Übersetzung für "Zurückgegeben" in Englisch

Vielen von ihnen wurden Kleidungsstücke abgenommen, die nie wieder zurückgegeben wurden.
Many of them had items of clothing taken away which were never returned.
Europarl v8

Alle Exemplare des Frachtbriefs CIM werden dem Beteiligten zurückgegeben.
All copies of the CIM consignment note shall be returned to the party concerned.
DGT v2019

Alle Exemplare des Übergabescheins TR werden dem Beteiligten zurückgegeben.
All sheets of the TR transfer note shall be returned to the person concerned.
DGT v2019

Eigentum muss zurückgegeben werden, und das Rückkehrrecht von Flüchtlingen muss gewährleistet sein.
Properties must be given back and refugees' right to return must be guaranteed.
Europarl v8

Ein Teil der Mittel muss an die Mitgliedstaaten zurückgegeben werden.
Some money has to be returned to Member States.
Europarl v8

Im nächsten Jahr soll die bisherige britische Kolonie Hongkong an China zurückgegeben werden.
Next year the currently British colony of Hong Kong will be given back to China.
Europarl v8

Die Bürgschaftsurkunden wurden an den Bund und das Land Schleswig-Holstein zurückgegeben.
The guarantee bonds were returned to the Federal Government and the Land of Schleswig?Holstein.
DGT v2019

Übrigens werden ja nicht die ganzen Mittel von 11,6 Mrd. Euro zurückgegeben.
Incidentally, the entire resources of EUR 11.6 bn are not being returned.
Europarl v8

Derartige Entscheidungen haben den Jugendlichen nie ihre Freiheit zurückgegeben.
Decisions of that kind have never given young people back their freedom.
Europarl v8

Sie haben den Vorgang offensichtlich an diese Vertretung zurückgegeben.
You apparently referred the matter back to Spain's representation.
Europarl v8

Die verbleibenden 342 Stellen werden der Haushaltsbehörde zurückgegeben.
The 342 remaining posts will be given back to the budgetary authority.
Europarl v8

Andernfalls wird ein Array mit den Schlüsseln der zufälligen Einträge zurückgegeben.
Otherwise, it returns an array of keys for the random entries.
PHP v1

Das andere Element - der Kommentar - wird nicht zurückgegeben.
The other node - - the comment - - is not returned.
PHP v1

Die Zeit wird als UNIX-Timestamp zurückgegeben.
The time is returned as a Unix timestamp.
PHP v1

Wenn in Zeichenkette keine Übereinstimmungen gefunden werden, wird Zeichenkette unverändert zurückgegeben.
If no matches are found in string, then string will be returned unchanged.
PHP v1

Sind nur 2 Parameter angegeben, werden die analysierten Werte als Array zurückgegeben.
If only two parameters were passed to this function, the values parsed will be returned as an array.
PHP v1

Bei Erfolg wird '0' zurückgegeben, andernfalls '-1 '.
Upon success, returns 0; otherwise, returns -1.
PHP v1

Dann werden Blobs als Zeichenketten zurückgegeben.
Blob columns are returned as integer blob id values for use in ifx_get_blob() unless you have used ifx_textasvarchar(1) or ifx_byteasvarchar(1), in which case blobs are returned as string values.
PHP v1

Die Zeile wird als Array zurückgegeben.
The row is returned as an array.
PHP v1

Die Informix SQL Eigenschaften jedes Feldes der Ergebnismenge werden als assoziatives Array zurückgegeben.
Returns the Informix SQL fieldproperties of every field in the query as an associative array.
PHP v1

Der Datensatz wird als Array zurückgegeben.
The row is returned as an array.
PHP v1

Die Argumente sind identisch, nur wird hier der Typ des Feldes zurückgegeben.
The arguments are identical, but the field type is returned.
PHP v1

Die Argumente sind identisch, aber stattdessen wird der Typ des Feldes zurückgegeben.
The arguments are identical, but the field type is returned instead.
PHP v1

Sind keine Elemente mehr vorhanden, wird FALSE zurückgegeben.
Returns the array element in the next place that 's pointed by the internal array pointer, or FALSE if there are no more elements.
PHP v1