Übersetzung für "Zwecks vorbereitung" in Englisch
Zwecks
Vorbereitung
der
Unternehmer
auf
die
Strategien
des
großen
Binnenmarkts
wurden
verschiedene
Versuchsvorhaben
entwickelt.
As
regards
the
task
of
preparing
company
managers
to
meet
the
challenge
of
the
1993
single
market,
an
experimental
system
has
been
set
up.
EUbookshop v2
Die
entsprechenden
stirnseitigen
Kanten
von
20
und
21
sind
zwecks
Vorbereitung
der
Schweissnaht
gebrochen.
The
corresponding
front
edges
of
20
and
21
are
cut
off
in
preparation
for
the
welding
seam.
EuroPat v2
Nachdem
ich
also,
wie
soeben
erwähnt,
von
Herrn
Maaten
geträumt
hatte,
erschien
mir,
kaum,
dass
ich
zwecks
Vorbereitung
auf
das
vorliegende
Thema
den
Bericht
Florenz
gelesen
hatte
und
wieder
eingenickt
war,
just
Herr
Florenz,
der
sich
persönlich
auf
einer
Plattform
zu
schaffen
machte,
um
die
in
seinem
Bericht
behandelten
Abfälle
von
Elektro-
und
Elektronikaltgeräten
zu
entsorgen.
After
my
dream
about
Mr
Maaten,
which
I
related
to
you
just
now,
having
just
read
the
Florenz
report
-
in
preparation
for
the
debate
-
I
dropped
off
again
and
saw
Mr
Florenz
himself,
bustling
about
in
person
on
a
platform,
disposing
of
some
of
the
electrical
and
electronic
waste
referred
to
in
his
document.
Europarl v8
Als
der
nächste
Einsatz
Angriff
auf
den
Hirzstein
scheiterte,
zog
man
sich
zwecks
intensiverer
Vorbereitung
zurück.
When
its
next
deployment,
the
attack
on
the
Hirzstein,
failed,
it
withdrew
to
carry
out
more
intensive
preparation.
Wikipedia v1.0
Der
Anhörungsbeauftragte
kann
nach
Rücksprache
mit
dem
zuständigen
Direktor
eine
Sitzung
zwecks
Vorbereitung
der
Anhörung
einberufen,
an
der
die
zu
der
Anhörung
Geladenen
und
gegebenenfalls
auch
die
zuständigen
Kommissionsbediensteten
teilnehmen.
For
this
purpose,
after
consulting
the
director
responsible,
the
hearing
officer
may
hold
a
meeting
with
the
parties
invited
to
the
hearing
and,
where
appropriate,
the
Commission
staff,
in
order
to
prepare
for
the
hearing
itself.
JRC-Acquis v3.0
Dabei
wurden
Vertreter
der
Industrie
(einschließlich
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen),
nationaler
Verwaltungen/Kontrollstellen,
der
Umwelt-
und
Verbraucherschutzverbände
und
anderer
Einrichtungen
anhand
von
Fragebögen,
die
zwecks
Vorbereitung
der
Debatten
den
Betroffenen
zuvor
zugeschickt
wurden,
interviewt.
The
consultation
involved
interviews
with
representatives
of
the
industry
(including
small
and
medium-sized
enterprises),
national
administrations/controlling
bodies,
environmental
protection
and
consumers'
associations
and
others,
based
on
questionnaires
that
were
previously
sent
to
these
stakeholders
to
prepare
the
discussions.
TildeMODEL v2018
Der
Anhörungsbeauftragte
kann
nach
Rücksprache
mit
dem
zuständigen
Direktor
eine
Sitzung
zwecks
Vorbereitung
der
Anhörung
einberufen,
an
der
die
zu
der
Anhörung
geladenen
Personen
und
gegebenenfalls
auch
die
Kommissionsdienststellen
teilnehmen.
For
this
purpose,
after
consulting
the
director
responsible,
the
hearing
officer
may
hold
a
meeting
with
the
persons
invited
to
the
hearing
and,
where
appropriate,
the
Commission
services,
in
order
to
prepare
for
the
hearing
itself.
DGT v2019
Werden
Abfälle
zwecks
Vorbereitung
zur
Wiederverwendung,
Recycling
oder
sonstiger
stofflicher
Verwertung
aus
der
Union
ausgeführt,
so
werden
sie
nur
dann
als
zur
Wiederverwendung
vorbereitet,
recycelt
oder
auf
andere
Weise
stofflich
verwertet
angerechnet,
wenn
nachgewiesen
werden
kann,
dass
bei
der
Verbringung
die
Verordnung
(EG)
Nr.
1013/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[4]
und
insbesondere
deren
Artikel
49
Absatz
2
eingehalten
wurden.
