Übersetzung für "Zusammenführen mit" in Englisch
Hinweis:
Nach
manuellem
Zusammenführen
mit
F7
fortsetzen.
Note:
After
a
manual
merge
the
user
should
continue
by
pressing
F7.
KDE4 v2
Was
bewirkt
die
Option
„Zusammenführen“
mit
meinem
Backup
und
Gerät?
What
does
"Merge"
option
do
to
my
backup
and
device?
CCAligned v1
Das
Zusammenführen
des
Faserverbandes
mit
dem
Filament
erfolgt
unmittelbar
vor
der
Klemmwalze.
The
fiber
package
is
combined
with
the
filament
immediately
before
the
nip
roll.
ParaCrawl v7.1
Die
Schaltfläche
Trockenlauf
startet
das
Zusammenführen
mit
der
--dry-run
Option.
The
Test
Merge
performs
the
same
merge
with
the
--dry-run
switch.
ParaCrawl v7.1
Das
Zusammenführen
des
iPhoto
mit
der
Fotobibliothek
auf
Ihrem
Mac
ist
einfach.
Merging
the
iPhoto
to
the
photo
library
on
your
Mac
is
easy.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
möchten
wir
die
Daten
in
einer
Spalte
zusammenführen
Anzahl
mit
Abscheider
Comma.
For
example,
we
will
want
to
merge
the
data
in
column
Quantity
with
separator
Comma.
ParaCrawl v7.1
Zweck
des
Treffens
ist
das
Zusammenführen
von
„Computerfreunden"
mit
zahlreichen
sozialen
Aktivitäten.
The
aim
is
to
arrange
a
meeting
between
'computer
friends'
and
to
have
a
lot
of
social
activities.
EUbookshop v2
Diese
Arbeit
konzentriert
sich
auf
das
Zusammenführen
moderner
Softwareanforderungen
mit
den
Vorteilen
von
Digitalfernsehen.
This
work
concentrates
on
that
brought
together
modern
software
requirements
with
the
advantages
of
digital
television.
ParaCrawl v7.1
Erst
anschließend
wird
er
gegebenenfalls
zum
Zusammenführen
des
Milchschaums
mit
dem
Espresso
oder
Kaffee
manuell
gekippt.
It
is
only
subsequently
and
if
required
that
it
is
manually
tilted
for
combining
the
milk
foam
with
the
espresso
or
the
coffee.
EuroPat v2
Zudem
kann
das
Zusammenführen
des
Brennstoffes
mit
dem
flüssigen
Sauerstoff
zum
LOX-Ex-Gemisch
manuell
oder
automatisiert
erfolgen.
Moreover,
the
combining
of
the
fuel
with
the
liquid
oxygen
to
the
LOX-ex-mixture
can
take
place
manually
or
in
an
automated
manner.
EuroPat v2
Der
Überlappungsbereich
wird
zweckmässig
durch
ein
ineinandergreifendes
Zusammenführen
des
Verschlusshalses
mit
dem
Behälterkörper
ausgebildet.
The
overlap
area
is
suitably
formed
by
an
interlocking
connection
of
the
sealing
neck
with
the
container
body.
EuroPat v2
Die
beste
Methode
zu
multiplexen,
d.h.
Video
und
Audio-Stream
zusammenführen,
ist
mit
bbMPEG.
The
best
method
to
multiplex,
bringing
video
and
audio
together,
is
bbMPEG.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
gesagt,
wir
wollen
die
unterschiedlichen
Regeln
in
Europa
auf
Dauer
zusammenführen
mit
dem
Ziel,
vergleichbare
Regeln
zu
bekommen.
We
have
said
that
we
want
to
harmonise
the
various
different
regulations
in
Europe
in
the
long
run,
with
the
aim
of
achieving
comparable
rules.
Europarl v8
Wir
können
das,
was
in
Europa
in
einigen
Mitgliedstaaten
schon
am
besten
läuft,
zusammenführen,
mit
einem
europäischen
Siegel
versehen
und
wirklich
Vorbildcharakter
haben.
However,
using
these
pilot
programmes,
we
can
promote
best
practice
and
we
can
bring
together
what
is
already
being
done
best
by
some
Member
States
and
give
it
a
European
seal
of
quality
so
that
it
genuinely
serves
as
a
model
for
others.
