Übersetzung für "Zwar kann man" in Englisch
Zwar
kann
man
mit
sog.
Hydraulikschlüsseln
die
erforderlichen
hohen
Drehmomente
aufbringen.
Actually
it
is
possible
to
apply
the
requisite
high
torque
with
a
so-called
hydraulic
wrench.
EuroPat v2
Zwar
kann
man
die
Eindringtiefe
durch
Erniedrigen
der
Prüffrequenz
etwas
verbessrn.
It
is
true
that
the
penetration
depth
may
be
slightly
improved
by
lowering
test
frequency.
EuroPat v2
Zwar
kann
man
mit
einer
solchen
Dosiervorrichtung
vergleichsweise
genau
dosieren.
With
such
a
metering
device,
it
is
possible
to
meter
comparatively
accurately.
EuroPat v2
Zwar
kann
man
Technologien
von
oben
verordnen.
Technologies
can
certainly
be
imposed
from
above.
ParaCrawl v7.1
Zwar
kann
man
hier
die
Informationen
und
quasi
einen
kompletten
Reiseführer
kostenlos
abrufen.
BikingIceland.com
is
the
only
complete
online
guide
for
Iceland,
and
it
is
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Zwar
kann
man
Kreuzzüge,
Inquisition
und
manch
gewalttätige
Mission
nicht
entschuldigen.
Admittedly,
you
cannot
excuse
Crusades,
Inquisition
and
some
violent
missionary
work.
ParaCrawl v7.1
Man
sagt
zwar,
man
kann
nicht
alles
haben,
aber
so
fühle
ich
mich.
I
know
they
say
you
can't
have
it
all,
but
I
feel
like
I
do.
OpenSubtitles v2018
Zwar
kann
man
Denkweisen
nicht
verabreichen,
wohl
aber
strukturelle
Voraussetzungen
schaffen
und
geeignete
Methoden
fördern.
The
difficulty
is
that
one
cannot
administer
attitudes,
but
one
can
create
structures
and
encourage
techniques.
EUbookshop v2
Zwar
kann
man
die
Mandeln
heraus
operieren
lassen,
aber
das
löst
den
inneren
Konflikt
nicht.
The
tonsild
can
be
removed,
but
that
does
not
solve
the
inner
conflict.
ParaCrawl v7.1
Zwar
kann
man
in
diesem
Fall
die
Fließgeschwindigkeit
nur
dann
erfassen,
wenn
Partikel
erkannt
werden.
In
this
case,
the
flow
velocity
can
only
be
detected
when
particles
are
recognized.
EuroPat v2
Zwar
kann
man
mit
der
Werkstoffwahl
GFK,
PP
oder
anderen
die
max.
Einsatztemperaturen
noch
erhöhen.
Indeed,
with
the
material
selection
GRP,
PP
or
others
the
maximum
temperature
of
use
can
still
be
increased.
EuroPat v2
Zwar
kann
man
auch
Kunststoffe
entsprechend
modifizieren,
so
dass
ihre
laterale
Wärmeleitfähigkeit
erhöht
wird.
True,
plastics
can
also
be
modified
appropriately
to
enhance
their
lateral
thermal
conductivity.
EuroPat v2
Zwar
kann
man
kurz
vor,
während
und
kurz
nach
den
Spielen
viele
Übernachtungen
generieren.
And
lots
of
overnight
stays
can
be
generated
shortly
before,
during
and
shortly
after
the
Games.
ParaCrawl v7.1
Zwar
kann
man
im
Rahmen
einer
Broschüre
kaum
hoffen,
beiden
gerecht
werden
zu
können.
In
the
framework
of
a
pamphlet,
however,
one
cannot
hope
to
do
justice
to
both.
ParaCrawl v7.1
Zwar
kann
man
avanti
auch
in
einem
Intranet
einsetzen,
aber
man
braucht
es
nicht.
One
may
install
the
avanti
server
in
an
intranet
but
it
is
not
necessary
.
ParaCrawl v7.1
Zwar
kann
man
den
Namen
selbst
vergeben,
er
ist
aber
dabei
auf
8
Zeichen
beschränkt.
Though
you
can
name
your
savegames
by
yourself,
but
the
names
are
limited
to
8
characters.
ParaCrawl v7.1
Zwar
kann
man
ihre
Botschaften
hier
auf
Erden
empfangen,
aber
verstehen,
worum
es
geht,
kann
man
nicht,
denn
es
wimmelt
darin
nur
so
von
Wörtern
wie
Subsidiarität,
variable
Geometrie,
Komitologie
und
dergleichen.
We
can
pick
it
up
here
on
earth,
but
cannot
understand
what
it
is
about.
It
is
full
of
terms
like
subsidiarity,
variable
geometry,
comitology
and
the
like.
