Übersetzung für "Zur problemlösung" in Englisch
Er
ist
ein
Instrument
zur
Problemlösung,
dem
wir
eine
Chance
geben
sollten.
It
is
an
instrument
for
solving
problems
and
one
that
we
should
give
a
chance
to.
Europarl v8
Es
stimmt
auch
nicht
zu
behaupten,
dass
wir
nichts
zur
Problemlösung
beitragen.
It
is
not
true
to
say
that
we
are
not
contributing
to
the
solution.
Europarl v8
Da
ich
mich
immer
anpassen
musste,
entwickelte
ich
viele
Strategien
zur
Problemlösung,
My
constant
need
to
adapt
has
made
me
a
great
ideator
and
problem
solver.
TED2020 v1
Und
jetzt
ist
Englisch
zur
Sprache
der
Problemlösung
geworden.
And
now
English
is
becoming
the
language
of
problem-solving.
TED2013 v1.1
Design-Thinking
ist
ein
Verfahren
zur
Innovation
und
Problemlösung.
Design
thinking
is
a
process
for
innovation
and
problem
solving.
TED2020 v1
Fliegen
haben
Unmengen
dieser
Sensoren
zur
Problemlösung.
Now
flies
excel
in
the
sorts
of
sensors
that
they
carry
to
this
problem.
TED2020 v1
Daher
müssen
unverzüglich
Maßnahmen
zur
Problemlösung
ergriffen
werden,
wie
etwa:
The
effects
mean
that
measures
are
urgently
needed
to
deal
with
issues
such
as:
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
seien
international
koordinierte
Tarifverhandlungen
nicht
der
alleinig
richtige
Weg
zur
Problemlösung.
Moreover,
internationally
coordinated
collective
bargaining
was
not
the
only
successful
way
of
solving
problems.
TildeMODEL v2018
Ich
setze
ein
bekanntes
Marken-Klebeband
zur
Problemlösung
ein.
I'm
gonna
put
some...
tape
of
a
certain
well-known
brand
on
the
problem.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Konzept
ist
heute
Teil
der
6-Sigma-Methode
zur
Problemlösung,
Qualitätsverbesserung
und
Kostensenkung.
This
concept
is
used
today
as
part
of
applying
lean
methodologies
to
solve
problems,
improve
quality,
and
reduce
costs.
WikiMatrix v1
Verständnis,
welche
Form
der
Projektleitung
und
Partnerschaft
zur
Problemlösung
festgelegt
wurde.
To
understand
what
kind
of
leadership
and
partnership
has
been
set
out
to
address
the
problems.
EUbookshop v2
Zur
Ausarbeitung
und
Überwachung
von
Strategien
zur
Problemlösung
werden
Daten
benötigt.
Data
are
needed
to
develop
and
monitor
policies
to
solve
problems.
EUbookshop v2
Die
Aufgaben
erfordern
einen
kreativen
Ansatz
zur
Problemlösung.
The
tasks
require
a
creative
approach
to
problem-solving.
EUbookshop v2
Ein
Ansatz
zur
Problemlösung
ist
die
Verwendung
von
Dispergiermitteln
mit
verbesserter
biologischer
Abbaubarkeit.
One
approach
to
solving
the
problem
is
to
use
dispersants
possessing
improved
biodegradability.
EuroPat v2
Gerade
das
Europäische
Parlament
weiß,
daß
Dialogverweigerung
nicht
zur
Problemlösung
führt.
The
European
Parliament
is
best
placed
to
know
that
refusing
to
engage
in
dialogue
is
not
the
way
to
solve
problems.
Europarl v8
Zeigt
einen
analytischen
und
systematischen
Ansatz
zur
Problemlösung.
Demonstrates
an
analytical
and
systematic
approach
to
issue
resolution.
CCAligned v1
Haben
Sie
bereits
Maßnahmen
zur
Problemlösung
ergriffen?
Have
you
already
attempted
any
measures
to
solve
the
problem?
CCAligned v1
Das
viele
kontroverse
Gerede
trägt
jedoch
nicht
zur
Problemlösung
bei.
But
these
controversial
discussions
do
not
contribute
to
the
solutions
of
the
problems.
ParaCrawl v7.1
Problemlösung
Zur
Behebung
dieses
Anzeigeproblems
installieren
Sie
das
Intel
Management
Engine
Interface
.
To
resolve
this
display
problem,
install
the
Intel
Management
Engine
Interface
.
ParaCrawl v7.1
Mit
im
Lehrplan
stehen
auch
strukturierte
Vorgehensweisen
zur
Problemlösung.
The
curriculum
also
includes
structured
procedures
for
problem
solving.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Stadium
ist
es
Zeit,
ein
Brainstorming
zur
Problemlösung
zu
machen.
Most
time,
the
best
solution
is
to
separate
one
large
map
into
several
small
ones.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Dokument
beschreibt
einen
Workaround
zur
Problemlösung.
This
document
describes
a
workaround
to
solve
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Programmieren
vermittelt
Kindern
auf
unterhaltsame
Weise
logisches
Denken
und
die
Fähigkeit
zur
Problemlösung
.
Logic
Programming
gives
children
logical
thinking
and
problem-solving
skills
in
a
fun
way.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
nicht
Weltmacht,
sondern
der
Zusammenschluss
von
Staaten
zur
gemeinsamen
Problemlösung.
The
EU
is
not
a
world
power,
it
is
a
union
of
states
created
to
seek
common
solutions
to
common
problems.
ParaCrawl v7.1
Warum
gibt
es
keine
breite
Erörterung
mit
Experten
über
die
Wege
zur
Problemlösung?
Why
has
there
been
no
widespread
discussion
with
experts
about
how
to
solve
the
problem?
ParaCrawl v7.1