Translation of "Zusammenführen mit" in English

Hinweis: Nach manuellem Zusammenführen mit F7 fortsetzen.
Note: After a manual merge the user should continue by pressing F7.
KDE4 v2

Was bewirkt die Option „Zusammenführen“ mit meinem Backup und Gerät?
What does "Merge" option do to my backup and device?
CCAligned v1

Das Zusammenführen des Faserverbandes mit dem Filament erfolgt unmittelbar vor der Klemmwalze.
The fiber package is combined with the filament immediately before the nip roll.
ParaCrawl v7.1

Die Schaltfläche Trockenlauf startet das Zusammenführen mit der --dry-run Option.
The Test Merge performs the same merge with the --dry-run switch.
ParaCrawl v7.1

Das Zusammenführen des iPhoto mit der Fotobibliothek auf Ihrem Mac ist einfach.
Merging the iPhoto to the photo library on your Mac is easy.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise möchten wir die Daten in einer Spalte zusammenführen Anzahl mit Abscheider Comma.
For example, we will want to merge the data in column Quantity with separator Comma.
ParaCrawl v7.1

Zweck des Treffens ist das Zusammenführen von „Computerfreunden" mit zahlreichen sozialen Aktivitäten.
The aim is to arrange a meeting between 'computer friends' and to have a lot of social activities.
EUbookshop v2

Diese Arbeit konzentriert sich auf das Zusammenführen moderner Softwareanforderungen mit den Vorteilen von Digitalfernsehen.
This work concentrates on that brought together modern software requirements with the advantages of digital television.
ParaCrawl v7.1

Erst anschließend wird er gegebenenfalls zum Zusammenführen des Milchschaums mit dem Espresso oder Kaffee manuell gekippt.
It is only subsequently and if required that it is manually tilted for combining the milk foam with the espresso or the coffee.
EuroPat v2

Zudem kann das Zusammenführen des Brennstoffes mit dem flüssigen Sauerstoff zum LOX-Ex-Gemisch manuell oder automatisiert erfolgen.
Moreover, the combining of the fuel with the liquid oxygen to the LOX-ex-mixture can take place manually or in an automated manner.
EuroPat v2

Der Überlappungsbereich wird zweckmässig durch ein ineinandergreifendes Zusammenführen des Verschlusshalses mit dem Behälterkörper ausgebildet.
The overlap area is suitably formed by an interlocking connection of the sealing neck with the container body.
EuroPat v2

Die beste Methode zu multiplexen, d.h. Video und Audio-Stream zusammenführen, ist mit bbMPEG.
The best method to multiplex, bringing video and audio together, is bbMPEG.
ParaCrawl v7.1

Wir haben gesagt, wir wollen die unterschiedlichen Regeln in Europa auf Dauer zusammenführen mit dem Ziel, vergleichbare Regeln zu bekommen.
We have said that we want to harmonise the various different regulations in Europe in the long run, with the aim of achieving comparable rules.
Europarl v8

Wir können das, was in Europa in einigen Mitgliedstaaten schon am besten läuft, zusammenführen, mit einem europäischen Siegel versehen und wirklich Vorbildcharakter haben.
However, using these pilot programmes, we can promote best practice and we can bring together what is already being done best by some Member States and give it a European seal of quality so that it genuinely serves as a model for others.
Europarl v8

Ich denke, diese Frage könnte Gläubige und Nichtgläubige zusammenführen, und mit Gläubigen meine ich sowohl Katholiken als auch Menschen anderen Glaubens.
I believe that this issue is one that could unite both believers and non-believers, and by believers I mean both Catholics and those of other faiths.
Europarl v8

Um das Marktversagen zu beheben, soll Investbx für die Region eine Katalysatorrolle übernehmen und KMU und Anleger über eine Internet-Handelsplattform zusammenführen, die mit zusätzlichen Leistungen auf dem Gebiet der KMU-Finanzierung verknüpft wird.
In order to address the market failure, Investbx is intended to be a regional catalyst for the bringing together of SMEs and investors via an online share trading exchange, coupled with a bundle of complementary services focusing on raising funds for SMEs.
DGT v2019

Das Herstellen und die Verarbeitung der Siegelschicht-Formmasse, d.h. die Dosierung und die Einarbeitung der Additive in das Siegelschichtpolymere und weiter das Zusammenführen dieser Formmasse mit der Polypropylen- Kernfolie kann nach üblichen Verfahren wie Laminierung oder Schmelzextrusion erfolgen.
The production and processing of the sealing layer-forming composition, i.e. the metering and incorporation of the additives into the sealable layer polymer, and also the combination of this forming composition with the polypropylene core film may be carried out by standard methods, such as by lamination or melt extrusion.
EuroPat v2

