And apply pressure, okay?
OpenSubtitles v2018

Sie üben großen politischen Druck aus.
They are applying heavy political pressure.
OpenSubtitles v2018

Wir üben Druck aus, jemand wird schon reden.
We have the pressure on Somebody out there's bound to drop a dime
OpenSubtitles v2018

Die Verantwortlichen stellen Fragen und üben Druck aus.
The powers that be are asking questions. Pressure's being applied.
OpenSubtitles v2018

Nicht nur er, auch andere Forscher üben Druck aus.
There's been enormous pressure from other scientists as well.
OpenSubtitles v2018

Okay, Sie üben Druck aus.
Okay, you apply pressure.
OpenSubtitles v2018

Tun Sie das auf die Wunde und üben Sie Druck aus.
Put it on the wound and apply pressure.
OpenSubtitles v2018

Üben Sie weiter Druck aus und halten Sie ihn hoch, ok?
Keep pressure on this and keep your arm up, okay?
OpenSubtitles v2018

Sie überfordern ihre Umwelt und üben oft zuviel Druck aus.
They demand too much of their surrounding and use to much pressure.
ParaCrawl v7.1

Diese Länder üben erheblichen Druck aus, die Weiternutzung dieses Giftes für eine längere Übergangsfrist zuzulassen.
These countries are exerting strong pressure to permit the continued use of this poison for a longer transition period.
Europarl v8

Dies habe ich unmissverständlich zum Ausdruck gebracht, und deshalb üben wir Druck aus.
I said this very clearly and that is why we are applying pressure.
Europarl v8

Sie organisieren eine Regierung im Exil und üben dann Druck aus, um uns zu stürzen.
They'll organize a government-in-exile about him, and with it, they'll pressure us... or destroy us.
OpenSubtitles v2018

Üben Sie etwas Druck aus.
Apply some pressure.
OpenSubtitles v2018

Wir üben deshalb keinen Druck aus, denn wir wollen den Informationsstrom nicht stoppen.
And we don't pressure because, uh, we don't want the information to stop coming in.
OpenSubtitles v2018

Gleichzeitig üben sie ständig Druck aus, um ihre wirtschaftliche Präsenz in China auszubauen.
For that reason, I have, together with my Group, tabled an amendment to the otherwise excellent Hindley report on measures to reduce the environmental impact of major work currently under way in Asia of which nothing is being said.
EUbookshop v2

Wir üben keinen Druck aus.
There's no pressure.
OpenSubtitles v2018

Sie üben Druck aus, damit wir ihnen verraten, wo mein Dad ist.
You know, they're obviously just trying to scare us to get us to rat out my dad.
OpenSubtitles v2018

Sie üben einen Druck aus, wodurch das Blut schneller in Richtung Herz zurückgepumpt wird.
They create pressure on the leg that makes the blood flow faster on its way back to the heart.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der zunehmenden Deindustrialisierung der europäischen Wirtschaft üben die Sozialdemokraten Druck aus, damit Europa handelt.
Faced with increasing de-industrialisation in the European economy, the Socialists and Democrats are putting pressure on Europe to act.
ParaCrawl v7.1

Die schräg eingestrickten Verstärkungen üben sanften Druck aus und massieren die Lymphpunkte in der Leiste.
The diagonal reinforcements apply gentle pressure and massage the lymph nodes in the groin.
ParaCrawl v7.1