Übersetzung für "Zusätzliches budget" in Englisch
Es
steht
kein
zusätzliches
Budget
zur
Verfügung.
There
is
no
additional
budget
for
such
projects.
ParaCrawl v7.1
Die
Regierung
kündigte
ein
zusätzliches
Budget
von
5,2
Mrd.
US-Dollar
an,
um
die
Wirtschaft
anzukurbeln.
The
government
announced
a
US$5.2
billion
supplementary
budget
to
help
stimulate
the
economy.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
lehnt
auch
den
Änderungsvorschlag
12
über
ein
zusätzliches
Budget
für
die
mittel-
und
osteuropäischen
Staaten
ab.
And
the
Commission
is
also
unable
to
accept
Amendment
No
12
on
a
supplementary
budget
for
the
countries
of
Central
and
Eastern
Europe.
Europarl v8
Nach
dem
zweiten
Jahr
stellt
ING
der
NN
Bank
ein
zusätzliches
Marketing-Budget
in
Höhe
von
2
Mio.
EUR
zur
Verfügung,
falls
die
tatsächliche
Finanzierung
unter
85
%
liegt,
und
in
Höhe
von
4
Mio.
EUR,
falls
die
tatsächliche
Finanzierung
unter
80
%
der
Projektion
des
Basisszenarios
für
das
zweite
Jahr
liegt.
After
the
second
year,
ING
will
provide
an
additional
marketing
budget
to
NN
Bank
of
EUR
2
million
if
actual
funding
is
under
85
%
and
EUR
4
million
if
actual
funding
is
under
80
%
of
the
base
case
projection
of
the
second
year.
DGT v2019
Der
Staat
hat
kürzlich
ein
zusätzliches
Budget
be
reitgestellt,
um
den
Arbeitnehmern
mit
dem
ge
ringsten
Bildungsstand
durch
entsprechenden
Un
terricht
eine
primärschulmäßige
Ausgangsqualifikation
zu
verschaffen.
The
employers
decide,
either
independently
or
in
collaboration
with
the
workers'
organizations,
which
workers
should
receive
free
training.
The
Govern
ment
has
recently
released
an
extra
budget
to
give
the
most
poorly
educated
workers
sufficient
further
education
to
obtain
an
initial
vocational
qualification.
tion.
EUbookshop v2
Manchmal
zu
Recht,
weil
der
Kunde
nicht
bereit
war,
zusätzliches
Budget
für
die
gewünschte
Mehrfaktorauthentisierung
aufzuwenden.
Sometimes,
this
resistance
is
even
justified
because
the
client
wasn't
willing
to
budget
for
the
desired
multi-factor
authentication.
ParaCrawl v7.1
Als
Mitglied
des
LVMH-Konzerns
investiert
das
Unternehmen
jährlich
ein
zusätzliches
Budget,
das
sich
am
Verbrauch
pro
Tonne
ausgestoßenem
CO2-Äquivalent
orientiert,
in
Projekte
zur
Verbesserung
der
Energiebilanz.
As
part
of
the
LVMH
group,
the
Company
invests
an
extra
budget,
calculated
on
the
consumption
per
tonne
of
CO2
equivalent
emitted,
in
projects
aimed
at
reducing
energy
footprint
every
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Simulationstechnologie
unseres
Spin-Offs
wird
vielen
Unternehmen
den
Einstieg
in
die
Welt
der
Faserverbundwerkstoffe
erleichtern.“
Der
Leichtbauspezialist
SIMUTENCE
wird
von
der
Helmholtz-Gemeinschaft
aktuell
im
Rahmen
des
Impuls-
und
Vernetzungsfonds
gefördert
und
erhält
ein
zusätzliches
Budget
für
die
Einbindung
eines
externen
Managers.
Our
spin-off’s
simulation
technology
will
make
it
easier
for
many
companies
to
enter
the
world
of
fiber-composite
materials.”
Lightweight
construction
spe-cialist
SIMUTENCE
is
currently
funded
by
the
Helmholtz
Association
as
part
of
the
Initiative
and
Networking
Fund
and
receives
an
addi-tional
budget
for
integrating
an
external
manager.
ParaCrawl v7.1
Kampagnen
lassen
sich
skalieren,
ohne
dabei
das
Budget
zusätzlich
gross
zu
belasten.
Campaigns
can
be
scaled
without
placing
an
additional
burden
on
the
budget.
CCAligned v1
Zusätzlich,
das
vorgeschlagene
Budget
für
solche
Maßnahmen
wurden
nicht
öffentlich
diskutiert.
Additionally,
the
proposed
budget
for
any
such
measures
have
not
been
publicly
discussed.
ParaCrawl v7.1
So
ein
Veteran
ist
eine
zusätzliche
Last
fürs
Budget
und
eine
permanente
Gefahrenquelle.
Such
a
veteran
is
an
additional
burden
for
the
budget
and
a
constant
source
of
danger.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
schlage
ich
vor,
wir
halten
uns
an
die
Lösung,
die
2004
getroffen
wurde,
als
durch
eine
Verordnung
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
das
Programm
LIFE
III,
das
damals
auslief,
um
zwei
weitere
Jahre
mit
einem
zusätzlichen
Budget
von
317
Millionen
Euro
verlängert
wurde.
