Übersetzung für "Zur aufnahme des" in Englisch

Zur Aufnahme des neuen Dampferzeugers musste der Rahmen verlängert werden.
The locomotive frame had to be extended to accommodate the new engine.
Wikipedia v1.0

Gleiches gilt für die Steckmuffe zur Aufnahme des mit Gasaustrittsöffnungen versehenen Rohres.
The same applies to the socket fitting which receives the tube provided with gas outlet openings.
EuroPat v2

Das Anzeigeelement 37 ist zur Aufnahme des Schwimmers 10 abgewinkelt.
The indicating element 37 is provided with an angled section for receiving the float 10.
EuroPat v2

In der Fig. 5 ist eine Anordnung zur Aufnahme des Hologramms dargestellt.
An arrangement for recording a hologram on the identification card is illustrated in FIG. 5.
EuroPat v2

Die Rückenprofilleiste 7 ist zur Aufnahme des Anfeuchters 13 konkav ausgebildet.
Body member 7 has a concave surface portion for receiving the moistening member 13.
EuroPat v2

Es stehen verschiedene Methoden zur Aufnahme des Interferogrammes zur Verfügung.
Different methods are available for taking interferograms.
EuroPat v2

Ein Teil des Testreifens wurde zur Aufnahme des Absorptionsspektrums verwendet.
A portion of the test strip was used for recording the absorption spectrum.
EuroPat v2

Unterhalb des Rohres ist zur Aufnahme des gebrauchten Entwicklers ein Aufnahmebehälter vorgesehen.
Below the tube a receiving vessel is provided for receiving the used developer.
EuroPat v2

Solche Behälter enthalten einen elastischen Innenbeutel zur Aufnahme des Produktes.
Such containers have an elastic inner bag for receiving the product.
EuroPat v2

Dieser dient zur Aufnahme des Natriums.
The safety container serves to receive the sodium.
EuroPat v2

Letztere formt ein Felgenbett zur Aufnahme des Laufflächenringes.
The latter forms a rim bed to receive the travel-surface ring.
EuroPat v2

Das entgegengesetzte Ende 37 ist zur optimalen Aufnahme des Kuvertinhaltes trichterförmig ausgebildet.
The opposite end 37 is funnel-shaped for optimal reception of the contents of the envelope.
EuroPat v2

In der Motorpatrone 14 ist zur Aufnahme des Angriffsgliedes 45 eine Ausnehmung vorgesehen.
A recess is provided in the motor cartridge 14 for the accommodation of the working member 45.
EuroPat v2

Figur 6) zur Aufnahme des Beutelpackungsendes bilden.
6) for the end of a bag to be closed.
EuroPat v2

Die Ladefläche kann insbesondere auch zur Aufnahme des im Sammelbehälter gesammelten Mülls dienen.
The loading area can in particular also serve to receive the garbage collected in the collecting receptacle.
EuroPat v2

Diese Nut dient zur Aufnahme der Zapfen des Fußes der darüber angeordneten Leitschaufel.
This groove serves to accommodate the pins of the foot of the guide vanes arranged thereover.
EuroPat v2

Nun ist die Form zur Aufnahme des Schlickers bereit.
The mould is then ready to receive the slip.
EuroPat v2

Das Gehäuse besitzt damit überwiegend einfache zylindrische Bohrungen zur Aufnahme des Schlagkolbens.
The housing is basically provided with a single cylindrical bore for receiving the impact piston.
EuroPat v2

Das Motorgehäuse kann mit einer Schwalbenschwanzführung zur Aufnahme des Bedienungselementes versehen sein.
The motor housing can be provided with a dovetail guide for receiving the operating element.
EuroPat v2

Der Tisch 5 dient zur Aufnahme des Schiebedachs einer Fahrzeugkarosserie.
The table 5 serves for the support of the sliding roof of a vehicle body.
EuroPat v2

Im Statorteil 31 ist ein Pumpenbett 33 zur Aufnahme des Pumpenschlauches 1 ausgebildet.
In the stator portion 31 a pump bed 33 is formed for receipt of the pump tube 1.
EuroPat v2

Außerdem muß in der Tür eine Öffnung zur Aufnahme des Empfängers vorgesehen werden.
Moreover, an orifice for accommodating the receiver has to be provided in the door.
EuroPat v2

Der obere Geräteteil ist zur Aufnahme des als Einheit ausgebildeten Druckmesswerkes 37 ausgestaltet.
The upper part of the device is arranged to hold a unit construction which is formed by measuring means 37.
EuroPat v2

Die Segmente tragen an ihrem äußeren Umfang vorzugsweise Vertiefungen zur Aufnahme des Endlos-Antriebselementes.
On their outer periphery, the segments preferably carry recesses for accommodating the endless drive element.
EuroPat v2

Das Lager wurde zur Aufnahme von Gefangenen des Frankreichfeldzuges 1940 eingerichtet.
The camp was opened in June 1940 to hold French prisoners from the Battle of France.
WikiMatrix v1

In der Figur 5 ist eine Anordnung zur Aufnahme des Hologramms dargestellt.
An arrangement for recording a hologram on the identification card is illustrated in FIG. 5.
EuroPat v2

Dadurch ist ein Kammerraum 16 gebildet, der zur Aufnahme des Getränkepulvers dient.
Thereby a chamber 16 is defined which serves to receive the beverage powder.
EuroPat v2