Europarl v8
Zwar
kann
und
muß
man
die
Reaktionen
Israels
verstehen,
das
nicht
einfach
hinnehmen
kann,
daß
immer
mehr
terroristische
Attentate
begangen
werden
und
Bürger
dabei
ums
Leben
kommen.
Certainly,
we
can
and
must
understand
the
reaction
of
the
Israeli
Government,
which
cannot
stand
back
and
watch
while
terrorist
attacks
increase
and
its
citizens
are
killed.
Europarl v8
Das,
was
der
Herr
Ratspräsident
uns
vorträgt,
und
was
Sie
uns
vortragen,
ist
zwar
richtig,
das
kann
man
nicht
abstreiten,
es
trifft
alles
zu,
aber
es
reicht
nicht.
Although
what
the
President-in-Office
of
the
Council
tells
us,
and
what
you
tell
us,
is
right,
cannot
be
denied
and
holds
true
in
all
respects,
it
is
not
enough.
Europarl v8
Zwar
kann
man
wohl
im
Umweltbereich
und
im
Landwirtschaftsbereich
sehr
viel
tun,
aber
andere
Instrumente
drohen
verloren
zu
gehen.
We
may
well
be
able
to
do
a
great
deal
for
the
environment
and
agriculture,
but
there
is
the
risk
of
other
instruments
falling
by
the
wayside.
Europarl v8
Zwar
kann
man
sich
über
die
Entscheidung
des
französisch-italienischen
Gipfels
freuen,
eine
neue
Eisenbahnverbindung
zwischen
Lyon
und
Turin
zu
bauen,
doch
muss
die
Europäische
Union
in
ihren
Infrastrukturprojekten
noch
viel
Mut
beweisen.
Although
we
welcome
the
decision
made
at
the
France-Italy
Summit
to
build
a
new
railway
between
Lyons
and
Turin,
the
European
Union
should
be
far
bolder
in
its
infrastructure
plans.
Europarl v8
Zwar
kann
man
die
Gleichheit
dann
über
eine
Relation
wieder
ins
Spiel
bringen,
setzt
diese
dann
aber
Interpretationen
aus,
so
dass
man
nicht
dasselbe
erhält
wie
eine
Logik
mit
Gleichheit.
If
an
equality
relation
is
included
in
the
signature,
the
axioms
of
equality
must
now
be
added
to
the
theories
under
consideration,
if
desired,
instead
of
being
considered
rules
of
logic.
Wikipedia v1.0
Tue
ich
zwar,
aber
man
kann
nur
geben,
was
man
hat,
und
ich
gebe
Ihnen
das.
I
am,
but
one
can
only
give
what
one
has,
and
I
give
you
that.
OpenSubtitles v2018
Zwar
kann
man
die
jetzt
von
der
Kommission
vorgeschlagene
Regelung
als
Gewinn
an
Rechtssicherheit
ansehen,
doch
wird
dieser
um
den
Preis
einer
starren
und
unflexiblen
Regelung
erkauft,
die
selbst
dann
keine
Abweichungen
zulässt,
wenn
dies
im
Einzelfall
angemessen
sein
sollte.
Although
the
Commission's
proposed
rules
can
be
seen
as
ensuring
greater
legal
certainty,
this
happens
at
the
price
of
rigidity
and
inflexibility,
barring
any
exceptions
even
when
individual
circumstances
may
warrant
them.
TildeMODEL v2018
Zwar
kann
man
bereits
am
Bahnhof
für
einen
Flug
einchecken,
doch
muss
sich
der
Reisende
selbst
um
sein
Gepäck
kümmern
und
es
beim
Umsteigen
mitführen.
While
it
is
currently
possible
to
check
in
for
a
flight
at
a
station,
passengers
have
to
look
after
their
baggage
themselves
and
hold
on
to
it
during
transfers.
TildeMODEL v2018
Zwar
kann
man
sagen:
Es
muß
eine
substituierende
Politik
kommen,
aber
Steuerlast
und
Sozialausgaben
in
den
Mitgliedstaaten
sind
bereits
zu
hoch.
We
can
only
hope
that
the
Commission
and
the
Council
have
now
taken
Parliament's
point.
EUbookshop v2
Zwar
kann
man
mit
den
Änderungen
an
der
ersten
Richtlinie
voll
und
ganz
einverstanden
sein,
doch
kann
der
zweiten
Richtlinie
nicht
zugestimmt
werden.
With
regard
to
fishing
licences,
I
would
like
to
recall
that
these
are
granted
for
a
maximum
of
5
fishing
boats
from
the
Community
fleet,
not
exceeding
on
average
600
GRT
(gross
tonnage).
EUbookshop v2