Übersetzung für "Ärger machen" in Englisch

Wir beschlossen keinen Ärger zu machen und nicht darüber zu sprechen.
We decided to stay out of trouble and not talk about it.
TED2020 v1

Sie rief ihre beste Freundin an, um ihrem Ärger Luft zu machen.
She telephoned her best friend to vent her frustration.
Tatoeba v2021-03-10

Was kann sie schon für Ärger machen?
What trouble can she cause?
Tatoeba v2021-03-10

Was kann er schon für Ärger machen?
What trouble can he cause?
Tatoeba v2021-03-10

Das erleichterte es möglicherweise anderen Teilnehmern, dort ihrem Ärger Luft zu machen.
Perhaps their absence made it easier for those who did attend to vent their anger.
News-Commentary v14

777-Absturz bestätigt, dass Dschihadisten sich China zuwenden und Ärger machen.
777crash confirms jihadists turning to make trouble for China.
GlobalVoices v2018q4

Dieses Auto wird Ihnen noch Ärger machen.
Now look, this car may get you into trouble.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie Ärger machen, gibt's eine Ladung Blei.
You give me any trouble, and I'll fill you full of lead.
OpenSubtitles v2018

Als Bürgermeister sollten Sie herausfinden... ob ein Neuankömmling Ärger machen will.
You're the mayor of this town, you ought to find out when a new gun is gonna make trouble.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du ich bin gekommen, um dir Ärger zu machen.
Think I got drunk and came to make trouble?
OpenSubtitles v2018

Und Freunde von euch kommen, die noch mehr Ärger machen.
Maybe some friends of yours make more trouble for me.
OpenSubtitles v2018

Wir sollen nur noch so viel Ärger machen, wie wir können.
All we have to do is make as much trouble as we can.
OpenSubtitles v2018

Wir wussten nicht, dass wir dir damit so viel Ärger machen.
We didn't know it would cause you so much trouble.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie Ärger machen, werden Sie Ärger bekommen.
You're asking for trouble, and you're gonna get it.
OpenSubtitles v2018

Er wird euch sicher viel Ärger machen, bevor ihr ihn wieder schnat.
I bet he's gonna give you some trouble before you get him back.
OpenSubtitles v2018

Denen liegt nur daran, sich zu betrinken und Ärger zu machen.
They're not interested in nothing but getting drunk and making trouble.
OpenSubtitles v2018

Ärger machen, die Leute aufbringen?
Making trouble, getting people angry?
OpenSubtitles v2018

Du bleibst besser nicht hier, die Rogers werden Ärger machen.
You'd better not stay here, the Rogers will make trouble.
OpenSubtitles v2018

Ich will euch keinen Ärger machen.
I don't want to get you into trouble.
OpenSubtitles v2018

Charles wird dir jetzt keinen Ärger machen.
Charles wouldn't dare make trouble for you now.
OpenSubtitles v2018

Er wird Ihnen viel Ärger machen.
He'll cause you a lot of trouble.
OpenSubtitles v2018

Wenn Blackfeet-Indianer Ärger machen, übergeben wir die Schuldigen dem weißen Häuptling.
If Blackfeet Indian make trouble... we'll send guilty ones to white chief.
OpenSubtitles v2018

Versuchen Sie ja nicht, Ärger zu machen.
Don't you go around here trying to stir up any trouble.
OpenSubtitles v2018