Übersetzung für "Zur frau" in Englisch

Das Parlament hat der Kommission immer gerne zur Seite gestanden, Frau Reding.
Parliament always likes to help the Commission, Ms Reding.
Europarl v8

Wir haben das zur Kenntnis genommen, Frau Theato.
Thank you, Mrs Theato.
Europarl v8

Den achten Bereich bilden die institutionellen Mechanismen zur Förderung der Frau.
The eighth area is institutional mechanisms for the advancement of women.
Europarl v8

Ich nehme Ihre Bemerkung zur Kenntnis, Frau Oomen-Ruijten.
I note your observation, Mrs Oomen-Ruijten.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte zur Frau Kommissarin eine Anmerkung machen.
Mr President, I should like to put a comment to the Commissioner.
Europarl v8

Wir nehmen das zur Kenntnis, Frau Maij-Weggen.
We take note of that, Mrs Maij-Weggen.
Europarl v8

Das war keine Bemerkung zur Geschäftsordnung, Frau Müller.
That was not a point of order, Mrs Müller.
Europarl v8

Ich habe Ihre Vorschläge zur Kenntnis genommen, Frau Andreasen.
I have taken note of your suggestions, Mrs Andreasen.
Europarl v8

Lassen Sie uns jetzt zur Sache kommen, Frau Kommissarin.
Let us now get down to business, Commissioner.
Europarl v8

Bevor wir zur Abstimmung kommen, Frau Roth zur Geschäftsordnung.
Before we proceed to the vote, Mrs Roth wishes to speak on a point of order.
Europarl v8

Eine Verletzung dessen, was sie ihrer Meinung nach zur Frau macht.
A violation of the way in which they feel they lead their life as a woman.
Europarl v8

Wir nehmen ihre Bemerkungen zur Kenntnis, Frau Figueirdo.
We take note of your remarks, Mrs Figueiredo.
Europarl v8

Ich nehme Ihren Protest zur Kenntnis, Frau Berès.
I take note of your protest, Mrs Berès.
Europarl v8

Dies führt uns direkt zur Frage von Frau Kinnock.
This ties in with Mrs Kinnock' s question.
Europarl v8

Ich komme nun zur zweiten Kandidatin, Frau Udre.
I would now like to turn to the other candidate, Mrs Udre.
Europarl v8

Wir nehmen Ihre Erklärung zur Kenntnis, Frau Wagenknecht.
We take note of your statement, Mrs Wagenknecht.
Europarl v8

Ihre Bemerkung wird zur Kenntnis genommen, Frau Abgeordnete.
Mrs Flesch, your comment will be noted.
Europarl v8

Daher wählten sie eine Frau zur Präsidentin.
So they elected one as President.
News-Commentary v14

Nun, erinnern Sie sich an die Erklärung des Philosophen zur zersägten Frau?
Well, remember the philosopher's explanation of the lady?
TED2013 v1.1

Saturninus nimmt daraufhin die gefangene Gotin Tamora zur Frau.
Lavinia begs Tamora to stop her sons, but Tamora refuses.
Wikipedia v1.0

Er gibt seine Tochter Phöbe Jakob zur Frau.
He gives his daughter Phoebe to JAMES in marriage.
Wikipedia v1.0

Durch diese List gewinnt Bolli Guðrún zur Frau.
Guðrún, used to having this honor, turns red.
Wikipedia v1.0

Im Juni 2009 wurde sie als erste Frau zur Parlamentspräsidentin gewählt.
She was elected unopposed as the first woman Speaker of Lok Sabha and served from 2009 to 2014.
Wikipedia v1.0

Beide wollten die Tochter des Königs zur Frau.
They both wanted to marry the King’s daughter.
Tatoeba v2021-03-10

Siegfried verspricht es, wenn Gunther ihm dafür Kriemhild zur Frau gibt.
Siegfried agrees, though only if Gunther allows him to marry Gunther's sister, Kriemhild, whom Siegfried pines for.
Wikipedia v1.0