Übersetzung für "Zusendung von" in Englisch
Es
wird
um
Zusendung
von
weiterem
Informationsmaterial
zu
folgenden
Themen
gebeten:
Please
send
me
further
information
on
the
following
subjects:
CCAligned v1
Sie
rät
ab
also
die
Zusendung
von
die
originalen.
You
dissuades
therefore
the
dispatch
of
the
original
ones.
ParaCrawl v7.1
Verwendungszweck
der
Daten:
Erbringung
von
Dienstleistungen,
Zusendung
von
Newslettern
und
angeboten.
Purpose
of
data:
Provision
of
services,
sending
of
newsletters
and
offers.
CCAligned v1
Bitte
kontaktieren
Sie
für
die
Zusendung
von
Zertifikaten
Frau
Claudia
Amma:
Please
contact
Mrs.
Claudia
Amma
if
you
need
copies
of
the
above
certificates:
CCAligned v1
Benutzen
Sie
dieses
mail
für
Anfragen
und
Zusendung
von
Bildern
und
Dateien.
Please
use
this
email
for
futher
questions
and
the
mailing
of
pictures
and
files.
CCAligned v1
Wo
kann
ich
die
Zusendung
von
Neuigkeiten
und
Sonderveranstaltungen
bestellen?
Where
can
I
apply
for
being
informed
about
news
and
special
events?
CCAligned v1
Nach
Erhalt
Ihres
Widerrufes
werden
wir
die
weitere
Zusendung
von
Informationen
umgehend
einstellen.
Upon
receipt
of
your
revocation,
we
will
stop
to
send
you
further
information
immediately.
ParaCrawl v7.1
Sie
wünschen
die
Zusendung
von
Informationsmaterial?
You
wish
to
receive
further
information?
ParaCrawl v7.1
Schon
seit
langem
wollten
wir
Ihnen
für
die
Zusendung
von
30Días
danken.
For
some
time
we
have
wanted
to
thank
you
for
sending
the
magazine
30Días
.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Zusendung
von
Direktmarketing-Mitteilungen
werden
wir
immer
zuerst
Ihre
Zustimmung
einholen.
We
will
always
seek
your
consent
before
we
send
you
any
direct
marketing
communications.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
um
Zusendung
von
einem
Belegexemplar
an
folgende
Adresse:
Please
send
a
copy
of
all
articles
appearing
to
the
following
address:
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
mit
der
Zusendung
von
Newsletters
einverstanden.
I
agree
to
receive
newsletters
from
Kastela
Travel:
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
Sie,
von
der
unaufgeforderten
Zusendung
von
Arbeiten
abzusehen.
Please
refrain
from
unsolicitedly
sending
artworks.
CCAligned v1
Bitte
verzichten
Sie
auf
die
Zusendung
von
Tonmaterial.
Please
do
not
send
audio
material.
CCAligned v1
Möglicherweise
müssen
wir
die
Zusendung
von
Mustern
aussetzen,
um
dies
zu
erreichen:
We
may
have
to
suspend
sending
samples
in
order
to:
CCAligned v1
Mit
Ihrer
Einwilligung
nutzen
wir
Ihre
E-Mail
Adresse
zur
Zusendung
von
Newsletter.
With
your
consent,
we
will
use
your
email
address
to
send
you
our
newsletter.
CCAligned v1
Die
Zusendung
von
unaufgeforderter
Werbung
wird
ausdrücklich
untersagt.
The
sending
of
unsolicited
advertising
is
hereby
expressly
prohibited.
CCAligned v1
Ich
stimme
hiermit
der
Zusendung
von
Informationen
und
/
oder
Werbung
zu.
I
hereby
consent
to
the
sending
of
information
and
/
or
advertising.
CCAligned v1
Ich
stimme
der
Bearbeitung
meiner
persönlichen
Daten
und
der
Zusendung
von
Geschäftsinformationen
zu.
I
consent
the
treatment
of
my
personal
details
and
the
sending
of
commercial
communications.
CCAligned v1
Ich
stimme
der
Zusendung
von
Neuigkeiten
und
Sonderangeboten
auf
meine
E-Mail
zu.
I
agree
that
news
and
special
offers
will
be
sent
to
my
e-mail
address.
CCAligned v1
Der
Benutzer
kann
jederzeit
die
angegebene
Zustimmung
für
die
Zusendung
von
Marketing-Kommunikationen
widerrufen.
The
user
maya
t
any
time
revoke
the
consent
given
for
sending
marketing
communications.
ParaCrawl v7.1
Bestimmte
Websites
benötigen
Sie
um
die
Zusendung
von
e-Mail
mit
Ihrer
Anfrage.
Certain
sites
require
you
to
send
them
email
stating
your
request.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Zusendung
von
E-Mails
ist
die
Robinson
Liste
zu
beachten.
For
e-mail
sending,
please
consider
the
Robinson
List.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
um
Zusendung
von
einem
Belegexemplar
bzw.
einem
Link
an
folgende
Adresse:
Please
send
a
copy
or
a
link
of
all
articles
appearing
to
the
following
address:
ParaCrawl v7.1
Unser
berechtigtes
Interesse
liegt
in
der
Zusendung
von
Werbebotschaften
nur
bei
vorliegender
Zustimmung.
Our
legitimate
interest
resides
in
the
sending
of
advertising
messages
only
if
consent
has
been
forthcoming.
ParaCrawl v7.1