Europarl v8
Ich
denke,
diese
Frage
könnte
Gläubige
und
Nichtgläubige
zusammenführen,
und
mit
Gläubigen
meine
ich
sowohl
Katholiken
als
auch
Menschen
anderen
Glaubens.
I
believe
that
this
issue
is
one
that
could
unite
both
believers
and
non-believers,
and
by
believers
I
mean
both
Catholics
and
those
of
other
faiths.
Europarl v8
Um
das
Marktversagen
zu
beheben,
soll
Investbx
für
die
Region
eine
Katalysatorrolle
übernehmen
und
KMU
und
Anleger
über
eine
Internet-Handelsplattform
zusammenführen,
die
mit
zusätzlichen
Leistungen
auf
dem
Gebiet
der
KMU-Finanzierung
verknüpft
wird.
In
order
to
address
the
market
failure,
Investbx
is
intended
to
be
a
regional
catalyst
for
the
bringing
together
of
SMEs
and
investors
via
an
online
share
trading
exchange,
coupled
with
a
bundle
of
complementary
services
focusing
on
raising
funds
for
SMEs.
DGT v2019
Das
Herstellen
und
die
Verarbeitung
der
Siegelschicht-Formmasse,
d.h.
die
Dosierung
und
die
Einarbeitung
der
Additive
in
das
Siegelschichtpolymere
und
weiter
das
Zusammenführen
dieser
Formmasse
mit
der
Polypropylen-
Kernfolie
kann
nach
üblichen
Verfahren
wie
Laminierung
oder
Schmelzextrusion
erfolgen.
The
production
and
processing
of
the
sealing
layer-forming
composition,
i.e.
the
metering
and
incorporation
of
the
additives
into
the
sealable
layer
polymer,
and
also
the
combination
of
this
forming
composition
with
the
polypropylene
core
film
may
be
carried
out
by
standard
methods,
such
as
by
lamination
or
melt
extrusion.
EuroPat v2
Eine
Hälfte
davon
wurde
sofort
durch
gleichzeitiges
Zusammenführen
von
Rohsulfonsäure
mit
Natronlauge
im
pH-Bereich
von
6,5
bis
8
zu
einer
ca.
25
Gew.-%
Sulfonierungsprodukt
enthaltenden
wäßrigen
Paste
neutralisiert,
die
anschließend
mit
15,4
bzw.
23,1
Gew.-%
einer
13%igen
wäßrigen
NaOCl-Lösung
-
bezogen
auf
Sulfonierungsprodukt
-
bei
60°C
während
einer
Stunde
gebleicht
wurde.
One
half
was
neutralized
immediately
by
simultaneously
combining
crude
sulfonic
acid
and
soda
lye
in
a
pH-range
of
from
6.5
to
8
to
form
an
aqueous
paste
containing
about
25
percent
by
weight
of
sulfonation
product,
which
was
subsequently
bleached
for
one
hour
at
60°
C.
with
15.4
or
23.1
percent
by
weight
of
a
13%
aqueous
NaOCl
solution,
based
upon
the
weight
of
the
sulfonation
product.
EuroPat v2
Eine
Hälfte
davon
wurde
sofort
durch
gleichzeitiges
Zusammenführen
von
Rohsulfonsäure
mit
Natronlauge
im
pH-Bereich
von
6,5
bis
8
zu
einer
ca.
25
Gew.-%
Sulfonierungsprodukt
enthaltenden
wäßrigen
Paste
neutralisiert,
die
anschließend
mit
15,4
bzw.
23,1
Gew.-%
einer
13
%igen
wäßrigen
NaOCI-Lösung
-
bezogen
auf
Sulfonierungsprodukt
-
bei
60
°C
während
einer
Stunde
gebleicht
wurde.
One
half
was
neutralized
immediately
by
simultaneously
combining
crude
sulfonic
acid
and
soda
lye
in
a
pH-range
of
from
6.5
to
8
to
form
an
aqueous
paste
containing
about
25
percent
by
weight
of
sulfonation
product,
which
was
subsequently
bleached
for
one
hour
at
60°
C.
with
15.4
or
23.1
percent
by
weight
of
a
13%
aqueous
NaOCl
solution,
based
upon
the
weight
of
the
sulfonation
product.
