Übersetzung für "Zwecks vorbereitung" in Englisch

Zwecks Vorbereitung der Unternehmer auf die Strategien des großen Bin­nenmarkts wurden verschiedene Versuchsvorhaben entwickelt.
As regards the task of preparing company managers to meet the challenge of the 1993 single market, an experimental system has been set up.
EUbookshop v2

Die entsprechenden stirnseitigen Kanten von 20 und 21 sind zwecks Vorbereitung der Schweissnaht gebrochen.
The corresponding front edges of 20 and 21 are cut off in preparation for the welding seam.
EuroPat v2

Nachdem ich also, wie soeben erwähnt, von Herrn Maaten geträumt hatte, erschien mir, kaum, dass ich zwecks Vorbereitung auf das vorliegende Thema den Bericht Florenz gelesen hatte und wieder eingenickt war, just Herr Florenz, der sich persönlich auf einer Plattform zu schaffen machte, um die in seinem Bericht behandelten Abfälle von Elektro- und Elektronikaltgeräten zu entsorgen.
After my dream about Mr Maaten, which I related to you just now, having just read the Florenz report - in preparation for the debate - I dropped off again and saw Mr Florenz himself, bustling about in person on a platform, disposing of some of the electrical and electronic waste referred to in his document.
Europarl v8

Als der nächste Einsatz Angriff auf den Hirzstein scheiterte, zog man sich zwecks intensiverer Vorbereitung zurück.
When its next deployment, the attack on the Hirzstein, failed, it withdrew to carry out more intensive preparation.
Wikipedia v1.0

Der Anhörungsbeauftragte kann nach Rücksprache mit dem zuständigen Direktor eine Sitzung zwecks Vorbereitung der Anhörung einberufen, an der die zu der Anhörung Geladenen und gegebenenfalls auch die zuständigen Kommissionsbediensteten teilnehmen.
For this purpose, after consulting the director responsible, the hearing officer may hold a meeting with the parties invited to the hearing and, where appropriate, the Commission staff, in order to prepare for the hearing itself.
JRC-Acquis v3.0

Dabei wurden Vertreter der Industrie (einschließlich kleiner und mittlerer Unternehmen), nationaler Verwaltungen/Kontrollstellen, der Umwelt- und Verbraucherschutzverbände und anderer Einrichtungen anhand von Fragebögen, die zwecks Vorbereitung der Debatten den Betroffenen zuvor zugeschickt wurden, interviewt.
The consultation involved interviews with representatives of the industry (including small and medium-sized enterprises), national administrations/controlling bodies, environmental protection and consumers' associations and others, based on questionnaires that were previously sent to these stakeholders to prepare the discussions.
TildeMODEL v2018

Der Anhörungsbeauftragte kann nach Rücksprache mit dem zuständigen Direktor eine Sitzung zwecks Vorbereitung der Anhörung einberufen, an der die zu der Anhörung geladenen Personen und gegebenenfalls auch die Kommissionsdienststellen teilnehmen.
For this purpose, after consulting the director responsible, the hearing officer may hold a meeting with the persons invited to the hearing and, where appropriate, the Commission services, in order to prepare for the hearing itself.
DGT v2019

Werden Abfälle zwecks Vorbereitung zur Wiederverwendung, Recycling oder sonstiger stofflicher Verwertung aus der Union ausgeführt, so werden sie nur dann als zur Wiederverwendung vorbereitet, recycelt oder auf andere Weise stofflich verwertet angerechnet, wenn nachgewiesen werden kann, dass bei der Verbringung die Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates [4] und insbesondere deren Artikel 49 Absatz 2 eingehalten wurden.
Where waste is exported out of the Union for preparation for reuse, recycling or other material recovery, it shall be counted as prepared for reuse, recycled or having undergone other material recovery only where there is sound evidence showing compliance of the shipment with the provisions of Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council [4], and in particular Article 49(2) thereof.
DGT v2019

Der Vorsitz hat mitgeteilt, dass er einen Entwurf für Schlussfolgerungen erstellen wird, und den Ausschuss der Ständigen Vertreter ersucht, diesen zwecks Vorbereitung der Ratsdebatte zu diesem Thema auf der im Oktober vorgesehenen Tagung zu prüfen.
The Presidency indicated that it would prepare draft conclusions and asked the Permanent Representatives Committee to discuss them in preparation for the Council discussions on the matter at its October meeting.
TildeMODEL v2018

Zwecks Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates in Laeken nahm der Rat „Binnenmarkt“ am 26. November 2001 Schlussfolgerungen an, in denen er erklärte, er erwarte die Ergebnisse dieser Prüfung.
In preparation of the European Council meeting at Laeken, the Internal Market Council adopted conclusions on 26 November 2001 stating that the Council was looking forward to the results of that examination.
TildeMODEL v2018

Zwecks Vorbereitung der Ratifizierung des Übereinkommens durch die Gemeinschaft sollten diese Richtlinien geändert werden, um ihre völlige Übereinstimmung mit Artikel 6 zu gewährleisten.
To prepare for Community ratification of the Convention, those Directives should be amended to ensure that they are fully compatible with Article 6.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Partnerschaft, die die Beziehungen EU-Kroatien einen großen Schritt voranbringt, hat ihr Vorbild in den Beitrittspartnerschaften, die zwecks Vorbereitung der neuen Mitgliedstaaten auf den Beitritt konzipiert wurden.
Modelled on the Accession Partnerships developed to prepare past aspirants for EU membership, the European Partnership represents an important step forward in the relations between the EU and Croatia.
TildeMODEL v2018

