Übersetzung für "Zwei gründe" in Englisch

Lassen Sie mich nur zwei Gründe dafür nennen.
Let me give you just two reasons for this.
Europarl v8

Es gibt zwei wichtige Gründe, um gegen diesen Bericht zu stimmen.
There are two important reasons for voting against this report.
Europarl v8

Für diese Haltung gibt es zwei Gründe.
There are two reasons for this position.
Europarl v8

Ich sehe mindestens zwei Gründe dafür, den EU-Haushalt nicht zu kürzen.
I see at least two reasons for not cutting back on the European budget.
Europarl v8

Daher gibt es zwei Gründe, weshalb diese Bereiche nicht föderalisiert werden dürfen.
This is why there are two reasons for not communitarising them.
Europarl v8

Für dieses große Interesse gibt es im wesentlichen zwei Gründe.
There are substantially two reasons for such notable interest.
Europarl v8

Es waren vielmehr zwei andere Gründe, die uns dazu bewogen haben.
We felt compelled to do this for two quite different reasons.
Europarl v8

Für diese Warnung habe ich zwei Gründe.
There are two reasons why I am so reticent.
Europarl v8

Das sind zwei der Gründe, weshalb wir gegen diesen Bericht gestimmt haben.
Those are two of the reasons why we voted against this report.
Europarl v8

Ich möchte zwei Gründe vorbringen, um diesen Standpunkt zu stützen.
I would like to present two arguments in support of this position.
Europarl v8

Es gibt zwei Gründe, weshalb ich nicht geantwortet habe.
There are two reasons that I did not reply.
Europarl v8

Es gab im Wesentlichen zwei Gründe dafür.
There were basically two reasons for it.
Europarl v8

Man kann dafür natürlich zwei Gründe anführen.
Two reasons can, of course, be given.
Europarl v8

Dafür gibt es zwei besonders gute Gründe.
There are two very good reasons for this.
Europarl v8

Diese für Telefon und Telefax geltenden Verabredungen zwischen den Mitgliedstaaten haben zwei Gründe.
There are two reasons for having these telephone and fax agreements between the Member States.
Europarl v8

Ich möchte zwei Gründe hervorheben, die das als entbehrlich erscheinen lassen.
I wish to highlight two reasons why that requirement can be dispensed with.
Europarl v8

Für diesen Ansatz gibt es zwei wesentliche Gründe.
There are two main reasons why it has adopted this approach.
Europarl v8

Dafür gibt es meiner Meinung nach zwei Gründe.
I think that there are two reasons for this.
Europarl v8

Lassen Sie mich dafür zwei Gründe anführen.
I should like to give two reasons for this.
Europarl v8

Es gibt zwei Gründe, warum Hochwasser zu einem solchen Problem geworden ist.
There are two reasons why flooding is becoming such a problem.
Europarl v8

Hierfür gibt es aus meiner Sicht zwei Gründe.
In my opinion there are two reasons.
Europarl v8

Dabei handelt es sich insbesondere um zwei Gründe.
There are two reasons in particular.
Europarl v8

Es gibt zwei Gründe für den unterschiedlichen Umgang verschiedener Gesellschaften mit älteren Menschen.
There are two main sets of reasons for this variation among societies in their treatment of old people.
TED2020 v1

Nun ja, es gibt zwei sehr gute Gründe dafür.
Well, there's two really good reasons for this.
TED2020 v1

Es gibt zwei wesentliche Gründe, warum dieser Kontrollverlust von Bedeutung ist.
This loss of control matters, for two main reasons.
News-Commentary v14

Es gibt zwei mögliche Gründe für die Diskrepanz zwischen Prognose und Ergebnis.
There are two possible reasons for the discrepancy between forecast and outcome.
News-Commentary v14

Inmitten all dieser guten Nachrichten ragen zwei ernste Gründe zur Besorgnis heraus.
Amid all of this good news, two serious concerns stand out.
News-Commentary v14

Zwei Gründe lassen sich im vergangenen Jahrzehnt dafür ausmachen.
The past decade offers us two reasons.
News-Commentary v14

Für mich gibt es dafür zwei prinzipielle Gründe:
I see two principal reasons:
News-Commentary v14