Übersetzung für "Zusammengesetzter begriff" in Englisch
Ein
zusammengesetzter
Begriff
darf
nicht
die
Verkehrsbezeichnung
einer
Spirituose
ersetzen.
A
compound
term
shall
not
replace
the
sales
denomination
of
a
spirit
drink.
DGT v2019
Sturz
a
Herzrhythmusstörungen
wird
hier
als
zusammengesetzter
Begriff
verwendet
und
steht
für
Vorhofflimmern,
Vorhofflattern,
atrioventrikulärer
Block,
Schenkelblock,
Sick-Sinus-Syndrom,
Bradykardie
und
Tachykardie.
Fall
a
Cardiac
rhythm
disorder
here
is
a
combined
term
representing
atrial
fibrillation,
atrial
flutter,
atrioventricular
block,
bundle
branch
block,
sick
sinus
syndrome,
bradycardia,
and
tachycardia.
ELRC_2682 v1
Ein
zusammengesetzter
Begriff
zur
Beschreibung
eines
alkoholischen
Getränk
darf
nicht
aus
einer
Kombination
des
Begriffs
„Likör“
mit
einer
Verkehrsbezeichnung
bestehen,
die
unter
den
Kategorien
33
bis
41
in
Anhang
II
Teil
I
aufgeführt
ist.
A
compound
term
describing
an
alcoholic
beverage
shall
not
consist
of
a
combination
of
the
term
‘liqueur’
with
the
sales
denominations
provided
for
under
one
of
the
categories
33
to
41
of
Part
I
of
Annex
II.
TildeMODEL v2018
Ein
zusammengesetzter
Begriff
zur
Beschreibung
eines
alkoholischen
Getränks
ist
in
einheitlichen
Schriftzeichen
derselben
Art,
Größe
und
Farbe
anzubringen.
The
compound
term
describing
an
alcoholic
beverage
shall
appear
in
uniform
characters
of
the
same
font,
size
and
colour.
TildeMODEL v2018
Ein
zusammengesetzter
Begriff
zur
Beschreibung
eines
alkoholischen
Getränks
darf
nicht
aus
einer
Kombination
des
Begriffs
„Likör“
mit
der
Bezeichnung
einer
der
Kategorien
33
bis
40
des
Anhangs
II
der
Verordnung
(EG)
Nr.
110/2008
bestehen.
A
compound
term
describing
an
alcoholic
beverage
shall
not
consist
of
a
combination
of
the
term
‘liqueur’
with
the
name
of
one
of
the
categories
33
to
40
of
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
110/2008.
DGT v2019
Das
Wort
"Goniometer"
ist
ein
aus
dem
Griechischen
abgeleiteter,
zusammengesetzter
Begriff
aus
den
Worten
"gonio"
(=
Winkel)
und
"metron"
(=
messen).
The
word
“goniometer”
is
a
composite
term
derived
from
the
Greek
words
“gonio”
(=angle)
and
“metron”
(=to
measure).
EuroPat v2
Das
Wort
selbst
ist
ein
zusammengesetzter
Begriff
und
meint
die
"Versicherung
gegen
finanziellen
Verlust
aufgrund
einer
Erkrankung".
The
term
itself
is
a
compounding
term
which
seeks
to
"insure
against
financial
loss
due
to
illness
or
injury".
ParaCrawl v7.1
Photovoltaik
ist
ein
aus
den
griechischen
Worten
Photon
(Sonne)
und
Voltaik
(Spannung)
zusammengesetzter
Begriff,
der
die
Umwandlung
von
Sonnenenergie
in
elektrische
Spannung
bezeichnet.
The
term
photovoltaics
is
made
up
of
the
Greek
words
photon
(sun)
and
voltaik
(tension).
It
is
used
to
describe
the
conversion
of
solar
energy
into
electricity.
ParaCrawl v7.1
Daraus
resultiert
der
zusammengesetzte
Begriff
"Korneotherapie".
The
compound
term
"corneotherapy"
was
a
result
from
these
findings.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Etikettierung
und
Aufmachung
der
genannten
Liköre
ist
der
zusammengesetzte
Begriff
in
einer
einzigen
Schriftart
und
Farbe
zu
halten,
wobei
die
Bezeichnung
„Likör“
in
derselben
Größe
unmittelbar
daneben
erscheinen
muss.
As
regards
the
labelling
and
presentation
of
those
liqueurs,
the
compound
term
must
appear
on
the
labelling
in
one
line
in
type
of
a
single
font
and
colour
and
the
word
‘liqueur’
must
appear
in
immediate
proximity
in
characters
no
smaller
than
that
fount.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Kennzeichnung
und
Aufmachung
der
genannten
Liköre
ist
der
zusammengesetzte
Begriff
in
einer
Zeile
in
einheitlicher
Schrift
derselben
Schriftart
und
Farbe
zu
halten,
wobei
die
Bezeichnung
„Likör“
unmittelbar
daneben
erscheinen
muss,
und
zwar
in
einer
Schrift,
die
nicht
kleiner
sein
darf
als
die
des
zusammengesetzten
Begriffs.
As
regards
the
labelling
and
presentation
of
those
liqueurs,
the
compound
term
must
appear
on
the
labelling
and
in
the
presentation
in
one
line
in
uniform
characters
of
the
same
font
and
colour
and
the
word
‘liqueur’
must
appear
in
immediate
proximity
in
characters
no
smaller
than
that
font.
TildeMODEL v2018
Der
Begriff
„Spirituose“
darf
nicht
als
Teil
eines
zusammengesetzten
Begriffs
zur
Beschreibung
eines
alkoholischen
Getränks
verwendet
werden.
The
term
‘spirit
drink’
shall
not
be
part
of
a
compound
term
describing
an
alcoholic
beverage.
TildeMODEL v2018
Das
Logo
kann
nicht
in
Verbindung
mit
einem
zusammengesetzten
Begriff
verwendet
werden,
der
eine
geografische
Angabe
enthält.
That
symbol
may
not
be
used
together
with
a
compound
term
including
a
geographical
indication.
DGT v2019
Unbeschadet
der
Richtlinie
2000/13/EG
ist
die
Verwendung
eines
Begriffs
der
Kategorien
A
oder
B
des
Anhangs
II
oder
einer
geografischen
Angabe
des
Anhangs
III
in
einem
zusammengesetzten
Begriff
oder
die
Anspielung
auf
einen
dieser
Begriffe
in
der
Aufmachung
eines
Nahrungsmittels
verboten,
sofern
nicht
der
betreffende
Alkohol
ausschließlich
von
der
Spirituose
stammt,
auf
die
Bezug
genommen
wird.
Without
prejudice
to
Directive
2000/13/EC,
the
use
of
a
term
listed
in
category
A
or
B
of
Annex
II,
or
of
a
geographical
indication
listed
in
Annex
III
in
a
compound
term
or
the
allusion
in
the
presentation
of
a
foodstuff
to
any
of
them
shall
be
prohibited
unless
the
alcohol
originates
exclusively
from
the
spirit
drink
referred
to.
TildeMODEL v2018