Übersetzung für "Zwischen menschen" in Englisch
Der
direkte
Kontakt
zwischen
Menschen
bedeutet
ein
Austausch
von
Werten
und
Realitäten.
The
people-to-people
direct
contact
means
sharing
values
and
realities.
Europarl v8
Die
Beziehungen
zwischen
Menschen
und
Nationen
sind
anders
als
noch
vor
wenigen
Jahrzehnten.
Relations
between
peoples
and
nations
are
not
what
they
were
only
a
few
decades
ago.
Europarl v8
Wenn
sich
Terroristen
zwischen
normalen
Menschen
verstecken
können,
wird
die
Sicherheit
verringert.
If
terrorists
can
hide
among
ordinary
people,
security
is
reduced.
Europarl v8
In
jenem
Jahr
reisten
9
Millionen
Menschen
zwischen
der
EU
und
Kanada.
That
year
9
million
people
travelled
between
the
United
States
and
Canada.
Europarl v8
Besonders
auffällige
Altersgruppen
sind
Menschen
zwischen
1
und
34
und
über
75
Jahren.
The
most
vulnerable
are
those
between
1
and
34
years
of
age,
and
people
over
75.
Europarl v8
Das
Vertrauen
zwischen
den
Menschen
hat
enorm
gelitten.
This
is
a
terrible
blow
to
trust
and
confidence
among
people.
Europarl v8
Ein
Schwerpunktthema
ist
die
Vorbeugung
gegen
Gewalt
zwischen
Menschen.
One
of
the
priorities
is
the
prevention
of
violence
between
people.
Europarl v8
Dies
ist
eine
Union
der
Werte,
der
Solidarität
zwischen
Nationen
und
Menschen...
This
is
a
Union
of
values,
of
solidarity
between
nations
and
people
...
Europarl v8
Wir
brauchen
Partnerschaften
zwischen
Menschen,
Regierungen,
Gesundheitsdiensten
und
Arbeitgebern.
We
need
partnerships
between
people,
governments,
health
services
and
employers.
Europarl v8
Reisen
und
Begegnungen
zwischen
Menschen
aus
verschiedenen
Teilen
der
Welt
sind
wichtig.
Travelling
and
meeting
people
from
other
parts
of
the
world
is
important.
Europarl v8
Dieses
Treffen
kannte
keine
Grenzen
zwischen
Ländern
oder
Menschen.
The
meeting
recognised
no
borders
between
countries
or
between
people.
Europarl v8
Sie
ist
das
wichtigste
Kommunikationsmittel
zwischen
Menschen.
It
is
the
most
important
means
of
communication
between
people.
Europarl v8
Die
Förderung
von
Kontakten
zwischen
Menschen
verlangt
Konsequenz.
When
it
comes
to
promoting
contacts
between
people,
consistency
is
required.
Europarl v8
Der
Unterschied
zwischen
Menschen
und
Neandertalern
beträgt
0,004
%
des
Gencodes.
The
difference
between
humans
and
Neanderthal
is
0.004
percent
of
gene
code.
TED2020 v1
Es
gibt
viele
Unterschiede
zwischen
Menschen
mit
und
ohne
Macht.
There
are
a
lot
of
differences
between
powerful
and
powerless
people.
TED2020 v1
Der
Raum
zwischen
den
Häusern
wird
ausgewogen
zwischen
Menschen
und
Autos
aufgeteilt
sein.
The
space
between
buildings
will
be
well-balanced
between
people
and
cars.
TED2020 v1
Ein
sehr
viel
höherer
Grad
von
Ungleichheit
zwischen
Menschen
nahm
seinen
Anfang.
It
was
the
beginning
of
a
much
higher
degree
of
inequality
among
people.
TED2020 v1
Ausstellungstafeln
im
Besucherzentrum
beschreiben
die
verflochtene
Geschichte
zwischen
Menschen
und
Natur
im
Skaftafell.
Display
boards
at
the
Centre
describe
the
intertwined
history
of
people
and
nature
at
Skaftafell.
Wikipedia v1.0
Unterschiede
zwischen
den
Menschen
sollten
nicht
unterdrückt,
sondern
gefeiert
und
gefördert
werden.
May
...
the
fires
of
his
new
furnace
never
go
out!
Wikipedia v1.0
Türsteuerungen
können
mit
Hilfe
der
Höhe
einfach
zwischen
Tieren
und
Menschen
unterscheiden.
Door
controls
can
distinguish
easily
between
animals
and
humans
reaching
the
door.
Wikipedia v1.0
Die
Freiwilligen
sind
überwiegend
junge
Menschen
zwischen
18
und
27
Jahren.
The
volunteers
are
predominantly
young,
between
the
ages
of
18
and
27.
Wikipedia v1.0
Tom
ist
das
fehlende
Glied
in
der
Kette
zwischen
Menschen
und
Affen.
Tom
is
the
missing
link
in
the
chain
between
humans
and
apes.
Tatoeba v2021-03-10
Die
PlasmaEliminationshalbwertzeit
liegt
beim
Menschen
zwischen
13,6
und
16,5
Stunden.
Plasma
elimination
half-life
in
humans
ranges
from
13.6
to
16.5
hours.
ELRC_2682 v1
Zwischen
zwei
Menschen
ist
keine
Wahrheit,
nur
Wahrnehmung.
Between
two
people
there
is
no
truth,
only
perception.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Plasma-Eliminationshalbwertzeit
liegt
beim
Menschen
zwischen
13,6
und
16,5
Stunden.
Plasma
elimination
half-life
in
humans
ranges
from
13.6
to
16.5
hours.
EMEA v3
Ich
denke,
das
betrifft
jedes
Problem
zwischen
Menschen,
egal
wo.
I
think
it
has
relevance
to
any
problem
between
people
anywhere.
TED2013 v1.1
Erzeugt
das
eine
Dissoziation
oder
Distanz
zwischen
zwei
Menschen?
Does
that
create
a
separation
or
a
distance
from
one
person
to
the
next?
TED2020 v1
In
den
1920ern
dachten
wir,
es
gäbe
größere
Unterschiede
zwischen
Menschen.
In
the
1920s,
we
thought
there
were
major
differences
between
people.
TED2020 v1