Übersetzung für "Zwei gründe" in Englisch
Lassen
Sie
mich
nur
zwei
Gründe
dafür
nennen.
Let
me
give
you
just
two
reasons
for
this.
Europarl v8
Es
gibt
zwei
wichtige
Gründe,
um
gegen
diesen
Bericht
zu
stimmen.
There
are
two
important
reasons
for
voting
against
this
report.
Europarl v8
Für
diese
Haltung
gibt
es
zwei
Gründe.
There
are
two
reasons
for
this
position.
Europarl v8
Ich
sehe
mindestens
zwei
Gründe
dafür,
den
EU-Haushalt
nicht
zu
kürzen.
I
see
at
least
two
reasons
for
not
cutting
back
on
the
European
budget.
Europarl v8
Daher
gibt
es
zwei
Gründe,
weshalb
diese
Bereiche
nicht
föderalisiert
werden
dürfen.
This
is
why
there
are
two
reasons
for
not
communitarising
them.
Europarl v8
Für
dieses
große
Interesse
gibt
es
im
wesentlichen
zwei
Gründe.
There
are
substantially
two
reasons
for
such
notable
interest.
Europarl v8
Es
waren
vielmehr
zwei
andere
Gründe,
die
uns
dazu
bewogen
haben.
We
felt
compelled
to
do
this
for
two
quite
different
reasons.
Europarl v8
Für
diese
Warnung
habe
ich
zwei
Gründe.
There
are
two
reasons
why
I
am
so
reticent.
Europarl v8
Das
sind
zwei
der
Gründe,
weshalb
wir
gegen
diesen
Bericht
gestimmt
haben.
Those
are
two
of
the
reasons
why
we
voted
against
this
report.
Europarl v8
Ich
möchte
zwei
Gründe
vorbringen,
um
diesen
Standpunkt
zu
stützen.
I
would
like
to
present
two
arguments
in
support
of
this
position.
Europarl v8
Es
gibt
zwei
Gründe,
weshalb
ich
nicht
geantwortet
habe.
There
are
two
reasons
that
I
did
not
reply.
Europarl v8
Es
gab
im
Wesentlichen
zwei
Gründe
dafür.
There
were
basically
two
reasons
for
it.
Europarl v8
Man
kann
dafür
natürlich
zwei
Gründe
anführen.
Two
reasons
can,
of
course,
be
given.
Europarl v8
Dafür
gibt
es
zwei
besonders
gute
Gründe.
There
are
two
very
good
reasons
for
this.
Europarl v8
Diese
für
Telefon
und
Telefax
geltenden
Verabredungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
haben
zwei
Gründe.
There
are
two
reasons
for
having
these
telephone
and
fax
agreements
between
the
Member
States.
Europarl v8
Ich
möchte
zwei
Gründe
hervorheben,
die
das
als
entbehrlich
erscheinen
lassen.
I
wish
to
highlight
two
reasons
why
that
requirement
can
be
dispensed
with.
Europarl v8
Für
diesen
Ansatz
gibt
es
zwei
wesentliche
Gründe.
There
are
two
main
reasons
why
it
has
adopted
this
approach.
Europarl v8
Dafür
gibt
es
meiner
Meinung
nach
zwei
Gründe.
I
think
that
there
are
two
reasons
for
this.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
dafür
zwei
Gründe
anführen.
I
should
like
to
give
two
reasons
for
this.
Europarl v8
Es
gibt
zwei
Gründe,
warum
Hochwasser
zu
einem
solchen
Problem
geworden
ist.
There
are
two
reasons
why
flooding
is
becoming
such
a
problem.
Europarl v8
Hierfür
gibt
es
aus
meiner
Sicht
zwei
Gründe.
In
my
opinion
there
are
two
reasons.
Europarl v8
Dabei
handelt
es
sich
insbesondere
um
zwei
Gründe.
There
are
two
reasons
in
particular.
Europarl v8
Es
gibt
zwei
Gründe
für
den
unterschiedlichen
Umgang
verschiedener
Gesellschaften
mit
älteren
Menschen.
There
are
two
main
sets
of
reasons
for
this
variation
among
societies
in
their
treatment
of
old
people.
TED2020 v1
Nun
ja,
es
gibt
zwei
sehr
gute
Gründe
dafür.
Well,
there's
two
really
good
reasons
for
this.
TED2020 v1
Es
gibt
zwei
wesentliche
Gründe,
warum
dieser
Kontrollverlust
von
Bedeutung
ist.
This
loss
of
control
matters,
for
two
main
reasons.
News-Commentary v14
Es
gibt
zwei
mögliche
Gründe
für
die
Diskrepanz
zwischen
Prognose
und
Ergebnis.
There
are
two
possible
reasons
for
the
discrepancy
between
forecast
and
outcome.
News-Commentary v14
Inmitten
all
dieser
guten
Nachrichten
ragen
zwei
ernste
Gründe
zur
Besorgnis
heraus.
Amid
all
of
this
good
news,
two
serious
concerns
stand
out.
News-Commentary v14
Zwei
Gründe
lassen
sich
im
vergangenen
Jahrzehnt
dafür
ausmachen.
The
past
decade
offers
us
two
reasons.
News-Commentary v14
Für
mich
gibt
es
dafür
zwei
prinzipielle
Gründe:
I
see
two
principal
reasons:
News-Commentary v14