Der Kooperationsausschuß EWG—Israel tagte am 8. Dezember 1986 in Brüssel zwecks Vorbereitung der 5. Tagung des Kooperationsrates EWG—Israel, der im Januar 1987 auf Ministerebene stattfinden soll.
The EEC-Israel Cooperation Committee met in Brussels on 8 December 1986 to prepare the fifth meeting of the EEC-Israel Cooperation Council, to be held at ministerial level in January 1987.
EUbookshop v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Behandlung von tiefgefroren einzulagernden Backwaren, bei dem die jeweilige Backware nach dem Backprozeß in einer Tiefkühlanlage tiefgefroren und zwecks Vorbereitung zum Verzehr der Anlage entnommen und wieder aufgetaut wird.
The present invention relates to the treatment of bakery products to be stored in the deep frozen state, of the kind in which the actual products are deep frozen in an appropriate plant after the baking process and removed from the plant and thawed out again for the purpose of preparation for consumption.
EuroPat v2

Die von der Stiftung entwickelte Methodik für das Archiv für Zeitbudget-Daten wurde vom Statistikbüro der Europäischen Gemeinschaften zwecks Vorbereitung einer Reihe von Zeitbudget-Umfragen übernommen, die das Statistische Amt in sämtlichen Mitgliedstaaten durchzuführen gedenkt.
The methodology developed by the Foundation for its Time Budget Data Archive was taken up by the Statistical Office of the European Communities in preparing a series of time budget surveys which the Statistical Office proposes to carry out in all Member States.
EUbookshop v2

Diese statten, erforderlichenfalls in Begleitung eines Vertreters der Kommission der Europäischen Gemeinschaften und des Generalsekretariats der AKP-Staaten, dem Sitz des Zentrums mindestens zwei Besuche ab, von denen der eine im März zwecks Vorbereitung des Tätigkeitsprogramms des Zentrums für das folgende Jahr und der andere im September zwecks Ueberwachung der Ausführung des Programms für das laufende Jahr stattfindet.
The latter, accompanied where necessary by s representative of the Commission of the European Communities and of thè General Secretariat of the ACP States, shall carry out missions to the headquarters of the Centre. There will be at least two such missions each year, one in March to prepare the Centre's programme of activities for the following year, and the other in September to monitor the execution of the programme for the year in progress.
EUbookshop v2

Der Rat empfiehlt zwecks besserer Vorbereitung der Frühjahrstagung en des Europäischen Rates, dass der Frühjahrsbericht der Kommission und die einschlägigen Umsetzungsberichte möglichst frühzeitig im Januar jeden Jahres vorgelegt werden, damit die Beiträge des Rates für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates rechtzeitig ausgearbeitet werden können.
In order to better prepare the Spring European Councils, the Council recommends that the Commission's Spring Report and relevant implementation reports be presented as early in January as possible each year, in order to prepare the Council’s contributions in time for the Spring European Council.
EUbookshop v2

Infolge elektrischen Erregens der Solenoide 12 und 13 mit Hilfe der zugeordneten elektronischen Schalter 14 und 15 wird mit dem davon ausgelösten, nahezu verzögerungsfreien Schließen der Bypassventile 10 und 11 die Druckanhebung in den Lei­tungen 3 und 4 (über den vorhandenen Standdruck hinaus) zwecks Vorbereitung der Voreinspritzung eingeleitet.
Due to the electrical actuation of the solenoids 12, 13 via the respective electronic switches 14, 15 the closing of the by-pass valves 10, 11 is achieved almost delay-free, whereby the pressure increase (above the standing pressure) in the injection lines 3 and 4 is initiated in order to prepare for the pre-injection.
EuroPat v2

Hierbei kann es sich um das Egalisieren des Stammumfanges von Rundholz, aber auch um die Planbearbeitung der Stirnflächen oder um deren Anfasen, beispielsweise an Rohrenden zwecks Vorbereitung von Schweißnähten, handeln.
This may concern sizing of the trunk circumference of round timber, or faceworking of the ends or chamfering of the same, for example on pipe ends to prepare for welds.
EuroPat v2

Diese statten, erforderlichenfalls in Begleitung eines Vertreters der Kommission der Europäischen Gemeinschaften und des Generalsekretariats der AKP-Staaten, dem Sitz des Zentrums mindestens zwei Besuche ab, von denen der eine im März zwecks Vorbereitung des Tätigkeitsprogramms des Zentrums für das folgende Jahr und der andere im September zwecks Überwachung der Ausführung des Programms für das laufende Jahr stattfindet.
The latter, accompanied where n cessary by a representative of the Commission of the European Comm inities and of the General Secretariat of the ACP States, shall carry out missions to the headquarters of the Centre. There will be at least two such missions each year, one in March to prepare the Centre's programme of activities for the following year and the other in September to monitor the exe ution of the programme for the year in progress.
EUbookshop v2

Die Troika der Europäischen Union war zwecks Vorbereitung des Brüsseler Gipfels am 17. Oktober(3) nach Moskau gereist.
As part of the preparationsfor the Brussels summit, the EU troika visited Moscow on 17 October(2).
EUbookshop v2