Übersetzung für "Zurück im geschäft" in Englisch
Aber
wenn
wir
die
sechs
Wochen
schaffen,
sind
wir
zurück
im
Geschäft.
But
if
we
make
it
six
weeks,
we're
back
in
business.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
drei
sind
zurück
im
Bogenschützen-Geschäft?
And
the
three
of
us
are
back
in
the
archery
business?
OpenSubtitles v2018
Und
aus
dem
Grund
sind
Alfie
und
ich
zurück
im
Geschäft.
That's
why
me
and
Alfie
are
back
in
business.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
wieder
zurück
im
Geschäft.
You
way
back
in
business,
man.
OpenSubtitles v2018
Max
hausgemachte
Cupcakes
ist
zurück
im
Geschäft.
Max's
Homemade
Cupcakes
is
back
in
business.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
zurück
im
bösen
Geschäft.
We're
back
in
the
evil
business.
OpenSubtitles v2018
Gib
mir
eine
Woche
und
wir
sind
zurück
im
Geschäft.
Give
me
a
week,
and
we'll
be
back
in
business.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
sind
wir
zurück
im
Geschäft.
And
then
we're
back
in
business.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe,
wir
sind
zurück
im
Geschäft.
Oh,
uh,
I
see
we're,
uh,
back
in
business.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
wieder
zurück
im
Geschäft!
As
of
this
moment,
you
are
back
in
business.
OpenSubtitles v2018
D-Bal
MAX
bietet
eine
der
effektivsten
Geld-zurück-Garantien
im
Geschäft.
D-Bal
MAX
uses
among
the
best
money-back
warranties
in
the
business.
ParaCrawl v7.1
D-Bal
MAX
nutzt
unter
den
besten
Geld-zurück-Garantien
im
Geschäft.
D-Bal
MAX
uses
among
the
best
money-back
warranties
in
the
business.
ParaCrawl v7.1
D-Bal
MAX
liefert
zu
den
wirksamsten
Geld-zurück-Garantien
im
Geschäft.
D-Bal
MAX
uses
among
the
best
money-back
warranties
in
the
business.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
war
die
Hauswirtgruppe
zurück
im
Geschäft.
By
now,
the
landlord
group
was
back
in
business.
ParaCrawl v7.1
Mike
und
sein
Schnurrbart
sind
zurück
im
Geschäft.
Mike
and
his
moustache
are
back
in
business.
ParaCrawl v7.1
D-Bal
MAX
liefert
eine
der
effektivsten
Geld-zurück-Garantien
im
Geschäft.
D-Bal
MAX
uses
among
the
best
money-back
warranties
in
the
business.
ParaCrawl v7.1
Wer
ist
zurück
im
Spion-Geschäft?
Look
who's
back
in
the
spy
business!
OpenSubtitles v2018
Dec,
wir
sind
zurück
im
Geschäft
und
wir
hätten
es
nicht
ohne
dich
geschafft.
Dec,
we're
back
in
business
and
we
couldn't
have
done
it
without
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
stelle
keine
Fragen,
aber
du
scheinst
wieder
zurück
im
Geschäft
zu
sein.
Not
asking
no
questions,
but
it
sure
looks
like
you're
back
in
business.
OpenSubtitles v2018
Das
sollte
nur
eine
kurzfristige
Ablenkung
sein,
bis
wir
zurück
im
Cupcake-Geschäft
sind.
This
was
just
supposed
to
be
a
temporary
distraction
till
we
got
back
to
the
cupcake
thing.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
dich
ja
freuen,
bald
wieder
zurück
im
Geschäft
zu
sein,
was?
So
you
must
be
looking
forward
to
getting
back
to
the
law,
huh?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
zurück
im
Geschäft.
Oh,
we
back
in
business.
OpenSubtitles v2018
Nancy
ist
zurück
im
Geschäft.
Nanceis
back
in
business.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
zurück
im
Geschäft!
We’re
back
in
business.
ParaCrawl v7.1
Also,
nach
einem
72-stündigem
unangenehmen
Schluckauf,
den
uns
die
verdammte
mit
eiserner
Faust
regierende
Blythe
Ballard
eingebrockt
hat
ist
Hankmed
durch
den
Gemeinderat,
wieder
zurück
im
Geschäft.
So,
after
an
unfortunate
72-hour
hiccup,
brought
to
us
by
the
iron-fisted
rule
of
Blythe
freakin'
Ballard
over
the
village
council,
Hankmed
is
back.
OpenSubtitles v2018
Wir
suchen
uns
ein
paar
Kontakte
auf
der
Straße,
und
lassen
es
so
aussehen,
als
ob
der
alte
Neal
Caffrey
zurück
im
Geschäft
ist.
We
findsome
street
contacts,float
it
out
that
old
neal
caffreyis
back
in
business.
OpenSubtitles v2018
Er
verliert
das
Projekt,
als
die
Aliens
alle
Beweise
zurückholen,
ist
aber
nach
einem
erneuten
Vorfall
während
einer
Weltallmission
zurück
im
Geschäft.
Eric
loses
the
project
after
the
aliens
take
all
the
proof
away
until
an
incident
with
a
space
mission
puts
him
back
on
the
job.
WikiMatrix v1
Hören
Sie,
wenn
wir
wieder
zurück
im
Geschäft
sind,
werden
wir
Ihnen
ein
paar
Gramm
zukommen
lassen.
Look,
when
we're
back
in
business,
we'll
lay
a
couple
ounces
on
you.
OpenSubtitles v2018
Nach
Jahren
der
bitteren
Fehde,
die
Teutuls
sind
zurück
im
Geschäft
in
der
neuen
Serie
von
American
Chopper.
After
years
of
bitter
feuding,
the
Teutuls
are
back
in
business
in
the
brand
new
series
of
American
Choppers.
ParaCrawl v7.1