Übersetzung für "Änderung der anforderungen" in Englisch
Die
Parteien
entscheiden
dann
einvernehmlich
über
eine
Ergänzung
oder
Änderung
der
Anforderungen.
The
parties
will
then
mutually
agree
on
amendments
or
customization
to
the
original
requirements.
ParaCrawl v7.1
Eine
Änderung
der
Anforderungen
ohne
ausreichende
Einbeziehung
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
ist
daher
abzulehnen.
A
change
in
specifications
without
sufficient
involvement
of
the
European
Parliament
and
the
Council
should
therefore
be
rejected.
TildeMODEL v2018
Eine
geringfügige
Änderung
der
Anforderungen
kann
dazu
führen,
dass
der
eleganteste
Code
auseinanderfällt.
A
slight
change
in
requirements
can
make
the
most
elegant
code
fall
apart.
CCAligned v1
Ich
bin
außerdem
überzeugt
davon,
daß
einige
der
lobbyistischen
Aktivitäten
uns
Abgeordneten
gegenüber
in
dieser
Frage
die
Probleme
übertrieben
haben,
die
bei
der
Änderung
der
Anforderungen
in
der
Empfehlung
für
die
zweite
Lesung
auftreten
würden.
I
am
also
convinced
that
some
of
the
pressure
which
has
been
exerted
on
us
as
Members
of
the
European
Parliament
in
connection
with
this
issue
has
exaggerated
the
difficulties
involved
in
adjusting
to
the
demands
made
in
this
recommendation
for
second
reading.
Europarl v8
Die
Kommission
beabsichtigt,
eine
Änderung
der
Anforderungen
der
Richtlinie
90/667/EWG
vorzuschlagen,
um
für
hohe
Umweltstandards
bei
der
Verbrennung
und
Mitverbrennung
von
tierischen
Abfällen
zu
sorgen.
The
Commission
intends
to
propose
a
revision
to
the
requirements
of
Directive
90/667
with
a
view
to
providing
for
high
environmental
standards
for
the
incineration
and
co-incineration
of
animal
waste.
JRC-Acquis v3.0
Alle
Anhörungen
betrafen
ausschließlich
die
Änderung
der
Anforderungen
für
die
zweite
Phase
der
Fußgängerschutz-Richtlinie,
da
die
in
die
neue
Veordnung
zu
übernehmenden
Anforderungen
an
Frontschutzsysteme
unverändert
bleiben
sollen.
All
consultations
held
were
concerned
solely
with
the
provision
of
amended
specifications
for
the
second
phase
of
the
pedestrian
protection
Directive,
as
the
inclusion
of
the
requirements
for
frontal
protection
systems
are
considered
to
remain
as
they
presently
are.
TildeMODEL v2018
Führt
die
Überarbeitung
einer
TSI
zu
einer
Änderung
der
Anforderungen,
muss
bei
der
neuen
Fassung
der
TSI
sichergestellt
werden,
dass
sie
mit
denjenigen
Teilsystemen
kompatibel
sind,
die
bereits
nach
früheren
Fassungen
der
TSI
in
Betrieb
genommen
wurden.
To
that
end,
the
Agency
shall
consult
the
social
partners
before
submitting
to
the
Commission
recommendations
on
TSIs
and
their
amendments.
DGT v2019
Für
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
des
Binnenmarktes
ist
es
wichtig
sicherzustellen,
dass
die
Mitgliedstaaten
Bürger,
repräsentative
Verbände
und
andere
relevante
Interessenträger,
einschließlich
der
Sozialpartner,
vor
der
Einführung
neuer
oder
der
Änderung
bestehender
Anforderungen,
die
den
Zugang
zu
reglementierten
Berufen
oder
ihre
Ausübung
beschränken,
informieren.
Member
States
should
involve
all
parties
concerned
and
give
them
the
opportunity
to
make
their
views
known.
DGT v2019
Der
Kommission
wird
die
Befugnis
übertragen,
gemäß
Artikel
105
delegierte
Rechtsakte
zur
Änderung
der
Anforderungen
gemäß
Absatz
1
dieses
Artikels
zu
erlassen,
um
sie
an
die
Entwicklung
internationaler
Standards
und
insbesondere
des
ISPM15
anzugleichen.
The
Commission
is
empowered
to
adopt
delegated
acts
in
accordance
with
Article
105
amending
the
requirements
set
out
in
paragraph
1
of
this
Article
in
order
to
adapt
them
to
the
development
of
international
standards
and
in
particular
to
ISPM15.
DGT v2019
Da
keine
Gesundheitsgefahr
vorliegt,
die
eine
sofortige
Änderung
der
formalen
Anforderungen
erfordert,
sollten
vor
den
14. Dezember
2019
ausgestellte
Pflanzenpässe
bis
zum
14. Dezember
2023
gültig
bleiben.
