Übersetzung für "Zur erzielung" in Englisch
Zur
Erzielung
von
Fortschritten
in
diesem
Zeitraum
müsste
Bosnien
jedoch
einige
Bedingungen
erfüllen.
If
Bosnia
is
to
make
progress
on
this
timescale,
a
number
of
things
are
required.
Europarl v8
Zur
Erzielung
einer
Schutzwirkung
benötigten
diese
Patienten
doppelte
Dosen
des
Impfstoffs.
These
patients
needed
double
doses
of
the
vaccine
for
protection.
ELRC_2682 v1
Zur
Erzielung
der
bestmöglichen
Einstellung
wird
die
Dosis
angepasst.
The
dose
is
adjusted
to
give
the
best
control.
EMEA v3
Zur
Erzielung
einer
vorübergehenden
Unfruchtbarkeit
bei
gesunden,
nicht
kastrierten,
geschlechtsreifen
Rüden.
For
the
induction
of
temporary
infertility
in
healthy,
entire,
sexually
mature
male
dogs.
EMEA v3
Zur
Erzielung
der
optimalen
therapeutischen
Wirkung
ist
eine
sorgfältige
Dosistitration
notwendig.
Careful
titration
may
be
required
to
obtain
the
optimal
therapeutic
effect.
ELRC_2682 v1
Zur
Erzielung
einer
korrekten
Dosierung
muss
die
Konzentration
im
Trinkwasser
eventuell
angepasst
werden.
In
order
to
obtain
the
correct
dosage,
the
concentration
in
drinking
water
may
have
to
be
adjusted.
ELRC_2682 v1
Einbauhinweise
zur
Erzielung
einer
möglichst
geringen
Empfindlichkeit
gegen
andere
typische
Schiffsbewegungen
sind
mitzuliefern.
Installation
instructions
shall
be
provided
to
ensure
maximum
insensitivity
to
other
normal
movements
of
the
vessel.
DGT v2019
Diese
Zinsmargen
dienen
den
finanziellen
Kapitalgesellschaften
zur
Kostendeckung
und
zur
Erzielung
von
Betriebsüberschüssen.
The
resulting
interest
margins
are
used
by
the
financial
corporations
to
defray
their
expenses
and
to
provide
an
operating
surplus.
DGT v2019
Zur
Erzielung
bestimmter
technologischer
Wirkungen
werden
dem
Polymer
Zusatzstoffe
zugesetzt.
To
the
polymer
additives
are
added
to
achieve
defined
technological
effects.
DGT v2019
Die
notwendigen
Voraussetzungen
zur
Erzielung
der
SEPA-Konformität
von
Infrastrukturen
müssen
vorhanden
sein.
That
the
necessary
conditions
for
infrastructures
to
become
SEPA-scheme
compliant
are
in
place.
TildeMODEL v2018
Dieses
Grünbuch
stellt
den
ersten
Schritt
zur
Erzielung
gemeinsamer
Mindestgarantien
dar.
This
Green
Paper
is
the
first
step
towards
achieving
common
minimum
standards.
TildeMODEL v2018
Außerdem
könnten
zur
Erzielung
eines
dauerhaften
Schutzes
zwei
Impfgänge
erforderlich
sein.
In
addition,
for
lasting
protection,
two
doses
of
the
vaccine
may
be
needed.
TildeMODEL v2018
Nichtsdestoweniger
ist
es
wünschenswert,
daß
Anstrengungen
zur
Erzielung
weiterer
Fortschritte
unternommen
werden.
Nevertheless,
efforts
to
further
enhance
this
progress
are
desirable.
TildeMODEL v2018
Bemühungen
zur
Erzielung
eines
dauerhaften,
umfassenden
Waffenstillstands
werden
durch
das
Quartett
unterstützt.
Quartet
support
for
efforts
to
achieve
a
lasting,
comprehensive
cease-fire.
TildeMODEL v2018
Seppo
KALLIO
zweifelt
an
der
Wirksamkeit
freiwilliger
Vereinbarungen
zur
Erzielung
guter
Energieeffizienzergebnisse.
Mr
Kallio
questioned
if
voluntary
agreements
are
sufficient
to
achieve
good
results
in
energy
efficiency.
TildeMODEL v2018
Die
Bemühungen
zur
Erzielung
ähnlicher
Ergebnisse
wie
bei
den
Vorläuferprogrammen
werden
fortgesetzt.
Efforts
to
reach
results
that
are
comparable
to
those
achieved
by
the
previous
Programmes
shall
continue.
TildeMODEL v2018
Zur
Erzielung
dieser
Vorteile
bedarf
es
gemeinschaftlicher
Rechtsvorschriften.
To
achieve
these
benefits
requires
legislation
at
Community
level.
TildeMODEL v2018
Zur
Erzielung
von
Synergieeffekten
sollten
regelmäßige
Kontakte
zum
TAIEX-Büro
unterhalten
werden.
He
said
there
should
also
be
regular
contact
with
TAIEX
with
a
view
to
achieving
synergy
in
their
respective
activities.
TildeMODEL v2018
Es
können
weitere
Schritte
zur
Erzielung
eines
hochgereinigten
Faktor
Xa
angefügt
werden.
Further
steps
can
subsequently
be
carried
out
in
order
to
obtain
highly
purified
Factor
Xa.
EuroPat v2
Zur
Erzielung
guter
Reflexion
bei
kurzen
Wellenlängen
sind
daher
dichte
Gewebe
erforderlich.
Accordingly,
dense
fabrics
are
required
for
obtaining
good
reflection
at
short
wavelengths.
EuroPat v2
Auf
Druck
kann
zur
Erzielung
vollständiger
Reaktion
verzichtet
werden.
Increased
pressure
to
achieve
complete
reaction
can
be
dispensed
with.
EuroPat v2
Die
Dispergiermittel
dienen
vor
allem
zur
Erzielung
einer
guten
Feinverteilung
der
Dispersionsfarbstoffe.
The
dispersants
serve
in
particular
to
obtain
a
good
state
of
fine
division
of
the
disperse
dyes.
EuroPat v2
Der
technische
Aufwand
zur
Erzielung
dieses
Ergebnisses
ist
optimal
gering.
The
technical
outlay
required
for
achieving
this
result
is
at
an
optimum
minimum.
EuroPat v2