Übersetzung für "Zusammenhänge sehen" in Englisch

Wir müssen versuchen, größere Zusammenhänge zu sehen.
We must try to see wider connections.
EUbookshop v2

Das Modell lässt uns die räumlichen Zusammenhänge sehen.
The model helps to better see and clarify the spatial context.
ParaCrawl v7.1

Welche Zusammenhänge können Sie sehen zwischen dieser Karte und der Karte in Frage a)?
What connections can you see between this map and the temperature map above?
ParaCrawl v7.1

Der "Philosophische Kopf" sollte hingegen die großen Zusammenhänge sehen und diese vermitteln.
The "Philosophical Thinker" should, on the contrary, see the wider connections and communicate these.
ParaCrawl v7.1

Meine Frage lautet: Wenn wir diese Zusammenhänge sehen, warum warten wir noch?
My question is: if we see these connections, why are we still waiting?
ParaCrawl v7.1

Beim Verknüpfen der Zusammenhänge wirst du sehen, was heraussticht, und deine Aufmerksamkeit verdient.
In piecing it together, you'll be able to see what sticks out and deserves attention.
ParaCrawl v7.1

Hier muß ein Plus durch Europa organisiert werden, und deshalb ist dieser Bericht isoliert gesehen ein Spezialthema, aber wenn man es in den europäischen Zusammenhang stellt, wird deutlich, daß dieser Bericht mehr beschreibt als nur dieses Spezialthema gefährliche Güter auf der Schiene, sondern er ist ein Beispiel dafür, daß wir in diesem Haus auch diese Zusammenhänge sehen, und die wollte ich hier noch einmal deutlich unterstreichen.
That is why this report may be seen in isolation as dealing with a specific subject, but when it is examined in the European context, it becomes clear that this report is outlining more than the specific subject of dangerous goods on the rail network. It exemplifies the fact that in this House we do see connections, and this is something I wished to stress clearly once more.
Europarl v8

Der Widerstand gegen den Vorschlag der Kommission für eine Agrarreform seitens der Landwirte, seitens des Europäischen Parlaments und der Agrarminister muss wohl darauf zurückzuführen sein, dass viele die großen Zusammenhänge nicht sehen wollen.
Opposition to the Commission's proposal for agricultural reform among farmers, among ourselves in the European Parliament and among agricultural ministers must have to do with their not wishing to see the broader context.
Europarl v8

Im Bereich der Lebensmittelsicherheit, mit dem ich mich vorrangig befasse, ist man nach einer Reihe von Skandalen und Katastrophen fast zu dem Prinzip "von Feld und Stall bis auf den Tisch " übergegangen, was sehr effektiv ist bei dem Versuch, Vorschriften zu erlassen und Zusammenhänge zu sehen.
Within the safe food sector, where most of my work is done, a 'farm to fork' principle, which is very effective when attempts are made to legislate and to try to see the connections, has now finally been arrived at following a host of scandals and disasters.
Europarl v8

Während ich bei Women With A Vision mehr über reproduktive Gerechtigkeit lernte und weiterhin mit Movement for Black Lives aktiv war, wollte ich, dass andere diese Zusammenhänge sehen und erleben.
As I learned more about Reproductive Justice at Women With A Vision, and as I continued to be active in the Movement for Black Lives, I found myself wanting others to see and feel these similarities.
TED2020 v1

Man kann die Seeschiffahrt nicht mit einer verengten, auf die Union beschränkten Sichtweise sehen, sondern man muß die globalen Zusammenhänge sehen.
We cannot look at shipping from a narrow point of view, restricted to the Union, but must see the global connections.
EUbookshop v2

Wir sehen die Muster der Zusammenhänge nicht, wir sehen die zusammengesetzten Faktoren nicht als separat und verschieden, also erscheinen die Dinge zufällig.
We don't see these patterns, we don't see the component factors as separate and distinct, so things seem pretty random.
ParaCrawl v7.1

Achtsamkeit erlaubt dir diese Zusammenhänge zu sehen, da es dich daran erinnert stets bei diesen Punkten zu bleiben, bei der Ursache zu bleiben, bis die Wirkung aufkommt.
Mindfulness allows you to see these connections because it keeps reminding you always to stay with these issues, to stay with the causes until you see their effects.
ParaCrawl v7.1

Wenn Kinder immer wieder erleben, dass Erwachsene unlogisch denken, Zusammenhänge nicht sehen oder verdrehen, die Komplexität eines gegebenen Problems nicht erfassen, nicht ihren Aussagen entsprechend handeln, erschreckend uninformiert sind und sich auch nicht informieren wollen, dann hat das für die hoch begabten Kinder auch psychische Auswirkungen, die vielleicht nicht zu vermeiden sind, die es aber in der Arbeit mit den Kindern zu beachten gilt.
If children again and again experience that adults think illogically, that they don’t see correlations or get them mixed up, that they don’t grasp the complexity of a given problem, that they say one thing and do another, that they are terribly uninformed and don’t want to be informed, then this will render psychological effects in the gifted children.
ParaCrawl v7.1

Unternehmer zu sein bedeutet vor allem auch, die großen Zusammenhänge zu sehen, das Ganze zu erkennen.
To be an entrepreneur means most of all to be able to see the bigger connections, to perceive the whole.
ParaCrawl v7.1

Das soll dir zeigen, dass es immer wichtig ist, solche Zusammenhänge zu sehen oder diesen Wert zu hinterfragen.
This just show you that it is always important to see these contexts or to view this stat critically.
ParaCrawl v7.1

Diese Methode beschränkt sich auf einzelne Fakten, die Beschreibung von Problemen ohne tiefere bzw. allseitige Zusammenhänge zu sehen.
This method limits itself to individual facts, to describing problems without realizing the deeper or all-sided connections.
ParaCrawl v7.1

Dort kann man das Warpdiagramm und die oben erwähnten Warp / Vielfache der Lichtgeschwindigkeit Zusammenhänge sehen, jedoch mit dem zusätzlichen Hinweis: "die tatsächlichen Werte hängen von interstellaren Zuständen wie der Gasdichte, elektrischen und magnetischen Feldern und Fluktuationen im Subraum ab ".
There, you can see the warp chart and the warp / multiples of light speed coherences mentioned earlier, however, with the additional note: "the actual values depend on interstellar conditions, i.e. gaseous density, electrical and magnetic fields and subspace fluctuations".
ParaCrawl v7.1

Diese Methode beschränkt sich auf einzelne Fakten, die Beschreibung von Problemen ohne tiefere beziehungsweise allseitige Zusammenhänge zu sehen.
This method limits itself to individual facts, to describing problems without realizing the deeper or all-sided connections.
ParaCrawl v7.1

Es bezeichnet die Fähigkeit, eine Situation als Ganzes und in ihren Einzelheiten zu erfassen, die Zusammenhänge zu sehen.
This is the ability to grasp a situation in its entirety and its details, to see the interrelationships.
ParaCrawl v7.1

Das sind Zusammenhänge, die wir sehen und verändern müssen, wenn wir den Krieg beenden wollen.
These are connections that we have to see and change if we want to put an end to war.
ParaCrawl v7.1

Mit unerwarteten Rückgriffen auf Themen, die uns im Alltag der generierten Bilder und der überbordenden Information begegnen, schafft Rosenkranz Verbindungen, die uns neue Zusammenhänge sehen lassen und uns auf eine eindringliche Art befremden.
With unexpected references to topics we encounter in the generated images and overabundant information of everyday life, Pamela Rosenkranz creates links that enable us to see things in an unexpectedly connected way while haunting and alienat-ing us at the same time.
ParaCrawl v7.1