Übersetzung für "Zusammen treffen" in Englisch

Herr Barros Vale fasst das Treffen zusammen und hebt folgende Eckdaten hervor:
Paulo Barros Vale summarised the meeting and highlighted the following:
TildeMODEL v2018

Ich könnte ja sogar dem Treffen zusammen mit Ihnen beiwohnen.
Have it ready in 15 minutes. As a matter of fact, I could even attend the meeting with you.
OpenSubtitles v2018

Wir werden zusammen alle Entscheidungen treffen.
We will, together, make all the decisions.
OpenSubtitles v2018

Also, fahren wir zusammen hin oder treffen wir uns lieber gleich dort?
So, anyway, what's better for you? Car pool or meet there?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht könnten wir uns mal treffen, zusammen essen oder Kaffee trinken.
I thought maybe we could meet, have lunch, cup of coffee.
OpenSubtitles v2018

Essen wir alle zusammen, oder treffen wir uns im Kasino?
Shall we eat together or meet at the casino?
OpenSubtitles v2018

Zusammen treffen sie sich mit dem Varl-König Jorundr.
They all meet with the Varl King, Jorundr.
WikiMatrix v1

Das ist eine Entscheidung die wir zusammen treffen sollten.
This is a decision we're supposed to make together - and...
OpenSubtitles v2018

Stellen Sie ein Team zusammen, wir treffen uns am dritten Verbindungspunkt.
Put together a group, have them meet me at the third junction.
OpenSubtitles v2018

Und eindeutig ist das eine Entscheidung, die wir zusammen treffen müssen.
And obviously, this is a decision we have to make together.
OpenSubtitles v2018

Ich würde gerne das Mädchen, mit dem er zusammen war, treffen.
I'd sure like to meet the girl he was with, hmm?
OpenSubtitles v2018

Mit Ihnen zusammen treffen wir die beste Wahl für Sie!
Together with you we strive for the best choice.
CCAligned v1

Wir bringen zusammen zum Mittagessen Treffen einmal im Monat.
We get together for lunch meetings once a month.
ParaCrawl v7.1

Der Beauftragte wird außerdem mit Vertretern der Welternährungsorganisation FAO zusammen treffen.
Commissioner Nooke will also meet with representatives of the UN Food and Agriculture Organization (FAO).
ParaCrawl v7.1

Denn wir arbeiten sehr eng zusammen und treffen uns mindestens einmal pro Woche.
We work very closely together and meet at least once a week.
ParaCrawl v7.1

Wir haben ein schönes Treffen zusammen.
We have a nice meeting together.
CCAligned v1

Lassen Sie uns zusammen bessere Preisentscheidungen treffen.
Let's make better pricing decisions together.
CCAligned v1

Ich freue mich von nun an meine Entscheidungen mit dir zusammen zu treffen!
From now on, I look forward to making my decisions with you!
CCAligned v1

Lebewesen niedrigen Geschmacks strömen zusammen, treffen jene mit niedrigem Geschmack.
Beings of low tastes flow together, meet together with them of low tastes.
ParaCrawl v7.1

Jaroslav Hájek stellte ein Menü zusammen für bedeutende Treffen der hohen Politik.
Jaroslav Hájek compiled the menu for important meetings of top politicians.
ParaCrawl v7.1

Chefunterhändler der Sechseratomgespräche kommen zu einem Treffen zusammen.
Chief negotiators in the six-party nuclear talks convene a meeting.
ParaCrawl v7.1

Alpine Musik und amerikanische Einflüsse treffen zusammen.
Alpine music and American influences meet.
ParaCrawl v7.1

Der Generalrat wird Anfang Januar in Monte Carlo zusammen treffen.
The General Council will meet in early January in Monte Carlo.
ParaCrawl v7.1