As
no
health
concern
requires
the
immediate
change
of
the
format
specifications,
plant
passports
issued
before
14
December
2019
should
remain
valid
until
14
December
2023.
DGT v2019
Der
Ausschuß
weist
darauf
hin,
daß
jedwede
Änderung
der
Anforderungen
an
die
Merkmale
von
Reis
wegen
der
möglichen
Auswirkungen
auf
den
Preis
mit
Bedacht
vorgenommen
werden
muß.
The
Committee
would
point
out
that
any
changes
in
the
required
characteristics
of
rice
need
to
be
envisaged
with
caution
given
their
possible
impact
on
its
price.
TildeMODEL v2018
Der
Kommission
wird
die
Befugnis
übertragen,
gemäß
Artikel
105
delegierte
Rechtsakte
zur
Änderung
der
Anforderungen
gemäß
Absatz
1
dieses
Artikels
zu
erlassen,
um
die
Entwicklungen
in
Bezug
auf
die
internationalen
Standards,
insbesondere
den
ISPM15,
zu
berücksichtigen.
Those
delegated
acts
may
also
determine
that
wood
packaging
material
not
subject
to
the
exemptions
provided
for
in
ISPM15
is
exempted
from
the
requirements
of
paragraph
1
of
this
Article
or
is
subject
to
less
stringent
requirements.
DGT v2019
Die
Fachgruppe
weist
darauf
hin,
daß
jedwede
Änderung
der
Anforderungen
an
die
Merkmale
von
Reis
wegen
der
möglichen
Auswirkungen
auf
den
Preis
mit
Bedacht
vorgenommen
werden
muß.
The
Section
would
point
out
that
any
changes
in
the
required
characteristics
of
rice
need
to
be
envisaged
with
caution
given
their
possible
impact
on
its
price.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
die
in
Artikel
1
Absatz
2
Buchstabe
b
genannten
Systeme
im
Hinblick
auf
die
Verfahren
für
die
Basisflugdaten
und
die
Änderung
der
Basisflugdaten
den
Anforderungen
an
Interoperabilität
und
Leistung
entsprechen,
die
in
Anhang
I
Teile
A
und
B
angegeben
sind.
Member
States
shall
ensure
that
the
systems
referred
to
in
Article
1(2)(b)
comply
with
the
interoperability
and
performance
requirements
specified
in
Annex
I,
Parts
A
and
B,
in
respect
of
the
basic
flight
data
and
the
change
of
basic
flight
data
processes.
DGT v2019
Um
zusätzliche
Informationen,
die
angesichts
des
technischen
Fortschritts
erforderlich
werden
können,
in
bestimmte
Anhänge
aufzunehmen,
sollte
der
Kommission
die
Befugnis
übertragen
werden,
gemäß
Artikel
290
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
Rechtsakte
hinsichtlich
der
Änderung
der
Anforderungen
in
bestimmten
Anhängen
dieser
Richtlinie
zu
erlassen.
In
order
to
adapt
certain
Annexes
to
include
additional
information
which
may
become
necessary
in
light
of
technical
progress,
the
power
to
adopt
acts
in
accordance
with
Article
290
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
should
be
delegated
to
the
Commission
in
respect
of
amending
the
requirements
in
certain
Annexes
to
this
Directive.
DGT v2019
Mit
der
Änderung
werden
Anforderungen
an
die
Funkausrüstung
eingeführt,
die
den
Leitlinien
der
Internationalen
Seeschifffahrtsorganisation
entsprechen.
The
amendment
introduces
radio
communication
requirements
in
line
with
the
International
Maritime
Organisation
guidelines.
TildeMODEL v2018
Mit
Zurückhaltung
betrachtet
der
EWSA
die
Änderung
der
Anforderungen
bezüglich
der
Verwendung
des
Pflanzenpasses
bei
Pflanzen
und
Pflanzenerzeugnissen,
die
zur
Verbreitung
in
Schutzgebieten
vorgesehen
sind,
denn
der
Entwurf
der
Verordnung
sieht
vor,
dass
Pflanzenpässe
für
den
Endnutzer
nicht
mehr
notwendig
sind,
wodurch
sich
das
Risiko
der
Verbreitung
von
Quarantäneschädlingen
junger
Pflanzen
erhöht.
