Übersetzung für "Zur verladung" in Englisch
Ein
Plan
zur
Verladung
der
Gestelle
im
Wagen
wurde
ausgearbeitet:
A
system
for
packing
the
supports
has
been
devised:
EUbookshop v2
Über
die
Transponderkarte
werden
die
zur
Verladung
notwendigen
Daten
an
die
Dosiersteuerung
übergeben.
The
data
required
for
the
loadout
process
are
transmitted
via
the
proximity
badge
to
the
blending
and
loadout
system.
ParaCrawl v7.1
Professionelle
QC-Team
streng
jeden
Schritt
der
Produktion
bis
zur
Verladung
zu
steuern.
Professional
QC
team
strictly
control
each
step
of
the
production
until
loading.
ParaCrawl v7.1
Diese
Schäden
können
längere
Zeit
vor
der
Verschiffung
bis
zur
Verladung
entstehen.
This
damage
may
occur
at
any
time
prior
to
shipment,
up
to
the
time
of
loading.
ParaCrawl v7.1
Selbst
aus
Hamburg
kamen
Schaulustige
zur
Verladung
der
"Kugelbake"
Even
from
Hamburg
spectators
came
to
the
loading
of
the
"Kugelbake"
ParaCrawl v7.1
Ort
der
Verladung
zur
Versendung
(ausführliche
Anschrift,
falls
sie
sich
von
Nr.
1
unterscheidet)
Place
of
loading
for
dispatch
(address
in
full
if
different
from
point
1)
DGT v2019
Nach
der
Abtrennung
vom
Wärmeträger
wird
der
Formkoks
mit
Inertgas
trocken
gekühlt
und
gelangt
zur
Verladung.
Just
recently,
however,
the
use
of
lower
coking
or
cracking
temperatures
seem
to
offer
attractive
possibilities.
EUbookshop v2
Erst
nachdem
die
Ergebnisse
vorliegen
und
der
jeweiligen
Spezifikation
entsprechen
wird
die
Charge
zur
Verladung
freigegeben.
Only
if
the
results
from
this
exam
fit
the
specifications
perfectly,
the
batch
will
be
released
for
shipment.
ParaCrawl v7.1
Massenproduktion
-
Einkleben
der
Flaschenbloecke
und
Montage
der
Kisten
auf
Paletten
Abgefuellt
und
ferting
zur
Verladung...
Mass
production
-
Glueing
in
the
bottle
blocks
and
mounting
the
crates
onto
palettes
Bottled
and
ready
for
shipment...
ParaCrawl v7.1
Bereits
nach
7
bis
12
Tagen
sind
die
fertig
beschichteten
Aludeckschalen
bei
aluplast
zur
Verladung
bereit.
After
only
7
-
12
days
from
the
order
date,
the
coated
aluminium
skins
are
ready
for
loading.
ParaCrawl v7.1
Pro
Tag
stehen
in
dem
neuen
Rollenlager
bis
zu
650
Tonnen
Papier
zur
Verladung
an.
Up
to
650
tons
of
paper
has
to
be
loaded
in
the
new
roll
store
every
day.
ParaCrawl v7.1
Die
seitenverschiebbare
Überladebrücke
Typ
SV-A
eignet
sich
besonders
an
Außenrampen
zur
Verladung
bei
kleinen
Höhendifferenzen.
The
Side-Sliding
Aluminum
Dockleveller
type
SV-A
is
suited
especially
at
outdoor
ramps
for
the
loading
at
low
differences
of
level.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bedarf
organisiert
unser
Team
Spezialausrüstung
zur
Verladung
Ihrer
Fracht,
einschließlich
Krane
und
spezieller
Ladevorrichtungen.
And
furthermore,
coordinate
arrangements
for
specialist
equipment,
including
cranes
and
custom-built
loading
structures.
ParaCrawl v7.1
Schwere
Stahlblechrollen,
die
auf
Skids
oder
Paletten
zur
Verladung
kommen,
fest
mit
diesen
verbinden.
Ensure
that
heavy
rolls
of
steel
sheet
loaded
on
skids
or
pallets
are
attached
securely
to
them.
ParaCrawl v7.1
Begleitet
ein
Fahrer
ein
Fahrzeug
auf
einer
Fähre
oder
einem
Zug
und
legt
er
dabei
eine
tägliche
Ruhezeit
ein,
muss
er
oftmals
das
Fahrzeug
während
dieser
Ruhezeit
zur
Verladung
bewegen.
Where
a
driver
accompanies
a
vehicle
on
a
ferry
or
train,
should
he
take
a
daily
rest
period,
he
is
often
required
to
move
the
vehicle
on
or
off
the
train/ferry
during
this
rest
period.
TildeMODEL v2018
Post
und
Material
von
Luftfahrtunternehmen
sind
Sicherheitskontrollen
zu
unterziehen
und
danach
bis
zur
Verladung
in
das
Luftfahrzeug
zu
schützen,
um
zu
verhindern,
dass
verbotene
Gegenstände
an
Bord
des
Luftfahrzeugs
gebracht
werden.
Air
carrier
mail
and
air
carrier
materials
shall
be
subjected
to
security
controls
and
thereafter
protected
until
loaded
onto
the
aircraft
in
order
to
prevent
prohibited
articles
from
being
introduced
on
board
an
aircraft.
DGT v2019
Zu
befördernde
Güter
wurden
in
umgebauten
Beiwagen
der
Typen
cu
und
du
transportiert,
zur
Verladung
von
Lebensmitteln
wurden
eigens
auf
dem
Hof
der
Frankfurter
Großmarkthalle
Straßenbahngleise
verlegt.
Goods
to
be
transported
were
transported
in
converted
side
wagons
of
the
types
cu
and
du,
for
the
loading
of
food
were
laid
specifically
on
the
yard
of
the
Frankfurt
wholesale
market
tram
tracks.
WikiMatrix v1
Die
Öse
17
dient
als
Schleppöse
der
Handhabung
des
Containers,
beispielsweise
zur
Verladung
auf
spezielle
Transportfahrzeuge.
The
eyelet
17
is
a
drag
eyelet
for
handling
the
container
when
it
is
to
be
loaded
to
special
transport
trucks.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
weiterhin
auf
künstliche
Inseln
zur
Betreibung
von
Offshore-Erdölfeldern
und
zur
Verladung
bzw.
Umschlag
von
Erdöl
ohne
Schädigung
der
Umwelt.
The
invention
furthermore
relates
to
lockable
harbour
basins
integrated
in
stationary
artificial
islands
for
loading
and/or
transfer
without
harm
to
the
environment.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Verfahren
zur
Verladung
und/oder
zum
Umschlag'von
umweltunfreundlichen
Flüssigkeiten,
insbesondere
Rohöl,
bei
der
Betreibung
von
offshore
Erdölfeldern
im
Flachwasser-und
Wattenbereich.
The
present
invention
relates
to
a
method
of
loading
and/or
transferring
environmentally
harmful
materials,
in
particular
crude
oil,
in
shallow-water
and
mudland
regions.
EuroPat v2