Übersetzung für "Zur abstimmung gebracht" in Englisch

Er ist also mit dem Wort "neu" zur Abstimmung gebracht worden.
It has therefore been put to the vote with the word 'new' .
Europarl v8

Der Antrag von Herrn Samland wird zur Abstimmung gebracht.
We shall now vote on Mr Samland's request.
Europarl v8

Sie werden im Plenum erneut zur Abstimmung gebracht.
They are being put to the vote again in the plenary.
Europarl v8

Infolgedessen müssen auch zwei Vorschläge zur Abstimmung gebracht werden.
That means, therefore, that two proposals should be put to the vote.
Europarl v8

Der Stellungnahmeentwurf wurde sodann zur Abstimmung gebracht und einstimmig angenommen.
The Draft Opinion was then put to the vote and adopted unanimously.
TildeMODEL v2018

Abstimmungsergebnis (Ziffern 1.5 und 3.1 gemeinsam zur Abstimmung gebracht und abgelehnt)
Outcome of vote (points 1.5 and 3.1 voted and rejected together)
TildeMODEL v2018

Abstimmungsergebnis (Ziffern 3.5 und 3.6 gemeinsam zur Abstimmung gebracht und abgelehnt)
Outcome of vote (points 3.5 and 3.6 voted and rejected together)
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahme wurde zur Abstimmung gebracht und einstimmig angenommen.
The Opinion was put to the vote and adopted unanimously.
TildeMODEL v2018

Die gesamte Stellungnahme wurde zur Abstimmung gebracht und einstimmig angenommen.
The Opinion as a whole was put to the vote and adopted unanimously.
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahme des Ausschusses wird zur Abstimmung gebracht und einstimmig verabschiedet.
The EESC opinion was put to a vote and adopted unanimously.
TildeMODEL v2018

Die Empfehlung wird nicht zur Abstimmung gebracht, und das Verfahren wird eingestellt.
The recommendation is not put to vote and the procedure is closed.
TildeMODEL v2018

Der gesamte Text der Stellungnahme wurde zur Abstimmung gebracht und einstimmig angenommen.
The entire Opinion was then put to the vote and adopted unanimously.
TildeMODEL v2018

Der Stellungnahmeentwurf wird dann direkt zur Abstimmung gebracht und einstimmig angenommen.
The draft opinion was then put straight to the vote and was passed unanimously.
TildeMODEL v2018

Der Stellungnahmeentwurf wird sodann direkt zur Abstimmung gebracht und einstimmig angenommen.
The draft opinion was then put straight to the vote and was passed unanimously.
TildeMODEL v2018

Der Stellungnahmeentwurf wird sodann unmittelbar zur Abstimmung gebracht und einstimmig angenommen.
The draft opinion was then put straight to the vote and was passed unanimously.
TildeMODEL v2018

Ich finde, daß diese zweite Entschließung nicht zur Abstimmung gebracht werden kann.
It is my opinion that this second resolution cannot be put to the vote.
EUbookshop v2

Zweitens können diese Änderungsanträge en bloc zur Abstimmung gebracht werden.
Secondly, these amendments can be voted on en bloc.
EUbookshop v2

Wenn die Zeit verstrichen ist, wird der Vorschlag zur Abstimmung gebracht.
When this time is up the proposal will be put to the vote.
ParaCrawl v7.1

Der Beschluß wird auf der nächsten Generalversammlung zur Abstimmung gebracht.
The decision will be brought for a vote to the next General Assembly
ParaCrawl v7.1

Anstehende Entscheidungen werden zur Abstimmung gebracht.
Pending decisions are brought to a vote.
ParaCrawl v7.1

Daraufhin wird die Stellungnahme zur Abstimmung gebracht und mit 75 Stimmen bei 6 Stimmenthaltungen verabschiedet.
There then followed a vote on the full text of the opinion, which was adopted with 75 votes in favour and six abstentions.
TildeMODEL v2018

Abstimmungsergebnis (Ziffern 3.11, 3.12, 3.13 und 3.14 gemeinsam zur Abstimmung gebracht und abgelehnt)
Outcome of vote (points 3.11; 3.12; 3.13 and 3.14 voted and rejected together)
TildeMODEL v2018

Die so geänderte gesamte Stellungnahme wird dann zur Abstimmung gebracht und mit 1 Stimmenthaltung angenommen.
The entire opinion, thus amended, was then put to the vote and adopted by a large majority, with no votes against and one abstention.
TildeMODEL v2018