4.15
The
EESC
has
reservations
about
the
changes
to
the
requirements
relating
to
the
implementation
of
the
plant
passport
for
plants
and
plant
products
intended
for
planting
in
protected
areas,
given
that
the
proposal
provides
that
this
will
no
longer
be
a
requirement
for
end
users,
as
the
risk
of
dissemination
of
new
plants
that
constitute
quarantine
pests
will
be
increased
as
a
result.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
des
Ausschusses
ist
bei
der
Änderung
der
derzeitigen
Anforderungen
an
die
Unterweisung
von
Arbeitnehmern,
wie
sie
in
der
Rahmenrichtlinie
und
in
den
entsprechenden
Einzelrichtlinien
vorgesehen
sind,
vor
allem
folgendes
zu
bedenken:
In
amending
the
present
requirements
for
training
of
workers
in
the
Framework
Directive
and
the
individual
Directives
derived
from
it,
the
Committee
thinks
that
the
following
points
are
of
particular
importance:
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hat
beschlossen,
die
Annahme
der
beiden
nachstehenden
Verordnungen
zur
Änderung
der
Anforderungen
hinsichtlich
der
Lufttüchtigkeit
von
Luftfahrzeugen
durch
die
Kommission
nicht
abzulehnen:
The
Council
decided
not
to
oppose
the
adoption
by
the
Commission
of
the
following
two
Regulations
amending
requirements
as
regards
the
airworthiness
of
aircraft:
TildeMODEL v2018
Der
zweite
Teil
der
Änderung
mit
Anforderungen
an
den
Inhalt
des
Berichts
wurde
hingegen
abgelehnt,
da
die
Aufstellung
solch
detaillierter
Anforderungen
als
unnötig
erachtet
wird.
However,
the
second
part
of
the
amendment
specifying
requirements
for
the
content
of
the
report
is
not
accepted,
as
it
is
considered
unnecessary
to
establish
such
detailed
requirements.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
paßt
die
Anhänge
II
und
III
gemäß
dem
in
Artikel
21
festgelegten
Verfahren,
insbesondere
durch
Änderung
der
Anforderungen
betreffend
die
Anmeldung,
an
den
technischen
Fortschritt
an,
um
den
potentiellen
Gefahren
des/der
GVO
Rechnung
zu
tragen.
According
to
the
procedure
laid
down
in
Article
21,
the
Commission
shall
adapt
Annexes
II
and
III
to
technical
progress
in
particular
by
amending
the
notification
requirements
to
take
into
account
the
potential
hazard
of
the
GMOs.
EUbookshop v2
Jede
nur
geringfügige
Änderung
der
Anforderungen
ist
geeignet,
die
betriebstechnischen
Abläufe
auf
Seiten
der
Anbieter
und
der
Nutzer
entscheidend
zu
beeinflussen.
Even
minor
changes
to
these
requirements
are
likely
to
have
a
major
impact
on
the
technical
procedures
followed
by
providers
and
users.
TildeMODEL v2018
Jede
Änderung
der
bestehenden
Anforderungen
hätte
potenzielle
Auswirkungen
auf
die
Unternehmen,
die
andere
Informationen
über
die
nährwertbezogene
Zusammensetzung
für
ihre
Erzeugnisse
zusammenstellen
müssten.
Any
change
from
the
existing
requirements
would
have
a
potential
impact
on
businesses
needing
to
collect
different
nutritional
composition
information
for
their
products.
TildeMODEL v2018
Jedoch
wurde
für
die
landwirtschaftlichen
Zugmaschinen
der
Kategorien
T2,
T4.1
und
C2
eine
Änderung
der
Anforderungen
für
notwendig
erachtet.
However,
for
the
agricultural
tractors
in
categories
T2,
T4.1
and
C2
an
amendment
of
the
requirements
was
deemed
necessary.
TildeMODEL v2018
Somit
kann
jederzeit
auf
die
ursprünglichen
Druckdaten
zurückgegriffen
werden,
wodurch
auch
bei
einer
Änderung
der
Anforderungen
an
die
Trapping-Informationen
zur
Druckbildverbesserung
mit
Hilfe
der
unveränderten
Ursprungsdruckdaten
eine
alternative
oder
zusätzliche
Verarbeitung
dieser
Ursprungsdruckdaten
erfolgen
kann.
The
original
print
data
can
thus
be
returned
to
at
any
time,
whereby
an
alternative
or
additional
processing
of
these
original
print
data
can
occur
even
given
a
modification
of
the
demands
on
the
image
information
for
print
image
improvement
with
the
aid
of
the
unmodified
original
print
data.
EuroPat v2
Die
Kosten
für
die
Änderung
der
Anforderungen
sind
zu
diesem
Zeitpunkt
sehr
gering,
da
man
braucht,
keinen
Code
umzuschreiben;
The
cost
of
changing
requirements
at
this
stage
is
very
low
as
there
is
no
code
that
is
necessary
to
rewrite;
CCAligned v1