Übersetzung für "Zur verladung" in Englisch

Ein Plan zur Verladung der Gestelle im Wagen wurde ausgearbeitet:
A system for packing the supports has been devised:
EUbookshop v2

Über die Transponderkarte werden die zur Verladung notwendigen Daten an die Dosiersteuerung übergeben.
The data required for the loadout process are transmitted via the proximity badge to the blending and loadout system.
ParaCrawl v7.1

Professionelle QC-Team streng jeden Schritt der Produktion bis zur Verladung zu steuern.
Professional QC team strictly control each step of the production until loading.
ParaCrawl v7.1

Diese Schäden können längere Zeit vor der Verschiffung bis zur Verladung entstehen.
This damage may occur at any time prior to shipment, up to the time of loading.
ParaCrawl v7.1

Selbst aus Hamburg kamen Schaulustige zur Verladung der "Kugelbake"
Even from Hamburg spectators came to the loading of the "Kugelbake"
ParaCrawl v7.1

Ort der Verladung zur Versendung (ausführliche Anschrift, falls sie sich von Nr. 1 unterscheidet)
Place of loading for dispatch (address in full if different from point 1)
DGT v2019

Nach der Abtrennung vom Wärmeträger wird der Formkoks mit Inertgas trocken gekühlt und gelangt zur Verladung.
Just recently, however, the use of lower coking or cracking temperatures seem to offer attractive possibilities.
EUbookshop v2

Erst nachdem die Ergebnisse vorliegen und der jeweiligen Spezifikation entsprechen wird die Charge zur Verladung freigegeben.
Only if the results from this exam fit the specifications perfectly, the batch will be released for shipment.
ParaCrawl v7.1

Massenproduktion - Einkleben der Flaschenbloecke und Montage der Kisten auf Paletten Abgefuellt und ferting zur Verladung...
Mass production - Glueing in the bottle blocks and mounting the crates onto palettes Bottled and ready for shipment...
ParaCrawl v7.1

Bereits nach 7 bis 12 Tagen sind die fertig beschichteten Aludeckschalen bei aluplast zur Verladung bereit.
After only 7 - 12 days from the order date, the coated aluminium skins are ready for loading.
ParaCrawl v7.1

Pro Tag stehen in dem neuen Rollenlager bis zu 650 Tonnen Papier zur Verladung an.
Up to 650 tons of paper has to be loaded in the new roll store every day.
ParaCrawl v7.1

Die seitenverschiebbare Überladebrücke Typ SV-A eignet sich besonders an Außenrampen zur Verladung bei kleinen Höhendifferenzen.
The Side-Sliding Aluminum Dockleveller type SV-A is suited especially at outdoor ramps for the loading at low differences of level.
ParaCrawl v7.1

Bei Bedarf organisiert unser Team Spezialausrüstung zur Verladung Ihrer Fracht, einschließlich Krane und spezieller Ladevorrichtungen.
And furthermore, coordinate arrangements for specialist equipment, including cranes and custom-built loading structures.
ParaCrawl v7.1

Schwere Stahlblechrollen, die auf Skids oder Paletten zur Verladung kommen, fest mit diesen verbinden.
Ensure that heavy rolls of steel sheet loaded on skids or pallets are attached securely to them.
ParaCrawl v7.1

Begleitet ein Fahrer ein Fahrzeug auf einer Fähre oder einem Zug und legt er dabei eine tägliche Ruhezeit ein, muss er oftmals das Fahrzeug während dieser Ruhezeit zur Verladung bewegen.
Where a driver accompanies a vehicle on a ferry or train, should he take a daily rest period, he is often required to move the vehicle on or off the train/ferry during this rest period.
TildeMODEL v2018

Post und Material von Luftfahrtunternehmen sind Sicherheitskontrollen zu unterziehen und danach bis zur Verladung in das Luftfahrzeug zu schützen, um zu verhindern, dass verbotene Gegenstände an Bord des Luftfahrzeugs gebracht werden.
Air carrier mail and air carrier materials shall be subjected to security controls and thereafter protected until loaded onto the aircraft in order to prevent prohibited articles from being introduced on board an aircraft.
DGT v2019

Zu befördernde Güter wurden in umgebauten Beiwagen der Typen cu und du transportiert, zur Verladung von Lebensmitteln wurden eigens auf dem Hof der Frankfurter Großmarkthalle Straßenbahngleise verlegt.
Goods to be transported were transported in converted side wagons of the types cu and du, for the loading of food were laid specifically on the yard of the Frankfurt wholesale market tram tracks.
WikiMatrix v1

Die Öse 17 dient als Schleppöse der Handhabung des Containers, beispielsweise zur Verladung auf spezielle Transportfahrzeuge.
The eyelet 17 is a drag eyelet for handling the container when it is to be loaded to special transport trucks.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich weiterhin auf künstliche Inseln zur Betreibung von Offshore-Erdölfeldern und zur Verladung bzw. Umschlag von Erdöl ohne Schädigung der Umwelt.
The invention furthermore relates to lockable harbour basins integrated in stationary artificial islands for loading and/or transfer without harm to the environment.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung bezieht sich auf ein Verfahren zur Verladung und/oder zum Umschlag'von umweltunfreundlichen Flüssigkeiten, insbesondere Rohöl, bei der Betreibung von offshore Erdölfeldern im Flachwasser-und Wattenbereich.
The present invention relates to a method of loading and/or transferring environmentally harmful materials, in particular crude oil, in shallow-water and mudland regions.
EuroPat v2