Where
waste
is
exported
out
of
the
Union
for
preparation
for
reuse,
recycling
or
other
material
recovery,
it
shall
be
counted
as
prepared
for
reuse,
recycled
or
having
undergone
other
material
recovery
only
where
there
is
sound
evidence
showing
compliance
of
the
shipment
with
the
provisions
of
Regulation
(EC)
No
1013/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[4],
and
in
particular
Article
49(2)
thereof.
DGT v2019
Der
Vorsitz
hat
mitgeteilt,
dass
er
einen
Entwurf
für
Schlussfolgerungen
erstellen
wird,
und
den
Ausschuss
der
Ständigen
Vertreter
ersucht,
diesen
zwecks
Vorbereitung
der
Ratsdebatte
zu
diesem
Thema
auf
der
im
Oktober
vorgesehenen
Tagung
zu
prüfen.
The
Presidency
indicated
that
it
would
prepare
draft
conclusions
and
asked
the
Permanent
Representatives
Committee
to
discuss
them
in
preparation
for
the
Council
discussions
on
the
matter
at
its
October
meeting.
TildeMODEL v2018
Zwecks
Vorbereitung
der
Tagung
des
Europäischen
Rates
in
Laeken
nahm
der
Rat
„Binnenmarkt“
am
26.
November
2001
Schlussfolgerungen
an,
in
denen
er
erklärte,
er
erwarte
die
Ergebnisse
dieser
Prüfung.
In
preparation
of
the
European
Council
meeting
at
Laeken,
the
Internal
Market
Council
adopted
conclusions
on
26
November
2001
stating
that
the
Council
was
looking
forward
to
the
results
of
that
examination.
TildeMODEL v2018
Zwecks
Vorbereitung
der
Ratifizierung
des
Übereinkommens
durch
die
Gemeinschaft
sollten
diese
Richtlinien
geändert
werden,
um
ihre
völlige
Übereinstimmung
mit
Artikel
6
zu
gewährleisten.
To
prepare
for
Community
ratification
of
the
Convention,
those
Directives
should
be
amended
to
ensure
that
they
are
fully
compatible
with
Article
6.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Partnerschaft,
die
die
Beziehungen
EU-Kroatien
einen
großen
Schritt
voranbringt,
hat
ihr
Vorbild
in
den
Beitrittspartnerschaften,
die
zwecks
Vorbereitung
der
neuen
Mitgliedstaaten
auf
den
Beitritt
konzipiert
wurden.
Modelled
on
the
Accession
Partnerships
developed
to
prepare
past
aspirants
for
EU
membership,
the
European
Partnership
represents
an
important
step
forward
in
the
relations
between
the
EU
and
Croatia.
TildeMODEL v2018
Der
Kooperationsausschuß
EWG—Israel
tagte
am
8.
Dezember
1986
in
Brüssel
zwecks
Vorbereitung
der
5.
Tagung
des
Kooperationsrates
EWG—Israel,
der
im
Januar
1987
auf
Ministerebene
stattfinden
soll.
The
EEC-Israel
Cooperation
Committee
met
in
Brussels
on
8
December
1986
to
prepare
the
fifth
meeting
of
the
EEC-Israel
Cooperation
Council,
to
be
held
at
ministerial
level
in
January
1987.
EUbookshop v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Behandlung
von
tiefgefroren
einzulagernden
Backwaren,
bei
dem
die
jeweilige
Backware
nach
dem
Backprozeß
in
einer
Tiefkühlanlage
tiefgefroren
und
zwecks
Vorbereitung
zum
Verzehr
der
Anlage
entnommen
und
wieder
aufgetaut
wird.
The
present
invention
relates
to
the
treatment
of
bakery
products
to
be
stored
in
the
deep
frozen
state,
of
the
kind
in
which
the
actual
products
are
deep
frozen
in
an
appropriate
plant
after
the
baking
process
and
removed
from
the
plant
and
thawed
out
again
for
the
purpose
of
preparation
for
consumption.
EuroPat v2
Die
von
der
Stiftung
entwickelte
Methodik
für
das
Archiv
für
Zeitbudget-Daten
wurde
vom
Statistikbüro
der
Europäischen
Gemeinschaften
zwecks
Vorbereitung
einer
Reihe
von
Zeitbudget-Umfragen
übernommen,
die
das
Statistische
Amt
in
sämtlichen
Mitgliedstaaten
durchzuführen
gedenkt.
The
methodology
developed
by
the
Foundation
for
its
Time
Budget
Data
Archive
was
taken
up
by
the
Statistical
Office
of
the
European
Communities
in
preparing
a
series
of
time
budget
surveys
which
the
Statistical
Office
proposes
to
carry
out
in
all
Member
States.
