Übersetzung für "Zwischen menschen" in Englisch

Der direkte Kontakt zwischen Menschen bedeutet ein Austausch von Werten und Realitäten.
The people-to-people direct contact means sharing values and realities.
Europarl v8

Die Beziehungen zwischen Menschen und Nationen sind anders als noch vor wenigen Jahrzehnten.
Relations between peoples and nations are not what they were only a few decades ago.
Europarl v8

Wenn sich Terroristen zwischen normalen Menschen verstecken können, wird die Sicherheit verringert.
If terrorists can hide among ordinary people, security is reduced.
Europarl v8

In jenem Jahr reisten 9 Millionen Menschen zwischen der EU und Kanada.
That year 9 million people travelled between the United States and Canada.
Europarl v8

Besonders auffällige Altersgruppen sind Menschen zwischen 1 und 34 und über 75 Jahren.
The most vulnerable are those between 1 and 34 years of age, and people over 75.
Europarl v8

Das Vertrauen zwischen den Menschen hat enorm gelitten.
This is a terrible blow to trust and confidence among people.
Europarl v8

Ein Schwerpunktthema ist die Vorbeugung gegen Gewalt zwischen Menschen.
One of the priorities is the prevention of violence between people.
Europarl v8

Dies ist eine Union der Werte, der Solidarität zwischen Nationen und Menschen...
This is a Union of values, of solidarity between nations and people ...
Europarl v8

Wir brauchen Partnerschaften zwischen Menschen, Regierungen, Gesundheitsdiensten und Arbeitgebern.
We need partnerships between people, governments, health services and employers.
Europarl v8

Reisen und Begegnungen zwischen Menschen aus verschiedenen Teilen der Welt sind wichtig.
Travelling and meeting people from other parts of the world is important.
Europarl v8

Dieses Treffen kannte keine Grenzen zwischen Ländern oder Menschen.
The meeting recognised no borders between countries or between people.
Europarl v8

Sie ist das wichtigste Kommunikationsmittel zwischen Menschen.
It is the most important means of communication between people.
Europarl v8

Die Förderung von Kontakten zwischen Menschen verlangt Konsequenz.
When it comes to promoting contacts between people, consistency is required.
Europarl v8

Der Unterschied zwischen Menschen und Neandertalern beträgt 0,004 % des Gencodes.
The difference between humans and Neanderthal is 0.004 percent of gene code.
TED2020 v1

Es gibt viele Unterschiede zwischen Menschen mit und ohne Macht.
There are a lot of differences between powerful and powerless people.
TED2020 v1

Der Raum zwischen den Häusern wird ausgewogen zwischen Menschen und Autos aufgeteilt sein.
The space between buildings will be well-balanced between people and cars.
TED2020 v1

Ein sehr viel höherer Grad von Ungleichheit zwischen Menschen nahm seinen Anfang.
It was the beginning of a much higher degree of inequality among people.
TED2020 v1

Ausstellungstafeln im Besucherzentrum beschreiben die verflochtene Geschichte zwischen Menschen und Natur im Skaftafell.
Display boards at the Centre describe the intertwined history of people and nature at Skaftafell.
Wikipedia v1.0

Unterschiede zwischen den Menschen sollten nicht unterdrückt, sondern gefeiert und gefördert werden.
May ... the fires of his new furnace never go out!
Wikipedia v1.0

Türsteuerungen können mit Hilfe der Höhe einfach zwischen Tieren und Menschen unterscheiden.
Door controls can distinguish easily between animals and humans reaching the door.
Wikipedia v1.0

Die Freiwilligen sind überwiegend junge Menschen zwischen 18 und 27 Jahren.
The volunteers are predominantly young, between the ages of 18 and 27.
Wikipedia v1.0

Tom ist das fehlende Glied in der Kette zwischen Menschen und Affen.
Tom is the missing link in the chain between humans and apes.
Tatoeba v2021-03-10

Die PlasmaEliminationshalbwertzeit liegt beim Menschen zwischen 13,6 und 16,5 Stunden.
Plasma elimination half-life in humans ranges from 13.6 to 16.5 hours.
ELRC_2682 v1

Zwischen zwei Menschen ist keine Wahrheit, nur Wahrnehmung.
Between two people there is no truth, only perception.
Tatoeba v2021-03-10

Die Plasma-Eliminationshalbwertzeit liegt beim Menschen zwischen 13,6 und 16,5 Stunden.
Plasma elimination half-life in humans ranges from 13.6 to 16.5 hours.
EMEA v3

Ich denke, das betrifft jedes Problem zwischen Menschen, egal wo.
I think it has relevance to any problem between people anywhere.
TED2013 v1.1

Erzeugt das eine Dissoziation oder Distanz zwischen zwei Menschen?
Does that create a separation or a distance from one person to the next?
TED2020 v1

In den 1920ern dachten wir, es gäbe größere Unterschiede zwischen Menschen.
In the 1920s, we thought there were major differences between people.
TED2020 v1