Eine Hälfte davon wurde sofort durch gleichzeitiges Zusammenführen von Rohsulfonsäure mit Natronlauge im pH-Bereich von 6,5 bis 8 zu einer ca. 25 Gew.-% Sulfonierungsprodukt enthaltenden wäßrigen Paste neutralisiert, die anschließend mit 15,4 bzw. 23,1 Gew.-% einer 13%igen wäßrigen NaOCl-Lösung - bezogen auf Sulfonierungsprodukt - bei 60°C während einer Stunde gebleicht wurde.
One half was neutralized immediately by simultaneously combining crude sulfonic acid and soda lye in a pH-range of from 6.5 to 8 to form an aqueous paste containing about 25 percent by weight of sulfonation product, which was subsequently bleached for one hour at 60° C. with 15.4 or 23.1 percent by weight of a 13% aqueous NaOCl solution, based upon the weight of the sulfonation product.
EuroPat v2

Eine Hälfte davon wurde sofort durch gleichzeitiges Zusammenführen von Rohsulfonsäure mit Natronlauge im pH-Bereich von 6,5 bis 8 zu einer ca. 25 Gew.-% Sulfonierungsprodukt enthaltenden wäßrigen Paste neutralisiert, die anschließend mit 15,4 bzw. 23,1 Gew.-% einer 13 %igen wäßrigen NaOCI-Lösung - bezogen auf Sulfonierungsprodukt - bei 60 °C während einer Stunde gebleicht wurde.
One half was neutralized immediately by simultaneously combining crude sulfonic acid and soda lye in a pH-range of from 6.5 to 8 to form an aqueous paste containing about 25 percent by weight of sulfonation product, which was subsequently bleached for one hour at 60° C. with 15.4 or 23.1 percent by weight of a 13% aqueous NaOCl solution, based upon the weight of the sulfonation product.
EuroPat v2

Gegenstand der Erfindung ist ferner eine Maschine zum Zusammenführen von mehreren mit Folienverpackungen gefüllten Verpackungsbehältern, die aus mehreren parallel zueinander angeordneten Vorrichtungen der vorstehenden Art zum Transportieren von Folienverpackungen in Verpackungsbehälter besteht.
Another subject of the invention is a machine for assembling a plurality of package containers filled with foil packages, which consists of a plurality of apparatuses of the abovementioned type for transporting foil packages into package containers, arranged mutually parallel.
EuroPat v2

Die Herstellung der Formmassen für die Oberflächenschicht und das Zusammenführen der Formmassen mit der Basisschicht erfolgt nach üblichen Verfahren wie Laminierung oder Schmelzextrusion.
To prepare the molding compounds used for the surface layers and join the molding compounds to the base layer, customary methods are employed, for example, laminating or melt-extruding.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 12 oder 13, dadurch gekennzeichnet, daß die Trägerbahn vor dem Zusammenführen mit der Thermoplastbahn vorgewärmt wird.
Process, as set forth in claim 12 or 13, wherein preheating the carrier web before combining it with the thermoplastic web.
EuroPat v2

Bei Zusammenführen des Buchblocks mit dem Klebebandzuschnitt ergibt sich dann automatisch ein Aneinanderfügen von Buchblock und Klebebandzuschhitt, ohne daß dabei Klebeband über die Stirnseiten des Buchblocks übersteht.
When the book block is brought together with the adhesive strip portion, that automatically results in the book block and the adhesive strip portion being joined together, without the adhesive strip projecting beyond the ends of the book block.
EuroPat v2

Beim Zusammenführen mit dem Borstenträger wird an der Fügestelle die Bildung von Wulsten oder dergleichen durch verdrängte Schmelzmasse vermieden.
On bringing together with the bristle carrier at the junction point, the formation of beads or the like by displaced melt material is avoided.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist es, wenn die zweite Kammer vor dem Zusammenführen beider Membranen mit einem Fluid gefüllt ist und durch das Zusammenführen teilweise oder vollständig entleert wird.
It is especially advantageous if the second chamber is filled with a fluid before joining the two membranes, and if it is emptied completely or partially by the joining of the membranes.
EuroPat v2

In weiterer Ausgestaltung der vorliegenden Erfindung ist vorgesehen, daß das Aufsetzen und Zusammenführen beider Kammern mit Hilfe einer Führung erfolgt.
In a further embodiment of the present invention, the two chambers are positioned and joined by a guide.
EuroPat v2

Das Zusammenführen beider Kammern mit Hilfe einer Führung stellt ferner sicher, daß die Randbereiche der Membranen exakt aufeinanderliegen, so daß sichergestellt wird, daß die luftdichte Verbindung in dem gesamten Randbereich der Membranen erfolgt.
Furthermore, joining the two chambers with the help of a guide further ensures that the edge areas of the membranes will be in precise contact so that this will ensure that an airtight connection is established in the entire edge area of the membranes.
EuroPat v2

Das Zusammenführen der Normalblätter mit den Deckblättem zur Broschure erfolgt in der Druckerausgabestation, in der anschließend auch - je nach Bedarf - gebunden oder geklammert werden kann.
Combining the normal sheets with the draw sheets to form the brochure takes place in the printer output station, in which binding or stapling can also subsequently be carried out, as required.
EuroPat v2