Übersetzung für "Zusammen treffen" in Englisch
Herr
Barros
Vale
fasst
das
Treffen
zusammen
und
hebt
folgende
Eckdaten
hervor:
Paulo
Barros
Vale
summarised
the
meeting
and
highlighted
the
following:
TildeMODEL v2018
Ich
könnte
ja
sogar
dem
Treffen
zusammen
mit
Ihnen
beiwohnen.
Have
it
ready
in
15
minutes.
As
a
matter
of
fact,
I
could
even
attend
the
meeting
with
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
zusammen
alle
Entscheidungen
treffen.
We
will,
together,
make
all
the
decisions.
OpenSubtitles v2018
Also,
fahren
wir
zusammen
hin
oder
treffen
wir
uns
lieber
gleich
dort?
So,
anyway,
what's
better
for
you?
Car
pool
or
meet
there?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könnten
wir
uns
mal
treffen,
zusammen
essen
oder
Kaffee
trinken.
I
thought
maybe
we
could
meet,
have
lunch,
cup
of
coffee.
OpenSubtitles v2018
Essen
wir
alle
zusammen,
oder
treffen
wir
uns
im
Kasino?
Shall
we
eat
together
or
meet
at
the
casino?
OpenSubtitles v2018
Zusammen
treffen
sie
sich
mit
dem
Varl-König
Jorundr.
They
all
meet
with
the
Varl
King,
Jorundr.
WikiMatrix v1
Das
ist
eine
Entscheidung
die
wir
zusammen
treffen
sollten.
This
is
a
decision
we're
supposed
to
make
together
-
and...
OpenSubtitles v2018
Stellen
Sie
ein
Team
zusammen,
wir
treffen
uns
am
dritten
Verbindungspunkt.
Put
together
a
group,
have
them
meet
me
at
the
third
junction.
OpenSubtitles v2018
Und
eindeutig
ist
das
eine
Entscheidung,
die
wir
zusammen
treffen
müssen.
And
obviously,
this
is
a
decision
we
have
to
make
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gerne
das
Mädchen,
mit
dem
er
zusammen
war,
treffen.
I'd
sure
like
to
meet
the
girl
he
was
with,
hmm?
OpenSubtitles v2018
Mit
Ihnen
zusammen
treffen
wir
die
beste
Wahl
für
Sie!
Together
with
you
we
strive
for
the
best
choice.
CCAligned v1
Wir
bringen
zusammen
zum
Mittagessen
Treffen
einmal
im
Monat.
We
get
together
for
lunch
meetings
once
a
month.
ParaCrawl v7.1
Der
Beauftragte
wird
außerdem
mit
Vertretern
der
Welternährungsorganisation
FAO
zusammen
treffen.
Commissioner
Nooke
will
also
meet
with
representatives
of
the
UN
Food
and
Agriculture
Organization
(FAO).
ParaCrawl v7.1
Denn
wir
arbeiten
sehr
eng
zusammen
und
treffen
uns
mindestens
einmal
pro
Woche.
We
work
very
closely
together
and
meet
at
least
once
a
week.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ein
schönes
Treffen
zusammen.
We
have
a
nice
meeting
together.
CCAligned v1
Lassen
Sie
uns
zusammen
bessere
Preisentscheidungen
treffen.
Let's
make
better
pricing
decisions
together.
CCAligned v1
Ich
freue
mich
von
nun
an
meine
Entscheidungen
mit
dir
zusammen
zu
treffen!
From
now
on,
I
look
forward
to
making
my
decisions
with
you!
CCAligned v1
Lebewesen
niedrigen
Geschmacks
strömen
zusammen,
treffen
jene
mit
niedrigem
Geschmack.
Beings
of
low
tastes
flow
together,
meet
together
with
them
of
low
tastes.
ParaCrawl v7.1
Jaroslav
Hájek
stellte
ein
Menü
zusammen
für
bedeutende
Treffen
der
hohen
Politik.
Jaroslav
Hájek
compiled
the
menu
for
important
meetings
of
top
politicians.
ParaCrawl v7.1
Chefunterhändler
der
Sechseratomgespräche
kommen
zu
einem
Treffen
zusammen.
Chief
negotiators
in
the
six-party
nuclear
talks
convene
a
meeting.
ParaCrawl v7.1
Alpine
Musik
und
amerikanische
Einflüsse
treffen
zusammen.
Alpine
music
and
American
influences
meet.
ParaCrawl v7.1
Der
Generalrat
wird
Anfang
Januar
in
Monte
Carlo
zusammen
treffen.
The
General
Council
will
meet
in
early
January
in
Monte
Carlo.
ParaCrawl v7.1