Übersetzung für "Zurück müssen" in Englisch
Ich
finde,
dass
jetzt
beide
Seiten
wieder
an
den
Verhandlungstisch
zurück
müssen.
In
my
view,
both
sides
now
need
to
get
back
around
the
negotiating
table.
Europarl v8
Ich
glaube,
wir
müssen
zurück
nach
Boston
gehen.
I
think
we
need
to
go
back
to
Boston.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
müssen
zurück
und
meine
Schwiegermutter
holen.
We're
making
a
terrible
mistake.
We
should
go
back
and
get
my
mother-in-law.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
zurück
in
unser
kleines
Dachgeschoss.
We'll
go
back
to
our
little
garage
and
attic.
I
got
work
to
do.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
müssen
zurück
auf
den
rechten
Weg.
But
you
must
be
brought
into
the
fold,
you
understand.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
zurück
zur
East
Shore
Road.
Let's
head
back
to
East
Shore
Road.
OpenSubtitles v2018
Wes,
wir
müssen
zurück
zu
Fort
Holland.
Wes,
we
must
get
back
to
Fort
Holland.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
zurück,
damit
ich
arbeiten
kann
und
so.
We
have
to
go
back
so
I
can
start
working.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
zurück
zu
den
anderen,
bevor
uns
die
Zyklopen
überraschen.
Let
us
get
back
to
the
others
before
the
Cyclops
returns.
OpenSubtitles v2018
Das
nicht,
aber
wir
müssen
zurück.
That's
not
it.
We
gotta
go
back.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
zurück
zum
Landungstrupp
und
sie
warnen.
We've
got
to
get
back
to
the
landing
party.
Warn
them.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
zurück
zu
meinem
Raumschiff.
We
must
fly
back
to
my
spaceship.
OpenSubtitles v2018
Diese
Leute
müssen
zurück
nach
Europa!
These
people
must
return
to
Europe!
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
zurück
zu
dem
anderen
Tunnel.
Back
to
that
tunnel
we
just
pass!
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
zurück
und
dann
rechts,
Äh,
nein,
links.
Back
and
then
right...
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
zurück
in
Monas
Zimmer.
We
have
to
get
back
to
Mona's
room.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
zurück,
um
sicherstellen,
dass
der
Transmitter
nicht
überhitzt.
Well,
we
have
to
go
back
to
make
sure
the
transmitter
doesn't
overheat.
OpenSubtitles v2018
Los,
wir
müssen
zurück
zum
Tragflächenboot!
Come
on,
we
gotta
get
back
to
the
hydrofoil!
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
zurück
und
mit
mehr
Energie
direkt
ins
Portal
schießen.
We
gotta
go
back
there.
We've
got
to
shoot
directly
in
the
portal
with
more
power.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
zurück
in
die
Schlange!
You
need
to
get
back
in
line!
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
zurück
und
einen
anderen
Weg
finden.
We're
gonna
have
to
go
back
and
find
another
way.
Monroe.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
zurück
in
der
Zeit
reisen.
We
need
to
go
back
in
time.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
zurück
an
den
Computer!
We
got
to
get
back
to
that
computer!
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
zurück
zum
Lager
und
alle
zusammentrommeln.
We
need
to
get
back
to
camp
and
round
everyone
up.
OpenSubtitles v2018
Komm,
wir
müssen
zurück
zum
Wagen.
Come
on,
let's
get
back
to
the
vehicles!
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
zurück
zum
Boot,
Nick.
We
have
to
get
back
in
the
boat,
Nick.
OpenSubtitles v2018
Zurück
müssen
sie
fallen
und
zu
Schanden
werden,
die
uns
Übles
gönnen.
May
those
who
desire
ruin
be
turned
back
in
disgrace.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
zurück
zu
diesem
Grundstück.
We
got
to
get
back
to
that
property.
OpenSubtitles v2018
Jungs,
wir
müssen
zurück
zum
Boot.
Boys,
we
have
to
get
back
to
that
boat.
OpenSubtitles v2018