Übersetzung für "Zusammenfassend gesagt" in Englisch
Zusammenfassend
gesagt
sind
wegen
der
angeführten
Gründe
19
Änderungsanträge
nicht
annehmbar.
In
summary,
for
the
reasons
I
have
set
out,
19
amendments
are
not
acceptable.
Europarl v8
Zusammenfassend
sei
gesagt,
dass
wir
Herrn
van
den
Bergs
Analyse
weitgehend
zustimmen.
In
summary,
we
share
much
of
Mr
van
den
Berg’s
analysis.
Europarl v8
Zusammenfassend
kann
gesagt
werden,
dass
Famciclovir
500
mg
b.i.d.
In
summary,
famciclovir
500mg
bid.
ELRC_2682 v1
Zusammenfassend
gesagt
sind
dem
Jahresbericht
des
Hofes
2012
folgende
Aussagen
zu
entnehmen:
In
short,
the
Court’s
annual
report
on
2012
says:
TildeMODEL v2018
Zusammenfassend
kann
gesagt
werden,
daß
außer
HTH
mehrere
Thymushormone
charakterisiert
worden
sind.
It
can
be
stated
in
summary
that
several
thymic
hormones
have
been
characterized
in
addition
to
HTH.
EuroPat v2
Zusammenfassend
kann
gesagt
werden,
daß
BVDU
kanzerogeninduzierte
Genamplifikation
hemmt.
In
summary
it
can
be
stated
that
BVDU
inhibits
carcinogen-induced
gene
amplification.
EuroPat v2
Zusammenfassend
kann
gesagt
werden,
daß,
wie
in
diesem
Abschnitt
dargelegt,
In
summary,
this
section
has
argued
that
equality
clauses
are
becoming
more
integrated
into
collective
agreements,
but
more
needs
to
be
done.
EUbookshop v2
Zusammenfassend
kann
gesagt
werden,
dass
die
Formateinstellvorrichtung
die
folgenden
Vorteile
aufweist:
In
summary
it
can
be
said
that
the
format
adjustment
device
has
the
following
advantages:
EuroPat v2
Zusammenfassend
gesagt,
kann
dies
durch
die
Vorgabe
der
folgenden
Kriterien
erreicht
werden:
In
summary,
this
can
be
achieved
by
setting
the
following
criteria:
EuroPat v2
Zusammenfassend
kann
gesagt
werden,
dass
die
bekannten
Mallet-Fingerschienen
die
folgenden
Nachteile
haben:
Concluding,
one
may
say
that
the
known
mallet
finger
splints
have
the
following
disadvantages:
EuroPat v2
Zusammenfassend
gesagt,
soll
das
Triggersignal
in
der
Freilaufphase
gesendet
werden.
In
summary,
the
trigger
signal
should
be
sent
in
the
freewheeling
phase.
EuroPat v2
Zusammenfassend
gesagt:
Wir
müssen
uns
immer
unbequeme
Fragen
stellen.
To
sum
up,
we
must
always
ask
ourselves
these
uncomfortable
questions.
ParaCrawl v7.1
Zusammenfassend
kann
gesagt
werden,
dass
beide
Kinder
wohl
eine
Obstipation
haben.
In
conclusion
it
can
be
said,
that
both
children
seem
to
have
constipation.
ParaCrawl v7.1
Zusammenfassend
gesagt,
hat
das
Debian-Archiv
ein
Wurzelverzeichnis
auf
einem
FTP-Server.
To
summarize,
the
Debian
archive
has
a
root
directory
within
an
FTP
server.
ParaCrawl v7.1
Zusammenfassend
gesagt
ist
eine
Sache
gut,
wenn
sie
ihren
Sinn
erfüllt.
In
conclusion,
a
thing
is
good
to
the
degree
that
it
fulfills
its
purposes.
ParaCrawl v7.1
Zusammenfassend
gesagt,
wir
werden
praktisch
alles,
alle
Sektoren
und
alle
Gemeinschaftspolitiken
diskutieren.
To
sum
up,
we
are
going
to
discuss
practically
everything,
every
sector
and
every
Community
policy.
Europarl v8
Zusammenfassend
kann
gesagt
werden,
daß
die
Mitentscheidung
bei
allen
gesetzgeberischen
Maßnahmen
Anwendung
finden
sollte.
To
summarize
our
position,
we
believe
that
the
field
of
application
of
codecision
must
be
extended
to
cover
all
legislative
activities.
Europarl v8
Zusammenfassend
gesagt,
dies
ist
ein
fairer
Vorschlag,
dessen
Vorteile
schwerer
wiegen
als
die
Nachteile.
In
conclusion,
this
is
a
fair
proposal
whose
advantages
outweigh
the
disadvantages.
Europarl v8
Zusammenfassend
sei
gesagt,
dass
wir
an
das
Projekt
geglaubt
haben
und
dass
wir
es
unterstützen.
To
sum
up,
we
have
believed
in
the
project
and
we
are
supporting
it.
Europarl v8
Zusammenfassend
gesagt,
ich
finde,
du
solltest
die
Finger
davon
lassen,
Mann.
In
summation,
I
think
you
just
got
to
not
do
it.
OpenSubtitles v2018
Zusammenfassend
kann
gesagt
weiden,
daß
die
Mädchen
leinen,
daß
Technik
ein
Veignügen
sein
kann.
In
short,
young
girls
learn
that
technology
can
be
fun.
EUbookshop v2
Zusammenfassend
kann
gesagt
werden,
daß
die
Schichtarbeit
auf
diesen
drei
Tätigkeitsgebieten
sehr
häufig
vorkommt.
To
summarise,
shiftwork
is
very
common
in
these
three
sectors.
EUbookshop v2
Zusammenfassend
sei
gesagt,
daß
die
Kommission
72
Änderungsanträge
vollständig,
teilweise
oder
prinzipiell
akzeptiert.
To
summarise,
the
Commission
is
able
to
approve
72
amendments,
either
in
their
entirety,
partially
or
in
principle.
Europarl v8
Zusammenfassend
kann
gesagt
werden,
dass
der
Verlängerungsabschnitt
möglichst
nah
an
der
Innenwand
liegen
soll.
Summarizing,
it
can
be
said
that
the
extension
portion
should
be
located
as
close
as
possible
to
the
inner
wall.
EuroPat v2
Zusammenfassend
kann
gesagt
werden,
dass
es
bisher
keinen
mikrobiologischen
Standard
zur
Hygienestatusbeurteilung
gibt.
Summarizing,
it
can
be
said
that
previously
there
was
no
microbiological
standard
for
the
assessment
of
hygiene
status.
EuroPat v2