Übersetzung für "Zustande gebracht" in Englisch
Ich
denke,
wir
haben
alle
gemeinsam
zusammengewirkt
und
etwas
Gutes
zustande
gebracht.
I
think
that
we
all
pulled
together
and
achieved
a
good
result.
Europarl v8
In
all
den
Verhandlungen
haben
wir
das
nicht
in
ausreichendem
Maße
zustande
gebracht.
During
all
these
negotiations,
we
did
not
quite
manage
to
achieve
this.
Europarl v8
Gemessen
an
den
objektiven
Gegebenheiten
haben
Sie
eine
bemerkenswert
erfolgreiche
Ratspräsidentschaft
zustande
gebracht.
Mr Schüssel,
if
we
look
at
the
facts
it
is
clear
that
you
have
had
a
remarkably
successful
Presidency
of
the
Council.
Europarl v8
Wie
haben
Sie
das
zustande
gebracht?
How
did
you
do
that?
OpenSubtitles v2018
Habt
ihr
eins
zustande
gebracht,
das
funktioniert.
Finally
made
one
that'll
work.
Anything
else?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
nur
eines
zustande
gebracht,
nämlich
seinen
Tod.
He
has
done
only
one
thing
and
that
was
his
death.
OpenSubtitles v2018
Linda,
wir
haben
eine
wundervolle
Tochter
zustande
gebracht.
Linda,
we
made
a
beautiful
daughter
together.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Erfolg
hat
alles
erleuchtet,
was
ich
noch
nicht
zustande
gebracht
hatte.
Her
success
illuminated
everything
I
hadn't
yet
accomplished.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
Riesensache,
die
du
zustande
gebracht
hast,
Kind.
This
is
a
hell
of
a
thing
you
pulled
off,
kid.
OpenSubtitles v2018
Sieh
nur,
was
du
im
Glauben
daran
zustande
gebracht
hast.
Look
at
what
you
did
when
you
believed
you
were
special.
OpenSubtitles v2018
Hätte
Chris
es
zustande
gebracht,
dann.
If
Chris
could
pull
this
off,
then
I...
OpenSubtitles v2018
Wie
hast
du
das
zustande
gebracht?
How'd
you
pull
that
off?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
in
Ihrem
Leben
nie
etwas
zustande
gebracht.
You've
never
accomplished
a
damn
thing
in
your
entire
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
nie
zustande
gebracht,
was
Boris
getan
hat.
I
never
could've
done
what
Boris
did
today.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
das
Beste
im
Leben,
was
ich
zustande
gebracht
habe.
She's
the
only
good
thing
I
ever
had
a
hand
in.
OpenSubtitles v2018
Ein
echter
Mann
hätte
es
beim
ersten
Mal
zustande
gebracht.
A
real
man
would
have
done
it
right
the
first
time.
Oh,
for
God's
sake.
OpenSubtitles v2018
Hat
dies
die
Gestaltung
zustande
gebracht?
Did
design
do
this?
TED2013 v1.1
Ohne
dich,
Claudia,
hätte
ich
das
Geschäft
gar
nicht
zustande
gebracht.
Without
you,
dearest
Claudia,
I
never
would
have
been
able
to
pull
it
off.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
viel
hast
du
auch
nicht
gerade
zustande
gebracht,
Logan.
You
know,
you're
not
doing
so
great
yourself,
Logan.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
es
einfach
nicht
zustande
gebracht,
wir
nicht.
We
just
didn't
pull
it
off.
OpenSubtitles v2018