Übersetzung für "Zusammen fallen" in Englisch
Wir
müssen
bei
Gelegenheit
das
Fallen
zusammen
üben.
We
must
have
a
few
fast
falls
together
sometime.
OpenSubtitles v2018
Die
Blasen
fallen
zusammen,
wobei
extrem
hohe
Druckstöße
auftreten.
The
bubbles
collapse,
with
the
occurrence
of
extremely
high
pressure
surges.
EuroPat v2
Die
Strukturerhebung
und
die
Erhebung
zu
den
Erzeugnissen
fallen
zusammen.
The
structural
survey
and
the
product
survey
are
not
independent.
EUbookshop v2
So
könnten
sie
auf
jeden
Fall
näher
zusammen
fallen.
So
they
could
definitely
fall
closer
together.
QED v2.0a
Ohne
die
Schutzschicht
würde
die
Wärmedämmplatte
bei
der
Anwendungsgrenztemperatur
in
sich
zusammen
fallen.
Without
the
protective
layer,
the
insulation
board
would
collapse
under
the
threshold
temperature.
EuroPat v2
Es
bedeutet,
dass
die
ausgegebenen
Lichtwellen
hinaufsteigen
und
fallen
zusammen
herab.
It
means
that
the
let
out
light
waves
rise
and
fall
together.
ParaCrawl v7.1
Jerusalem
und
Bethlehem
stehen
und
fallen
zusammen.
Jerusalem
and
Bethlehem
stand
together
or
fell
together'.
ParaCrawl v7.1
Die
Symmetrieachsen
von
Rotationskolben
108
und
Durchbruch
112
fallen
zusammen.
The
axes
of
symmetry
of
rotary
piston
108
and
aperture
coincide.
EuroPat v2
Die
Längsachse
15
der
Schnecke
6
und
des
Extruders
5
fallen
zusammen.
The
longitudinal
axis
15
of
the
screw
6
and
that
of
the
extruder
5
coincide.
EuroPat v2
Die
Achsen
der
Wellenstümpfe
40
fallen
zusammen.
The
axes
of
the
shaft
stumps
40
coincide.
EuroPat v2
Bewusstsein,
Selbstbewusstsein
und
Realitaet
fallen
zusammen
(5).
Consciousness,
self-consciousness
and
reality
are
coinciding
(5).
ParaCrawl v7.1
Biologisches
und
politisches
Leben
fallen
zusammen.
Biological
and
political
life
coincide.
ParaCrawl v7.1
Diese
bisherigen
Aufstände
fallen
zusammen
mit
der
fünfmonatlichen
Anwesenheit
Thomas
Münzers
im
Oberland.
The
foregoing
rebellions
coincided
with
the
five
months'
presence
of
Thomas
Muenzer
in
the
Highland.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
der
Wirklichkeit
und
die
Zeit
des
Kinos
fallen
zusammen.
Time
of
reality
and
time
of
cinema
are
the
same.
ParaCrawl v7.1
Mit
anderen
Worten,
die
Längsachse
des
Dübelkörpers
und
des
Spreizteils
fallen
zusammen
bzw.
fluchten.
In
other
words,
the
longitudinal
axis
of
the
dowel
body
and
that
of
the
expansion
part
coincide.
EuroPat v2
Die
Spuren
fallen
zusammen
mit
der
jeweiligen
Haupt-Wellenausbreitungsrichtung
des
zur
betreffenden
Spur
gehörigen
Wandlers.
The
tracks
coincide
with
the
respective
main
wave
propagation
direction
of
the
transducer
associated
with
the
track
in
question.
EuroPat v2
Das
andere
Ende
der
Isolierung
71
wird
dann
mit
der
Schulter
39
zusammen
fallen.
The
other
end
of
the
insulation
(71)
will
then
coincide
with
the
shoulder
(39).
EuroPat v2
Es
ist
etwas,
auf
das
Wort
des
Trocker
(Kondensation)
oder
fallen
zusammen.
It's
something
on
the
word
of
condensing
or
falling
together.
QED v2.0a
Die
Anwendung
der
Chemie
ermöglicht
gefährlichen
Bakterien
zu
neutralisieren,
fallen
zusammen
mit
Schutt
und
Schlamm.
Application
of
chemistry
allows
to
neutralize
dangerous
bacteria,
falling
along
with
debris
and
mud.
ParaCrawl v7.1
Die
jeweilige
Zentralachse
der
beiden
ebenfalls
als
Scheiben
ausgebildeten
Werkzeugmagazinteile
61,
62
fallen
zusammen.
The
respective
center
axes
of
the
two
tool
magazine
parts
61,
62
also
designed
as
discs
coincide.
EuroPat v2
Außerdem
ist
es
bevorzugt,
wenn
jeweils
die
optischen
Hauptachsen
der
beiden
Mikrolinsen
zusammen
fallen.
In
addition,
it
is
preferred
if
the
optical
main
axes
respectively
of
the
two
microlenses
coincide.
EuroPat v2
Die
zwei
Öffnungen
15,
16
liegen
sich
diametral
gegenüber,
deren
Achsen
fallen
zusammen.
The
two
openings
15,
16
are
located
diametrically
opposite
one
another,
and
their
axes
coincide.
EuroPat v2
Diese
sind
koaxial
zueinander
ausgerichtet,
d.h.
dass
die
Schwenkachsen
440
ihrer
Naben
zusammen
fallen.
They
are
arranged
in
mutually
coaxially
oriented
relationship,
that
is
to
say
the
pivot
axes
440
of
their
hubs
coincide.
EuroPat v2