EuroPat v2
Gegenstand
der
Erfindung
ist
ferner
eine
Maschine
zum
Zusammenführen
von
mehreren
mit
Folienverpackungen
gefüllten
Verpackungsbehältern,
die
aus
mehreren
parallel
zueinander
angeordneten
Vorrichtungen
der
vorstehenden
Art
zum
Transportieren
von
Folienverpackungen
in
Verpackungsbehälter
besteht.
Another
subject
of
the
invention
is
a
machine
for
assembling
a
plurality
of
package
containers
filled
with
foil
packages,
which
consists
of
a
plurality
of
apparatuses
of
the
abovementioned
type
for
transporting
foil
packages
into
package
containers,
arranged
mutually
parallel.
EuroPat v2
Die
Herstellung
der
Formmassen
für
die
Oberflächenschicht
und
das
Zusammenführen
der
Formmassen
mit
der
Basisschicht
erfolgt
nach
üblichen
Verfahren
wie
Laminierung
oder
Schmelzextrusion.
To
prepare
the
molding
compounds
used
for
the
surface
layers
and
join
the
molding
compounds
to
the
base
layer,
customary
methods
are
employed,
for
example,
laminating
or
melt-extruding.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
12
oder
13,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Trägerbahn
vor
dem
Zusammenführen
mit
der
Thermoplastbahn
vorgewärmt
wird.
Process,
as
set
forth
in
claim
12
or
13,
wherein
preheating
the
carrier
web
before
combining
it
with
the
thermoplastic
web.
EuroPat v2
Bei
Zusammenführen
des
Buchblocks
mit
dem
Klebebandzuschnitt
ergibt
sich
dann
automatisch
ein
Aneinanderfügen
von
Buchblock
und
Klebebandzuschhitt,
ohne
daß
dabei
Klebeband
über
die
Stirnseiten
des
Buchblocks
übersteht.
When
the
book
block
is
brought
together
with
the
adhesive
strip
portion,
that
automatically
results
in
the
book
block
and
the
adhesive
strip
portion
being
joined
together,
without
the
adhesive
strip
projecting
beyond
the
ends
of
the
book
block.
EuroPat v2
Beim
Zusammenführen
mit
dem
Borstenträger
wird
an
der
Fügestelle
die
Bildung
von
Wulsten
oder
dergleichen
durch
verdrängte
Schmelzmasse
vermieden.
On
bringing
together
with
the
bristle
carrier
at
the
junction
point,
the
formation
of
beads
or
the
like
by
displaced
melt
material
is
avoided.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
wenn
die
zweite
Kammer
vor
dem
Zusammenführen
beider
Membranen
mit
einem
Fluid
gefüllt
ist
und
durch
das
Zusammenführen
teilweise
oder
vollständig
entleert
wird.
It
is
especially
advantageous
if
the
second
chamber
is
filled
with
a
fluid
before
joining
the
two
membranes,
and
if
it
is
emptied
completely
or
partially
by
the
joining
of
the
membranes.
EuroPat v2
In
weiterer
Ausgestaltung
der
vorliegenden
Erfindung
ist
vorgesehen,
daß
das
Aufsetzen
und
Zusammenführen
beider
Kammern
mit
Hilfe
einer
Führung
erfolgt.
In
a
further
embodiment
of
the
present
invention,
the
two
chambers
are
positioned
and
joined
by
a
guide.
EuroPat v2
Das
Zusammenführen
beider
Kammern
mit
Hilfe
einer
Führung
stellt
ferner
sicher,
daß
die
Randbereiche
der
Membranen
exakt
aufeinanderliegen,
so
daß
sichergestellt
wird,
daß
die
luftdichte
Verbindung
in
dem
gesamten
Randbereich
der
Membranen
erfolgt.
Furthermore,
joining
the
two
chambers
with
the
help
of
a
guide
further
ensures
that
the
edge
areas
of
the
membranes
will
be
in
precise
contact
so
that
this
will
ensure
that
an
airtight
connection
is
established
in
the
entire
edge
area
of
the
membranes.
EuroPat v2
Das
Zusammenführen
der
Normalblätter
mit
den
Deckblättem
zur
Broschure
erfolgt
in
der
Druckerausgabestation,
in
der
anschließend
auch
-
je
nach
Bedarf
-
gebunden
oder
geklammert
werden
kann.
Combining
the
normal
sheets
with
the
draw
sheets
to
form
the
brochure
takes
place
in
the
printer
output
station,
in
which
binding
or
stapling
can
also
subsequently
be
carried
out,
as
required.
EuroPat v2