Übersetzung für "Östliche partnerschaft" in Englisch
Schließlich
wird
der
Europäische
Rat
auch
die
Östliche
Partnerschaft
starten.
Finally,
the
European
Council
will
also
launch
the
Eastern
Partnership.
Europarl v8
Könnte
die
Östliche
Partnerschaft
anstelle
einer
Schwarzmeerstrategie
eingesetzt
werden?
Could
the
Eastern
Partnership
stand
in
for
a
Black
Sea
strategy?
Europarl v8
Die
Östliche
Partnerschaft
sollte
nicht
auf
die
Zusammenarbeit
zwischen
Regierungen
beschränkt
sein.
The
Eastern
Partnership
should
not
be
limited
to
cooperation
between
governments.
Europarl v8
Wir
haben
heute
Morgen
zudem
die
Östliche
Partnerschaft
diskutiert.
We
also
discussed
the
Eastern
Partnership
this
morning.
Europarl v8
Andere
diesbezügliche
Themen
betreffen
die
Europäisch-Atlantische
Sicherheitspartnerschaft
und
die
Östliche
Partnerschaft.
Other
matters
in
this
area
relate
to
the
Euro-Atlantic
Security
Partnership
and
the
Eastern
Partnership.
Europarl v8
Die
Östliche
Partnerschaft
kann
hierbei
eine
entscheidende
Rolle
spielen.
The
Eastern
Partnership
can
play
a
significant
role
here.
Europarl v8
An
einem
solchen
Punkt
ist
die
Östliche
Partnerschaft
nicht
mehr
länger
ein
Instrument
...
At
this
point,
the
Eastern
Partnership
ceases
to
be
an
instrument
...
Europarl v8
Die
Östliche
Partnerschaft
ist
ein
Projekt
für
viele
Jahre.
The
Eastern
Partnership
is
a
project
for
many
years.
Europarl v8
Die
Östliche
Partnerschaft
hat
zusätzliche
Instrumente
eingebracht.
The
Eastern
Partnership
has
brought
additional
tools.
Europarl v8
Die
östliche
Partnerschaft
und
die
Euronest-Initiative
bieten
dafür
einen
geeigneten
Rahmen.
The
Eastern
Partnership
and
Euronest
initiative
offer
a
suitable
framework
for
this.
Europarl v8
Ich
kann
an
dieser
Stelle
die
Östliche
Partnerschaft
und
die
Schwarzmeersynergie
anmerken.
I
can
mention
here
the
Eastern
Partnership
and
Black
Sea
Synergy.
Europarl v8
Die
Östliche
Partnerschaft
ist
ein
wichtiges
Instrument,
um
dies
zu
erreichen.
The
Eastern
Partnership
is
a
key
tool
to
accomplish
that.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Östliche
Partnerschaft
nicht
mit
der
Herausforderung
der
Beschäftigungspolitik
vermischen.
I
would
not
mix
the
Eastern
Partnership
with
the
challenges
of
employment.
Europarl v8
Über
diese
Östliche
Partnerschaft
kann
eine
Menge
gesagt
werden.
A
lot
can
be
said
about
this
Eastern
Partnership.
Europarl v8
Ich
möchte
erneut
auf
die
Östliche
Partnerschaft
eingehen.
I
would
like
to
comment
again
on
the
Eastern
Partnership.
Europarl v8
Sie
muss
die
bereits
vorhandene
Europäische
Nachbarschaftspolitik
und
die
Östliche
Partnerschaft
ergänzen.
It
needs
to
complement
the
established
European
Neighbourhood
Policy
and
the
Eastern
Partnership.
Europarl v8
Die
Östliche
Partnerschaft
ist
weder
eine
ungarische
noch
eine
polnische
Priorität.
The
Eastern
Partnership
is
neither
a
Hungarian
nor
a
Polish
priority.
Europarl v8
Was
hat
die
Östliche
Partnerschaft
in
den
letzten
10
Jahren
erreicht?
What
has
the
EaP
delivered
in
the
past
10
years?
ELRC_3382 v1
Welche
Vorschläge
enthält
der
neue
politische
Rahmen
für
die
Östliche
Partnerschaft?
What
is
the
new
EaP
policy
framework
proposing?
ELRC_3382 v1
Einer
der
Schwerpunktbereiche
ist
die
Nachbarschaftspolitik,
insbesondere
die
Östliche
Partnerschaft.
One
of
the
main
focus
areas
is
the
neighbourhood
policy,
especially
eastern
partnership.
TildeMODEL v2018
Deshalb
sollte
die
Östliche
Partnerschaft
als
eine
der
obersten
Prioritäten
angesehen
werden.
Thus,
the
Eastern
partnership
should
be
considered
one
of
the
main
priorities.
TildeMODEL v2018
Die
Östliche
Partnerschaft
sollte
die
Stabilität
und
die
multilaterale
Vertrauensbildung
weiter
fördern.
The
Eastern
Partnership
should
further
promote
stability
and
multilateral
confidence
building.
TildeMODEL v2018
Die
Östliche
Partnerschaft
hat
drei
Jahre
nach
ihrer
Einrichtung
wesentliche
Fortschritte
zu
verzeichnen.
Three
years
after
its
launch,
the
Eastern
Partnership
has
registered
substantial
progress.
TildeMODEL v2018
Die
Östliche
Partnerschaft
ist
eine
der
Prioritäten
des
lettischen
Ratsvorsitzes
im
nächsten
Jahr.
The
Eastern
Partnership
is
also
one
of
the
priorities
of
the
Latvian
Presidency
of
the
EU
next
year.
TildeMODEL v2018
Die
Östliche
Partnerschaft
ist
eine
der
wichtigsten
politischen
Prioritäten
der
EU.
The
Eastern
Partnership
is
one
of
the
priorities
of
EU
Policy.
TildeMODEL v2018
Die
Östliche
Partnerschaft
sei
eine
recht
komplizierte
Angelegenheit.
The
Eastern
Partnership
was
quite
a
complex
issue.
TildeMODEL v2018
Mit
der
vorliegenden
Mitteilung
werden
die
Vorschläge
für
eine
Östliche
Partnerschaft
vorgelegt.
The
present
Communication
sets
out
proposals
for
an
Eastern
Partnership.
TildeMODEL v2018
Auf
der
Tagung
soll
außerdem
ein
Verkehrsausschuss
für
die
Östliche
Partnerschaft
eingesetzt
werden.
The
conference
is
also
due
to
launch
an
Eastern
Partnership
Transport
Panel.
TildeMODEL v2018
Polen
hat
die
Östliche
Partnerschaft
offiziell
zu
einer
Priorität
seines
Ratsvorsitzes
erklärt.
Poland
has
named
the
Eastern
Partnership
as
one
of
the
official
priorities
for
its
presidency.
TildeMODEL v2018