Übersetzung für "Zuwachs verzeichnen" in Englisch

Auch bei ausländischen Direktinvestitionen und internationalen Lizenzen ist ein rascher Zuwachs zu verzeichnen.
Also foreign direct investment and international licensing show rapid growth.
TildeMODEL v2018

Italien, Irland und Portugal ein Zuwachs zu verzeichnen war.
In the majority of the Member States these emissions fell significantly, but Belgium, Spain, Italy, Ireland and Portugal show an increase.
EUbookshop v2

Auch bei den selbständig Beschäftigten war ein starker Zuwachs zu verzeichnen.
There has also been a staggering growth in the number of self-employed people.
EUbookshop v2

Auch auf den anderen Distanzen ist ein deutlicher Zuwachs zu verzeichnen.
A great increase has been also registered for the other distances.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zum vergangenen Jahr können wir sogar einen leichten Zuwachs verzeichnen.
Compared to last year, we may even see a slight increase.
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zu 2008 wird der Reinerlös pro Aktie einen deutlichen Zuwachs verzeichnen.
Compared with 2008, the net earnings per share will show a significant growth.
ParaCrawl v7.1

Bei den Exporten von Fahrrädern ist ebenfalls ein deutlicher Zuwachs zu verzeichnen.
There is also a significant increase in exports of bicycles.
ParaCrawl v7.1

In Griechenland und Italien ist hingegen bis 2007 kaum ein Zuwachs zu verzeichnen.
By contrast, Greece and Italy posted virtually no such growth up to 2007.
ParaCrawl v7.1

Neben Spanien konnten auch die weiteren Mittelmeerländer einen deutlichen Zuwachs verzeichnen.
Besides Spain, other mediterranean countries also reported significant increases.
ParaCrawl v7.1

Dieser Bereich kann und wird - dank Marco Polo - einen weiteren Zuwachs verzeichnen.
That is an area where we can - and because of Marco Polo will - see more growth.
Europarl v8

Menschenhandel zu sexuellen Zwecken ist beispielsweise einer der Industriezweige, die weltweit den größten Zuwachs verzeichnen.
Sex trafficking, for example, is one of the industries of most growth in the world.
GlobalVoices v2018q4

Zudem ist bei bestimmten Erzeugnissen in der Ge meinschaft ein starker Zuwachs zu verzeichnen.
Furthermore, although the draft resolution in paragraph 42 calls for a review of the clawback mechanism, there is nothing in the accompanying statement by the rapporteur to show what the committee did have in mind.
EUbookshop v2

In weniger als 5% war ein Zuwachs zu verzeichnen (siehe Tabelle 2).
In fewer than 5% an increase took place (see Table 2).
EUbookshop v2

Alle 20 größten Häfen bis auf London hatten seit 1997 einen Zuwachs zu verzeichnen.
All top 20 ports faced an increase since 1997 except the port of London.
EUbookshop v2

Einzig Daimler kann in der Verkaufsbilanz der ersten neun Monate einen Zuwachs von 8,4% verzeichnen.
Only Daimler can present an increase of 8, 4% in the sales balance of the first nine months.
ParaCrawl v7.1

Das organische Umsatzwachstum erreichte 2,6 Prozent, dabei konnten beide Sparten einen ähnlichen Zuwachs verzeichnen.
Organic sales growth reached 2.6 percent, with both divisions recording similar growth.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2016 sollte die weltweite Automobilnachfrage nach unserer Einschätzung einen leichten Zuwachs verzeichnen.
We estimate that there will be slight growth in global demand for cars in 2016.
ParaCrawl v7.1