Übersetzung für "Zurückzuführen sein" in Englisch
Einige
der
festgestellten
Unterschiede
könnten
auf
die
Verwendung
unterschiedlicher
Korrekturfaktoren
zurückzuführen
sein.
It
is
also
possible
that
some
of
the
differences
can
be
explained
by
differences
in
the
correction
factors
used.
DGT v2019
Das
könnte
auf
Dopplungen
mit
der
Politik
der
Mitgliedstaaten
zurückzuführen
sein.
Duplication
with
Member
States'
policies
may
be
partly
to
blame
for
this.
Europarl v8
Untersuchungen
zufolge
scheint
diese
Bienensterblichkeit
nicht
auf
ein
klassisches
Krankheitsbild
zurückzuführen
zu
sein.
It
seems
on
investigation
that
this
bee
mortality
is
not
the
result
of
a
conventional
pathology.
Europarl v8
Teilweise
mag
dies
auf
Sicherheitsbedenken
zurückzuführen
sein.
This
might
be
partly
due
to
security
fears.
GlobalVoices v2018q4
Diese
lokalen
Hautreaktionen
können
auf
die
Stimulation
der
lokalen
Immunantwort
zurückzuführen
sein.
These
local
skin
reactions
may
be
related
to
the
stimulation
of
local
immune
response.
EMEA v3
Dies
kann
auf
die
Behandlung
mit
Avonex
zurückzuführen
sein.
This
may
be
due
to
Avonex
treatment.
EMEA v3
Dies
scheint
auf
einen
First-Pass-Metabolismus
zurückzuführen
zu
sein.
However,
absolute
bioavailability
is
approximately
45
%-65%,
which
appears
to
be
due
to
first
pass
metabolism.
EMEA v3
Dies
scheint
auf
die
Verminderung
der
Clearance
bei
diesen
Patienten
zurückzuführen
zu
sein.
This
appears
to
be
due
to
reduction
of
apparent
clearance
in
these
patients.
EMEA v3
Die
könnte
zum
Teil
auf
natürliche
Resistenz
zurückzuführen
sein.
This
might
be
due
partly
to
natural
resistance.
ELRC_2682 v1
Dies
könnte
zum
Teil
auf
eine
natürliche
Resistenz
bei
diesen
Bakterienspezies
zurückzuführen
sein.
This
could
be
partly
related
to
natural
resistance
in
those
bacterial
species.
ELRC_2682 v1
Einige
der
bei
Ihnen
auftretenden
Nebenwirkungen
können
auf
Ihre
Brustkrebserkrankung
zurückzuführen
sein.
Some
of
the
side
effects
which
you
get
may
be
due
to
your
breast
cancer.
ELRC_2682 v1
Hyperammonämie
kann
auf
den
Mangel
eines
speziellen
Leberenzyms,
N-Acetylglutamatsynthase
zurückzuführen
sein.
Hyperammonaemia
may
be
due
to
the
lack
of
a
specific
liver
enzyme
N-
acetylglutamate
synthase.
ELRC_2682 v1
Die
vorübergehend
falsch-positiven
Reaktionen
könnten
auf
die
IgM-Antwort
auf
den
Impfstoff
zurückzuführen
sein.
The
transient
false
positive
reactions
could
be
due
to
the
IgM
response
by
the
vaccine.
EMEA v3
Dies
könnte
auf
die
Behandlung
mit
Rebif
zurückzuführen
sein.
This
may
be
due
to
Rebif
treatment.
EMEA v3
Das
könnte
auf
den
noradrenergen
Effekt
von
Duloxetin
zurückzuführen
sein.
This
may
be
due
to
the
noradrenergic
effect
of
duloxetine.
ELRC_2682 v1
Dies
könnte
auf
eine
Induktion
des
Bupropion-Abbaus
zurückzuführen
sein.
This
effect
may
be
due
to
induction
of
bupropion
metabolism.
EMEA v3
Das
kann
jedoch
auf
andere
Gründe
zurückzuführen
sein.
However,
this
may
be
due
to
other
causes.
EMEA v3
Dieser
mutagene
Effekt
könnte
auf
eine
klastogene
Wirkung
von
Rotigotin
zurückzuführen
sein,
This
mutagenic
effect
could
be
attributed
to
a
clastogenic
effect
of
rotigotine.
ELRC_2682 v1
Die
kardiovaskuläre
Toxizität
kann
auf
eine
Calciumkanalblockierung
zurückzuführen
sein.
Cardiovascular
toxicity
may
be
due
to
calcium
channel
blockade.
ELRC_2682 v1
Dies
könnte
auf
erhöhte
Efavirenz-Plasmaspiegel
zurückzuführen
sein
(siehe
Abschnitt
5.2).
Nervous
system
symptoms
may
occur
more
frequently
when
efavirenz
is
taken
concomitantly
with
meals
possibly
due
to
increased
efavirenz
plasma
levels
(see
section
5.2).
EMEA v3
Dies
könnte
auf
erhöhte
Efavirenz-
Plasmaspiegel
zurückzuführen
sein
(siehe
Abschnitt
5.2).
Nervous
system
symptoms
may
occur
more
frequently
when
efavirenz
is
taken
concomitantly
with
meals
possibly
due
to
increased
efavirenz
plasma
levels
(see
section
5.2).
EMEA v3
Dieskönnte
auf
erhöhte
Efavirenz-Plasmaspiegel
zurückzuführen
sein
(siehe
Abschnitt
5.2).
Nervous
system
symptoms
may
occur
more
frequently
when
efavirenz
is
taken
concomitantly
with
meals
possibly
due
to
increased
efavirenz
plasma
levels
(see
section
5.2).
ELRC_2682 v1
Die
meisten
dieser
Ereignisse
könnten
auf
eine
Zytokinfreisetzung
während
der
Infusion
zurückzuführen
sein.
The
majority
of
these
may
be
due
to
cytokine
release
during
infusion.
ELRC_2682 v1
Diese
Symptome
können
auf
eine
Entzündung
der
Bauchspeicheldrüse
zurückzuführen
sein.
These
symptoms
may
be
due
to
inflammation
of
the
pancreas.
ELRC_2682 v1
Das
kann
jedoch
auf
andere
Gründe
zurückzuführen
sein,
einschließlich
sexuell
übertragbaren
Krankheiten.
However,
this
may
be
due
to
other
causes
including
sexually-transmitted
disease.
ELRC_2682 v1
Diese
Fehlabstimmungen
könnten
teilweise
auf
die
Überbewertung
der
anderen
Währungen
zurückzuführen
sein.
These
misalignments
could
be
partly
attributable
to
overvaluation
of
the
other
currencies.
News-Commentary v14
Teilweise
mag
diese
Verlagerung
auf
veränderte
Nachfragestrukturen
zurückzuführen
sein.
Part
of
the
shift
may
be
due
to
changes
in
demand.
News-Commentary v14