Übersetzung für "Zusammengefasst nach" in Englisch
Zeigt
die
Tätigkeiten
der
Ressourcen
einer
Ressourcengruppe
zusammengefasst
nach
Projekten.
Displays
the
activities
of
the
resources
of
a
resource
group
by
projects.
ParaCrawl v7.1
Alle
Suchergebnisse
werden
auf
einer
Seite
zusammengefasst
und
nach
Kategorien
geordnet
dargestellt.
All
search
results
are
assembled
on
one
side
of
the
page
and
displayed
according
to
category.
ParaCrawl v7.1
Zeigt
die
Tätigkeiten
einer
Ressource
zusammengefasst
nach
Projekten.
Displays
the
activities
of
a
resource
by
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
vier
Jahreszeiten
sind
im
Buch
thematisch
zusammengefasst
und
nach
Farben
gegliedert.
The
four
seasons
are
grouped
thematically
in
the
book
and
classified
by
colour.
ParaCrawl v7.1
Kurz
zusammengefasst
wird
nach
der
Erfindung,
wie
schon
erwähnt,
generell
unter
Atmosphärendruck
gearbeitet.
In
brief,
according
to
the
invention,
the
process
is
usually
carried
out
under
atmospheric
pressure,
as
already
mentioned.
EuroPat v2
Einzelne
Entwicklungsstufen
werden
in
Blöcken
zusammengefasst,
die
je
nach
Teilstreitkraft
auch
Unterteilungen
aufweisen
können.
Individual
development
stages
are
grouped
into
blocks,
which
can
also
have
subdivisions,
depending
on
the
military
branch.
ParaCrawl v7.1
Die
Einzelanträge
auf
Fanglizenzen,
zusammengefasst
nach
Fischereikategorien,
werden
dem
Ministerium
zusammen
mit
den
Listen
gemäß
den
Nummern
4
und
5
unter
Verwendung
des
Formulars
in
Anlage
1
vorgelegt.
Individual
licence
applications,
grouped
into
fishing
category,
will
be
submitted
to
the
Department
at
the
same
time
as
the
lists
referred
to
in
points
4
and
5,
in
accordance
with
the
sample
form
provided
in
Appendix
1.
DGT v2019
In
den
letzten
Jahren
wurde
es
in
einigen
Kreisen
Mode
zu
sagen,
dass
die
Verbotsmaßnahmen,
die
unter
der
Bezeichnung
'Prohibitionismus'
zusammengefasst
werden,
nach
und
nach
scheiterten
und
dass
dieses
Scheitern
von
den
Behörden
selbst
anerkannt
wird.
In
recent
years
it
has
become
fashionable
in
some
quarters
to
say
that
prohibition
policies,
lumped
together
as
'prohibition',
have
suffered
continual
failures
and
that
these
failures
are
recognised
by
the
authorities
themselves.
Europarl v8
Zur
Wirksamkeit
im
Anwendungsgebiet
der
„symptomatischen
Behandlung
von
chronischpathologischen
kognitiven
und
neurosensorischen
Störungen
bei
älteren
Menschen
(ohne
AlzheimerKrankheit
und
andere
Demenzerkrankungen)“
legte
der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
Daten
zusammengefasst
nach
Teilbereichen
kognitiver
Störungen
vor:
zerebrovaskuläre
Störungen
mit
Arteriosklerose,
zerebrovaskuläre
Insuffizienz
und
Schlaganfall;
On
the
efficacy
side
for
the
indication
“symptomatic
treatment
of
chronic
pathological
cognitive
and
neurosensorial
impairment
in
elderly
(excluding
Alzheimer's
disease
and
other
dementia)”,
data
were
presented
by
the
MAH
by
sub-areas
of
the
cognitive
function
diseases:
cerebrovascular
impairment
with
arteriosclerosis,
cerebrovascular
insufficiency
and
stroke;
and
other
causes
with
elderly/senile
impairment,
primary
or
not
otherwise
specified
impairment,
and
organic
brain
syndrome.
ELRC_2682 v1
Die
Nebenwirkungen,
die
während
der
Behandlung
mit
ONIVYDE
pegyliert
liposomal
auftreten
können,
sind
im
Folgenden
zusammengefasst
und
nach
Systemorganklasse
und
Häufigkeitskategorie
aufgeführt
(Tabelle
3).
The
adverse
reactions
that
may
occur
during
treatment
with
ONIVYDE
pegylated
liposomal
are
summarised
below
and
are
presented
by
system
organ
class
and
frequency
category
(Table
3).
