Übersetzung für "Zurückzuführen sein" in Englisch

Einige der festgestellten Unterschiede könnten auf die Verwendung unterschiedlicher Korrekturfaktoren zurückzuführen sein.
It is also possible that some of the differences can be explained by differences in the correction factors used.
DGT v2019

Das könnte auf Dopplungen mit der Politik der Mitgliedstaaten zurückzuführen sein.
Duplication with Member States' policies may be partly to blame for this.
Europarl v8

Untersuchungen zufolge scheint diese Bienensterblichkeit nicht auf ein klassisches Krankheitsbild zurückzuführen zu sein.
It seems on investigation that this bee mortality is not the result of a conventional pathology.
Europarl v8

Teilweise mag dies auf Sicherheitsbedenken zurückzuführen sein.
This might be partly due to security fears.
GlobalVoices v2018q4

Diese lokalen Hautreaktionen können auf die Stimulation der lokalen Immunantwort zurückzuführen sein.
These local skin reactions may be related to the stimulation of local immune response.
EMEA v3

Dies kann auf die Behandlung mit Avonex zurückzuführen sein.
This may be due to Avonex treatment.
EMEA v3

Dies scheint auf einen First-Pass-Metabolismus zurückzuführen zu sein.
However, absolute bioavailability is approximately 45 %-65%, which appears to be due to first pass metabolism.
EMEA v3

Dies scheint auf die Verminderung der Clearance bei diesen Patienten zurückzuführen zu sein.
This appears to be due to reduction of apparent clearance in these patients.
EMEA v3

Die könnte zum Teil auf natürliche Resistenz zurückzuführen sein.
This might be due partly to natural resistance.
ELRC_2682 v1

Dies könnte zum Teil auf eine natürliche Resistenz bei diesen Bakterienspezies zurückzuführen sein.
This could be partly related to natural resistance in those bacterial species.
ELRC_2682 v1

Einige der bei Ihnen auftretenden Nebenwirkungen können auf Ihre Brustkrebserkrankung zurückzuführen sein.
Some of the side effects which you get may be due to your breast cancer.
ELRC_2682 v1

Hyperammonämie kann auf den Mangel eines speziellen Leberenzyms, N-Acetylglutamatsynthase zurückzuführen sein.
Hyperammonaemia may be due to the lack of a specific liver enzyme N- acetylglutamate synthase.
ELRC_2682 v1

Die vorübergehend falsch-positiven Reaktionen könnten auf die IgM-Antwort auf den Impfstoff zurückzuführen sein.
The transient false positive reactions could be due to the IgM response by the vaccine.
EMEA v3

Dies könnte auf die Behandlung mit Rebif zurückzuführen sein.
This may be due to Rebif treatment.
EMEA v3

Das könnte auf den noradrenergen Effekt von Duloxetin zurückzuführen sein.
This may be due to the noradrenergic effect of duloxetine.
ELRC_2682 v1

Dies könnte auf eine Induktion des Bupropion-Abbaus zurückzuführen sein.
This effect may be due to induction of bupropion metabolism.
EMEA v3

Das kann jedoch auf andere Gründe zurückzuführen sein.
However, this may be due to other causes.
EMEA v3

Dieser mutagene Effekt könnte auf eine klastogene Wirkung von Rotigotin zurückzuführen sein,
This mutagenic effect could be attributed to a clastogenic effect of rotigotine.
ELRC_2682 v1

Die kardiovaskuläre Toxizität kann auf eine Calciumkanalblockierung zurückzuführen sein.
Cardiovascular toxicity may be due to calcium channel blockade.
ELRC_2682 v1

Dies könnte auf erhöhte Efavirenz-Plasmaspiegel zurückzuführen sein (siehe Abschnitt 5.2).
Nervous system symptoms may occur more frequently when efavirenz is taken concomitantly with meals possibly due to increased efavirenz plasma levels (see section 5.2).
EMEA v3

Dies könnte auf erhöhte Efavirenz- Plasmaspiegel zurückzuführen sein (siehe Abschnitt 5.2).
Nervous system symptoms may occur more frequently when efavirenz is taken concomitantly with meals possibly due to increased efavirenz plasma levels (see section 5.2).
EMEA v3

Dieskönnte auf erhöhte Efavirenz-Plasmaspiegel zurückzuführen sein (siehe Abschnitt 5.2).
Nervous system symptoms may occur more frequently when efavirenz is taken concomitantly with meals possibly due to increased efavirenz plasma levels (see section 5.2).
ELRC_2682 v1

Die meisten dieser Ereignisse könnten auf eine Zytokinfreisetzung während der Infusion zurückzuführen sein.
The majority of these may be due to cytokine release during infusion.
ELRC_2682 v1

Diese Symptome können auf eine Entzündung der Bauchspeicheldrüse zurückzuführen sein.
These symptoms may be due to inflammation of the pancreas.
ELRC_2682 v1

Das kann jedoch auf andere Gründe zurückzuführen sein, einschließlich sexuell übertragbaren Krankheiten.
However, this may be due to other causes including sexually-transmitted disease.
ELRC_2682 v1

Diese Fehlabstimmungen könnten teilweise auf die Überbewertung der anderen Währungen zurückzuführen sein.
These misalignments could be partly attributable to overvaluation of the other currencies.
News-Commentary v14

Teilweise mag diese Verlagerung auf veränderte Nachfragestrukturen zurückzuführen sein.
Part of the shift may be due to changes in demand.
News-Commentary v14