Übersetzung für "Zurückgesendete ware" in Englisch

Die zurückgesendete Ware wird bei Ankunft in unserem Lager geprüft.
The returned merchandise will be inspected when it arrives at the warehouse.
ParaCrawl v7.1

Sobald die zurückgesendete Ware bei uns eingegangen ist, werden wir den Betrag der offenen Rechnung aktualisieren.
As soon as the returned goods have been received at our web shop, we will update the amount on the invoice.
ParaCrawl v7.1

Nach Erhalt der Benachrichtigung über den Rücktritt wird der Anbieter spätestens innerhalb von 24 Stunden der Bank den Auftrag erteilen, dem Kunden alle für die Ware, bezüglich derer er vom Vertrag zurückgetreten ist, erhaltenen Zahlungen zurückzuerstatten, unter der Bedingung, dass der Anbieter die zurückgesendete Ware bis zu diesem Tag erhalten hat oder ihm der Kunde innerhalb dieser Frist eine Bestätigung vorlegt, dass die Ware an den Anbieter versendet wurde.
After receiving the buyer's notice of withdrawal, the provider shall issue a request to the bank within 24 hours at the latest to return all the payments received for the goods that are the subject of the contract from which the buyer has withdrawn, provided that the provider has received the goods back within this time or the buyer has submitted proof that the goods have been sent to the provider within this time.
ParaCrawl v7.1

Zurückgesendete Ware wird sofort evaluiert, und auf Grund des Warenzustandes wird ein Erstattungswert oder Austauschwert wird genehmigt oder nicht genehmigt.
Returned product will be promptly evaluated, and refund/exchange value will reflect eligibility and/or ineligibility.
ParaCrawl v7.1

Ist die von Ihnen zurückgesendete Ware fehlerhaft, beschädigt oder entspricht nicht der Beschreibung auf unserer Webseite oder erfolgte die Rückgabe nicht entsprechend den Rückgaberechten unter Klausel 8 der Allgemeinen Geschäftsbedingungen, haben sie keinen Anspruch auf Erstattung und erhalten von uns die Ware zurück.
If the goods you have returned to us are faulty, damaged, and do not correctly correspond to the description displayed on our website, or they have not been returned in accordance with your right to withdraw under clause 8 of the terms and conditions of sale, you will not be entitled to a refund and we will return the goods to you.
ParaCrawl v7.1

Nach Erhalt der Sendung erstatten wir Ihnen die Versandkosten und den gezahlten Kaufpreis für die zurückgesendete Ware.
We will refund the return shipping costs and the purchase price on receipt of the returned goods.
ParaCrawl v7.1

Der Unternehmer hat dem Verbraucher die Kosten der Warenrücksendung zu ersetzen, sofern die zurückgesendete Ware durch die Post transportiert werden kann.
The entrepreneur shall refund the consumer the costs of the return of the goods, provided the returned goods can be transported by postal service.
ParaCrawl v7.1

Wir akzeptieren als Widerruf auch den Erhalt der an uns zurückgesendeten Ware.
We accept the receipt of the returned products to us as acancellation.
ParaCrawl v7.1

Wir können die Rückzahlung verweigern, bis wir die Waren wieder zurückerhalten haben oder bis du den Nachweis erbracht hast, dass du die Ware zurückgesendet habst, je nachdem, welches der frühere Zeitpunkt ist.
We may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest.
ParaCrawl v7.1

Wenn die oben genannten Bedingungen erfüllt sind, und der Käufter PivateFloor die Ware zurückgesendet hat, wird PrivateFloor dem Käufer den von ihm bezahlten Betrag, mit Ausnahem der Versandkosten, innerhalb von 30 Werktagen erstatten.
If the afore mentioned conditions are met, PrivateFloor will reimburse the Buyer within a time frame of 30 working days from the moment that PrivateFloor receives the returned goods.
ParaCrawl v7.1

Sie haben die regelmäßigen Kosten der Rücksendung zu tragen, wenn die gelieferte Ware der bestellten entspricht und wenn der Preis der zurückgesendeten Ware einen Betrag von 40 Euro nicht übersteigt.
You must bear the regular costs of return shipment if the merchandise delivered corresponds to the merchandise ordered and if the price of the returned merchandise does not exceed an amount of euro 40.
ParaCrawl v7.1

Wir können die Rückzahlung verweigern, bis wir die Waren wieder zurückerhalten haben oder bis du den Nachweis erbracht hast, dass du die Ware zurückgesendet hast, je nachdem, welches der frühere Zeitpunkt ist.
We may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest.
ParaCrawl v7.1

Sollte der zurückgesendeten Ware kein Umtausch-Rückschein (s.u.) beigelegt sein, so gehen wir davon aus, dass Sie von Ihrem Widerrufsrecht Gebrauch machen möchten.
If you do not enclose an exchange return form (see below) to the returned goods, we assume that you exercise your right of revocation.
ParaCrawl v7.1