Übersetzung für "Zuständiger bereich" in Englisch

Am 1. September 1998 wurde ein für diesen Bereich zuständiger Koordinator bestimmt.
A coordinator formally responsible for this section was appointed on 1 September 1998.
EUbookshop v2

Ich verschiebe diese Sache auf Februar nicht nur, weil ich erst seit wenigen Wochen als für diesen Bereich zuständiger Kommissar im Amt bin, sondern auch, weil seit dem 1. Januar erst zwanzig Tage vergangen sind.
I am deferring the matter till February partly because I have been the Commissioner in charge of this area for only a few weeks, but also because only a few weeks have passed since January 1st.
EUbookshop v2

In der Direktion E der Generaldirektion Gesundheit und Verbraucherschutz wurde ein spezieller, für die Umsetzung des Programms zuständiger Bereich geschaffen.
A specific Sector with responsibility for implementing the programme has been created within Directorate E of the Directorate-General for Health and Consumers.
EUbookshop v2

In der Detailansicht werden folgende Informationen noch ergänzt: Beschreibung der Maßnahme, Ergebnisse und Wirkungsweise der Maßnahme, Federführende Einrichtung (Name, Art der Einrichtung, Bundesland), zuständiger Bereich mit E-Mail-Adresse, Link zur Einrichtung, Link zur Maßnahme), ggfs. vergleichbare Maßnahme mit den weiteren Angaben zum Maßnahmentitel und Link.
The detailed view also includes the following information: Description of the measure, results and effectiveness, leading institution (name, type of institution, federal state), responsible area with e-mail address, link to institution, link to measure, if applicable similar measure with title and link.
ParaCrawl v7.1

Er untergräbt die nationalen Zuständigkeiten im Bereich der Außenpolitik.
It subverts the national competences in the area of foreign policy.
Europarl v8

Dieser Abschnitt richtet sich an lokale Behörden mit Zuständigkeit für den Bereich Raumplanung.
The logistics service centre can be situated in relatively close proximity to the geographical area that it serves, to allow consolidated deliveries to be carried out within that area.
DGT v2019

Die EG verfügt über eine ausschließliche Zuständigkeit im Bereich der Handelspolitik.
The EC has an exclusive competence in matters concerning trade policy.
TildeMODEL v2018

Viele Zuständigkeiten im Bereich des Sports liegen bei den Mitgliedstaaten.
Many of the competences in the area of sport lie with the Member States.
TildeMODEL v2018

Aber das für den Bereich zuständige Rettungsschiff hatte Probleme.
But the salvage ship covering that area's had some trouble.
OpenSubtitles v2018

Aber es gibt innerhalb der Kommission bereits mehrere für diesen Bereich zuständige Gremien.
Nevertheless, various bodies with responsibility for this sector do already exist within the Commission.
Europarl v8

Das Ministerium für Arbeit und die Behörden sind für diesen Bereich zuständig.
The Ministry of Labour and legal authorities are responsible in these matters.
EUbookshop v2

Die einzelstaatlichen Vorschriften für die Zuständigkeit in diesem Bereich bleiben somit unberührt.
The national rules relating to competence in this matter are therefore not affected.
EUbookshop v2

Die Zuständigkeiten im Bereich des Dienst- und Besoldungsrechts werden dem Land übertragen.
The EU should repatriate competence in the area of social and employment law to Member States.
WikiMatrix v1