ELRC_2682 v1
Die
jeweils
20 g
schweren
Proben
von
fünf
Schweinen
werden
zusammengefasst
und
nach
dem
in
diesem
Kapitel
angegebenem
Verfahren
untersucht.
The
20
g
samples
from
five
pigs
are
pooled
and
examined
using
the
method
described
in
this
Chapter.
DGT v2019
Die
jeweils
20 g
schweren
Proben
von
fünf
Schweinen
werden
zusammengefasst
und
nach
dem
Verfahren
gemäß
Abschnitt I
untersucht.
Where
examination
of
a
collective
sample
produces
a
positive
or
uncertain
latex
agglutination
result,
a
further
20
g
sample
is
taken
from
each
swine
in
accordance
with
Chapter
I(2)(a).
DGT v2019
Geografische
Verteilung
der
Bevölkerung,
einschließlich
Bevölkerungsmerkmalen
und
Tätigkeitsebenen,
zusammengefasst
nach
Gitter,
Region,
Verwaltungseinheit
oder
sonstigen
analytischen
Einheiten.
Geographical
distribution
of
people,
including
population
characteristics
and
activity
levels,
aggregated
by
grid,
region,
administrative
unit
or
other
analytical
unit.
DGT v2019
Zu
diesem
Zweck
sollten
die
Anforderungen
und
Standards
in
einer
Liste
zusammengefasst
und
nach
Bereichen
und
Gegenständen
aufgeschlüsselt
werden.
For
this
purpose,
the
requirements
and
standards
should
be
organised
in
a
single
list
and
grouped
by
areas
and
issues.
DGT v2019
Auftreten
von
Tier-
und
Pflanzenarten,
zusammengefasst
nach
Gittern,
Regionen,
Verwaltungseinheiten
oder
sonstigen
analytischen
Einheiten.
Occurrence
of
animal
and
plant
species
aggregated
by
grid,
region,
administrative
unit
or
other
analytical
unit.
DGT v2019
Die
Nebenwirkungen,
die
während
der
Behandlung
mit
ONIVYDE
auftreten
können,
sind
im
Folgenden
zusammengefasst
und
nach
Systemorganklasse
und
Häufigkeitskategorie
aufgeführt
(Tabelle
3).
The
adverse
reactions
that
may
occur
during
treatment
with
ONIVYDE
are
summarised
below
and
are
presented
by
system
organ
class
and
frequency
category
(Table
3).
TildeMODEL v2018
Die
mit
Keltertrauben
bestockten
Flächen
sind
getrennt
nach
Rebsorten
(zusammengefasst
nach
der
Beerenfarbe
weiß
oder
rot)
und
nach
dem
Jahr
der
Anpflanzung
zu
erfassen.
Areas
producing
wine
grapes
must
be
broken
down
by
variety
(grouped
by
red
or
white
type)
and
year
of
planting.
EUbookshop v2
Infanterie,
Kavallerie
und
Bogenschützen
wurden
zu
Gruppen
zusammengefasst,
die
sich
nach
dem
Prinzip
der
verbundenen
Waffen
gegenseitig
unterstützten.
Units
of
archers,
infantry
and
cavalry
were
grouped
together
so
as
to
provide
combined
arms
support
to
each
other.
WikiMatrix v1
Deswegen
habe
ich
diese
Methoden
in
zwei
Kategorien
zusammengefasst,
nicht
nach
der
typisch
en
Klassifizierung,
wie
man
es
normalerweise
macht,
aber
eher
nach
ihren
schädlichen
Wirkungen
oder
anders
gesagt
nach
ihrer
Entfernung
von
Gotteswegen.
In
so
doing,
I
have
grouped
these
methods
into
two
categories,
not
according
to
the
classical
classification
we
are
used
to,
but
rather
according
to
their
harmful
effects,
or
in
other
words,
according
to
the
way
it
takes
us
away
from
the
ways
of
God.
ParaCrawl v7.1
Die
Tätigkeiten
der
Ressourcen
einer
Ressourcengruppe
werden
zusammengefasst
nach
Projekten
angezeigt,
wenn
der
Menüpunkt
mit
einem
Haken
gekennzeichnet
ist.
The
activities
of
the
resources
of
a
resource
group
are
displayed
by
projects
when
the
menu
item
is
marked
with
a
check
mark.
ParaCrawl v7.1