Übersetzung für "Zurückgesendete ware" in Englisch
Die
zurückgesendete
Ware
wird
bei
Ankunft
in
unserem
Lager
geprüft.
The
returned
merchandise
will
be
inspected
when
it
arrives
at
the
warehouse.
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
zurückgesendete
Ware
bei
uns
eingegangen
ist,
werden
wir
den
Betrag
der
offenen
Rechnung
aktualisieren.
As
soon
as
the
returned
goods
have
been
received
at
our
web
shop,
we
will
update
the
amount
on
the
invoice.
ParaCrawl v7.1
Nach
Erhalt
der
Benachrichtigung
über
den
Rücktritt
wird
der
Anbieter
spätestens
innerhalb
von
24
Stunden
der
Bank
den
Auftrag
erteilen,
dem
Kunden
alle
für
die
Ware,
bezüglich
derer
er
vom
Vertrag
zurückgetreten
ist,
erhaltenen
Zahlungen
zurückzuerstatten,
unter
der
Bedingung,
dass
der
Anbieter
die
zurückgesendete
Ware
bis
zu
diesem
Tag
erhalten
hat
oder
ihm
der
Kunde
innerhalb
dieser
Frist
eine
Bestätigung
vorlegt,
dass
die
Ware
an
den
Anbieter
versendet
wurde.
After
receiving
the
buyer's
notice
of
withdrawal,
the
provider
shall
issue
a
request
to
the
bank
within
24
hours
at
the
latest
to
return
all
the
payments
received
for
the
goods
that
are
the
subject
of
the
contract
from
which
the
buyer
has
withdrawn,
provided
that
the
provider
has
received
the
goods
back
within
this
time
or
the
buyer
has
submitted
proof
that
the
goods
have
been
sent
to
the
provider
within
this
time.
ParaCrawl v7.1
Zurückgesendete
Ware
wird
sofort
evaluiert,
und
auf
Grund
des
Warenzustandes
wird
ein
Erstattungswert
oder
Austauschwert
wird
genehmigt
oder
nicht
genehmigt.
Returned
product
will
be
promptly
evaluated,
and
refund/exchange
value
will
reflect
eligibility
and/or
ineligibility.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
von
Ihnen
zurückgesendete
Ware
fehlerhaft,
beschädigt
oder
entspricht
nicht
der
Beschreibung
auf
unserer
Webseite
oder
erfolgte
die
Rückgabe
nicht
entsprechend
den
Rückgaberechten
unter
Klausel
8
der
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen,
haben
sie
keinen
Anspruch
auf
Erstattung
und
erhalten
von
uns
die
Ware
zurück.
If
the
goods
you
have
returned
to
us
are
faulty,
damaged,
and
do
not
correctly
correspond
to
the
description
displayed
on
our
website,
or
they
have
not
been
returned
in
accordance
with
your
right
to
withdraw
under
clause
8
of
the
terms
and
conditions
of
sale,
you
will
not
be
entitled
to
a
refund
and
we
will
return
the
goods
to
you.
ParaCrawl v7.1
Nach
Erhalt
der
Sendung
erstatten
wir
Ihnen
die
Versandkosten
und
den
gezahlten
Kaufpreis
für
die
zurückgesendete
Ware.
We
will
refund
the
return
shipping
costs
and
the
purchase
price
on
receipt
of
the
returned
goods.
ParaCrawl v7.1
Der
Unternehmer
hat
dem
Verbraucher
die
Kosten
der
Warenrücksendung
zu
ersetzen,
sofern
die
zurückgesendete
Ware
durch
die
Post
transportiert
werden
kann.
The
entrepreneur
shall
refund
the
consumer
the
costs
of
the
return
of
the
goods,
provided
the
returned
goods
can
be
transported
by
postal
service.
ParaCrawl v7.1
Wir
akzeptieren
als
Widerruf
auch
den
Erhalt
der
an
uns
zurückgesendeten
Ware.
We
accept
the
receipt
of
the
returned
products
to
us
as
acancellation.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
die
Rückzahlung
verweigern,
bis
wir
die
Waren
wieder
zurückerhalten
haben
oder
bis
du
den
Nachweis
erbracht
hast,
dass
du
die
Ware
zurückgesendet
habst,
je
nachdem,
welches
der
frühere
Zeitpunkt
ist.
We
may
withhold
reimbursement
until
we
have
received
the
goods
back
or
you
have
supplied
evidence
of
having
sent
back
the
goods,
whichever
is
the
earliest.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
oben
genannten
Bedingungen
erfüllt
sind,
und
der
Käufter
PivateFloor
die
Ware
zurückgesendet
hat,
wird
PrivateFloor
dem
Käufer
den
von
ihm
bezahlten
Betrag,
mit
Ausnahem
der
Versandkosten,
innerhalb
von
30
Werktagen
erstatten.
If
the
afore
mentioned
conditions
are
met,
PrivateFloor
will
reimburse
the
Buyer
within
a
time
frame
of
30
working
days
from
the
moment
that
PrivateFloor
receives
the
returned
goods.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
die
regelmäßigen
Kosten
der
Rücksendung
zu
tragen,
wenn
die
gelieferte
Ware
der
bestellten
entspricht
und
wenn
der
Preis
der
zurückgesendeten
Ware
einen
Betrag
von
40
Euro
nicht
übersteigt.
You
must
bear
the
regular
costs
of
return
shipment
if
the
merchandise
delivered
corresponds
to
the
merchandise
ordered
and
if
the
price
of
the
returned
merchandise
does
not
exceed
an
amount
of
euro
40.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
die
Rückzahlung
verweigern,
bis
wir
die
Waren
wieder
zurückerhalten
haben
oder
bis
du
den
Nachweis
erbracht
hast,
dass
du
die
Ware
zurückgesendet
hast,
je
nachdem,
welches
der
frühere
Zeitpunkt
ist.
We
may
withhold
reimbursement
until
we
have
received
the
goods
back
or
you
have
supplied
evidence
of
having
sent
back
the
goods,
whichever
is
the
earliest.
ParaCrawl v7.1
Sollte
der
zurückgesendeten
Ware
kein
Umtausch-Rückschein
(s.u.)
beigelegt
sein,
so
gehen
wir
davon
aus,
dass
Sie
von
Ihrem
Widerrufsrecht
Gebrauch
machen
möchten.
If
you
do
not
enclose
an
exchange
return
form
(see
below)
to
the
returned
goods,
we
assume
that
you
exercise
your
right
of
revocation.
ParaCrawl v7.1