EUbookshop v2
Diese
statten,
erforderlichenfalls
in
Begleitung
eines
Vertreters
der
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
und
des
Generalsekretariats
der
AKP-Staaten,
dem
Sitz
des
Zentrums
mindestens
zwei
Besuche
ab,
von
denen
der
eine
im
März
zwecks
Vorbereitung
des
Tätigkeitsprogramms
des
Zentrums
für
das
folgende
Jahr
und
der
andere
im
September
zwecks
Ueberwachung
der
Ausführung
des
Programms
für
das
laufende
Jahr
stattfindet.
The
latter,
accompanied
where
necessary
by
s
representative
of
the
Commission
of
the
European
Communities
and
of
thè
General
Secretariat
of
the
ACP
States,
shall
carry
out
missions
to
the
headquarters
of
the
Centre.
There
will
be
at
least
two
such
missions
each
year,
one
in
March
to
prepare
the
Centre's
programme
of
activities
for
the
following
year,
and
the
other
in
September
to
monitor
the
execution
of
the
programme
for
the
year
in
progress.
EUbookshop v2
Der
Rat
empfiehlt
zwecks
besserer
Vorbereitung
der
Frühjahrstagung
en
des
Europäischen
Rates,
dass
der
Frühjahrsbericht
der
Kommission
und
die
einschlägigen
Umsetzungsberichte
möglichst
frühzeitig
im
Januar
jeden
Jahres
vorgelegt
werden,
damit
die
Beiträge
des
Rates
für
die
Frühjahrstagung
des
Europäischen
Rates
rechtzeitig
ausgearbeitet
werden
können.
In
order
to
better
prepare
the
Spring
European
Councils,
the
Council
recommends
that
the
Commission's
Spring
Report
and
relevant
implementation
reports
be
presented
as
early
in
January
as
possible
each
year,
in
order
to
prepare
the
Council’s
contributions
in
time
for
the
Spring
European
Council.
EUbookshop v2
Infolge
elektrischen
Erregens
der
Solenoide
12
und
13
mit
Hilfe
der
zugeordneten
elektronischen
Schalter
14
und
15
wird
mit
dem
davon
ausgelösten,
nahezu
verzögerungsfreien
Schließen
der
Bypassventile
10
und
11
die
Druckanhebung
in
den
Leitungen
3
und
4
(über
den
vorhandenen
Standdruck
hinaus)
zwecks
Vorbereitung
der
Voreinspritzung
eingeleitet.
Due
to
the
electrical
actuation
of
the
solenoids
12,
13
via
the
respective
electronic
switches
14,
15
the
closing
of
the
by-pass
valves
10,
11
is
achieved
almost
delay-free,
whereby
the
pressure
increase
(above
the
standing
pressure)
in
the
injection
lines
3
and
4
is
initiated
in
order
to
prepare
for
the
pre-injection.
EuroPat v2
Hierbei
kann
es
sich
um
das
Egalisieren
des
Stammumfanges
von
Rundholz,
aber
auch
um
die
Planbearbeitung
der
Stirnflächen
oder
um
deren
Anfasen,
beispielsweise
an
Rohrenden
zwecks
Vorbereitung
von
Schweißnähten,
handeln.
This
may
concern
sizing
of
the
trunk
circumference
of
round
timber,
or
faceworking
of
the
ends
or
chamfering
of
the
same,
for
example
on
pipe
ends
to
prepare
for
welds.
EuroPat v2
Diese
statten,
erforderlichenfalls
in
Begleitung
eines
Vertreters
der
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
und
des
Generalsekretariats
der
AKP-Staaten,
dem
Sitz
des
Zentrums
mindestens
zwei
Besuche
ab,
von
denen
der
eine
im
März
zwecks
Vorbereitung
des
Tätigkeitsprogramms
des
Zentrums
für
das
folgende
Jahr
und
der
andere
im
September
zwecks
Überwachung
der
Ausführung
des
Programms
für
das
laufende
Jahr
stattfindet.
The
latter,
accompanied
where
n
cessary
by
a
representative
of
the
Commission
of
the
European
Comm
inities
and
of
the
General
Secretariat
of
the
ACP
States,
shall
carry
out
missions
to
the
headquarters
of
the
Centre.
There
will
be
at
least
two
such
missions
each
year,
one
in
March
to
prepare
the
Centre's
programme
of
activities
for
the
following
year
and
the
other
in
September
to
monitor
the
exe
ution
of
the
programme
for
the
year
in
progress.
EUbookshop v2
Die
Troika
der
Europäischen
Union
war
zwecks
Vorbereitung
des
Brüsseler
Gipfels
am
17.
Oktober(3)
nach
Moskau
gereist.
As
part
of
the
preparationsfor
the
Brussels
summit,
the
EU
troika
visited
Moscow
on
17
October(2).
EUbookshop v2