Therefore,
I
propose
that
we
follow
the
solution
adopted
in
2004,
when
a
regulation
of
the
European
Parliament
and
the
Council
extended
the
LIFE
III
programme,
which
was
then
expiring,
for
two
more
years
with
an
additional
budget
of
EUR
317
million.
Europarl v8
Daher
kann
ich
jetzt
nicht
sagen,
wie
viel
Budget
zusätzlich
für
die
Abwrackpolitik
zur
Verfügung
gestellt
werden
soll,
sondern
ich
kann
mich
nur
an
das
halten,
was
tatsächlich
an
Bedarf
gemeldet
wird.
I
am
not,
therefore
able
to
say
at
present
how
much
of
the
Budget
is
to
be
allocated
additionally
to
the
scrapping
policy;
my
only
guide
is
what
we
have
actually
been
told
is
needed.
Europarl v8
Die
Kommission
und
die
EBWE
haben
sich
vor
kurzem
darauf
geeinigt,
mit
einem
zusätzlichen
Budget
von
150
Mio.
€
der
EBWE
und
30
Mio.
€
an
PHARE-Mitteln
in
Phase
2
des
Darlehens-
und
Bürgschaftsfensters
der
Fazilität
einzutreten.
Finally
the
Commission
and
the
EBRD
have
recently
agreed
to
enter
into
Phase
2
under
the
Loan
and
Guarantee
Window
of
the
Facility
with
an
additional
budget
to
be
allocated
of
150
million
€
from
the
EBRD
and
30
million
€
from
Phare.
TildeMODEL v2018
Ein
seit
Frühjahr
1999
mit
zusätzlichem
Budget
umgesetztes
Maßnahmenpaket
zur
Bekämpfung
der
Arbeitslosigkeit,
das
unter
anderem
auf
die
Aktivierung,
Qualifizierung
und
Reintegration
von
(Langzeit-)Arbeitslosen
zielt,
zeigt
bereits
erste
Erfolge
durch
leichte
Senkung
der
Arbeitslosenzahlen.
A
package
of
measures,
implemented
since
the
spring
of
1999
with
a
supplementary
budget,
and
which
aims,
among
other
things,
to
activate,
train
and
reintegrate
unemployed
people,
especially
the
longterm
unemployed,
has
already
shown
sign
of
initial
success
in
the
form
of
a
slight
reduction
in
unemployment.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
müssen
aus
ihrer
Sicht
im
Budget
zusätzliche
Mittel
für
neue
Herausforderungen
vorgesehen
werden,
wie
beispielsweise
für
die
Terrorismusbekämpfung
und
die
Migration.
Apart
from
that,
in
their
opinion,
the
Budget
has
to
provide
additional
funds
for
new
challenges,
such
as
fighting
terrorism
and
dealing
with
migration.
ParaCrawl v7.1
Diese
Seite
zeigt
uns,
dass
es
einen
erheblichen
Zugewinn
bringen
kann,
wenn
man
zusätzliche
£150
zum
Budget
für
ein
System
aufbringt,
egal
ob
jetzt
oder
in
der
Zukunft.
This
page
shows
us
that
adding
an
extra
£150
to
our
system
budget
now,
or
in
the
future
can
have
great
rewards.
ParaCrawl v7.1
Es
waren
nur
wenige
passende
Flugzeuge
verfügbar,
die
einen
Passagier
transportieren
konnten,
genug
Platz
für
das
Autoersatzteil
und
Extra-Gepäck
boten
und
zusätzlich
in
das
Budget
des
Kunden
passten.
There
were
not
many
suitable
aircraft
available
that
could
carry
a
passenger
and
have
enough
space
for
the
car
part
and
extra
luggage
–
while
also
being
in
the
client's
budget.
ParaCrawl v7.1
Ein
Abgeordneter
verfügt
über
eine
Haushaltslinie
von
6.278€
für
Aufwandsentschädigungen
zusätzlich
zu
einem
Budget,
um
Assistenten
einzusetzen
(drei
an
voller
Zeit
oder
6
halbtags).
A
deputy
has
a
budgetary
heading
of
6.278€
for
entertainment
expenses,
in
addition
to
one
budget
to
employ
assistants
(three
full-time
or
6
part-time).
ParaCrawl v7.1
Sollte
sich
herausstellen,
dass
es
weniger
Studenten
als
erwartet
aufgrund
der
Neuregistrierungsprozess,
Wie
wird
sich
der
Klassengröße
und
diese
zusätzlichen
Klassen
–
Budget
von
$250,000
–
betroffen
sein?
If
it
turns
out
that
there
are
less
students
than
expected
due
to
the
re-registration
process,
how
will
class
size
and
those
extra
classes
–
budgeted
at
$250,000
–
be
affected?
ParaCrawl v7.1
Auffällig
ist,
dass
sich
das
Abgeordnetenhaus
durch
den
starken
Druck
der
Zivilgesellschaft
wegen
des
Verschwindens
der
43
jungen
Menschen
aus
Ayotzinapa
gezwungen
sah,
einem
zusätzlichen
Budget
von
400
Millionen
Pesos
für
die
Escuelas
Normales
Rurales,
zuzustimmen.
Interestingly,
given
the
strong
social
pressure
surrounding
the
disappearance
of
the
43
young
men
of
Ayotzinapa,
the
House
of
Representatives
was
forced
to
approve
an
additional
budget
of
400
million
pesos
for
rural
normal
schools.
ParaCrawl v7.1