Übersetzung für "Zustimmen können" in Englisch

Persönlich habe ich zwei Elementen des Berichts nicht zustimmen können.
Myself, I did not vote for two elements in the report.
Europarl v8

Solange Sie dem zustimmen, können wir Ihnen zustimmen.
As long as you agree with that, we shall agree with you.
Europarl v8

Der Berichterstatter hat eine Reihe guter Änderungsanträge eingereicht, denen wir zustimmen können.
The rapporteur has put down a number of good amendments which we are able to support.
Europarl v8

Wir werden zustimmen, dann können die Abkommen in Kraft treten.
Let us voice our approval so that both agreements can take effect.
Europarl v8

Wir werden diesem Bericht leider nicht zustimmen können.
We shall unfortunately be unable to vote for this report.
Europarl v8

Dann ist alles in Ordnung, und wir können zustimmen.
Then everything is OK and we can agree.
Europarl v8

Deswegen ist es ein Erfolg, dem wir heute zustimmen können.
This is therefore a success, and it will have our backing in the vote today.
Europarl v8

Dann werden wir diesem Paket nicht zustimmen können.
Then we will not be able to support this package.
Europarl v8

Hoffentlich werden wir dieser Änderung zustimmen können.
I do hope that we can approve this amendment.
Europarl v8

Ich denke, dass wir dem zustimmen können.
I think we can agree on this.
Europarl v8

Wir hoffen, daß Sie dem morgen zustimmen können.
We hope you will be able to approve it tomorrow.
Europarl v8

Selbst die Befürworter von Kernenergie und Chlorchemie sollten diesem Bericht zustimmen können.
Even those in favour of nuclear power and chlorine chemistry would be able to vote for this report for it only concerns itself with information relating to radioactivity and chemical substances.
Europarl v8

Die Kommission freut sich, allen diesen Änderungsanträgen zustimmen zu können.
The Commission is happy to agree with all these amendments.
Europarl v8

Wir werden als Fraktion am Ende diesem Bericht nicht zustimmen können.
As a Group we shall not be able to accept this report in its final form.
Europarl v8

Ich glaube, das ist ein Ziel, dem wir alle zustimmen können.
That is an aim and objective I think we would all agree with.
Europarl v8

Ich hoffe inständig, die Kommission möge dem zustimmen können.
I sincerely hope that the Commission will be able to agree to this.
Europarl v8

Ich bin sicher, dass alle Beteiligten dieser kleinen Änderung zustimmen können.
I am sure this small alteration will be agreed by all concerned.
Europarl v8

Wenn das gestrichen wird, dann werden wir dem Bericht nicht zustimmen können.
If it is deleted, we will not be able to vote in favour of the report.
Europarl v8

Das ist der Grund, weshalb wir diesem zweiten Vorschlag nicht zustimmen können.
That is the reason why we cannot vote for this second proposal.
Europarl v8

Einem solchen System würde die Kommission zustimmen können.
The new system will have to be approved by the Commission.
TildeMODEL v2018

Rat und Parlament haben einer solchen Vereinfachung bisher nicht zustimmen können.
To date, the Council and Parliament have not been able to agree on such simplification.
TildeMODEL v2018

Ich bedaure daher, dieser Entschließung nicht zustimmen zu können.
I regret, therefore, that I cannot support this resolution.
EUbookshop v2

Wird die Kommission einem solchen Kartell zustimmen können?
The money is available, the reserves are there in the budget, what is needed is the political decision.
EUbookshop v2

Wenn Sie dem nicht zustimmen, können wir die Polizei das klären lassen.
If you disagree, we can have the police sort this out.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie zustimmen, Herr Minister, können wir sie eliminieren.
If you agree, Minister, we could eliminate her.
OpenSubtitles v2018

Nach sechs Monaten, wenn alle zustimmen, können Sie ihn offiziell adoptieren.
After six months, if everyone agrees, you can officially adopt him.
OpenSubtitles v2018

Warum beginnen wir nicht mit etwas, dem wir alle zustimmen können.
Why don't we start with something I'm sure we can all agree on.
OpenSubtitles v2018