Übersetzung für "Zunehmend an bedeutung" in Englisch

Diese Aussprache verliert durch die Verweise auf Vaterschafts- oder Elternurlaub zunehmend an Bedeutung.
The debate tends to become diluted as a result of the reference made to paternity or parental leave.
Europarl v8

Ernährung ist ein grundlegend wichtiges Thema, das zunehmend an Bedeutung gewinnen wird.
Food is a fundamentally important issue and one which is going to be of increasing significance.
Europarl v8

Grenzüberschreitende Medien wie Satelliten-TV und Internet gewinnen zunehmend an Bedeutung.
Cross-border media such as satellite TV and the Internet are increasing in importance.
Europarl v8

Ich denke, dass die parlamentarische Dimension des Mittelmeerraums zunehmend an Bedeutung gewinnt.
I believe that the parliamentary dimension of the Mediterranean is going to be of increasing importance.
Europarl v8

Gleichzeitig hat der Euroraum bei der Stabilisierung der Weltwirtschaft zunehmend an Bedeutung gewonnen.
At the same time the Eurozone has become an increasing factor in stabilising the world economy.
Europarl v8

In diesem Kontext gewinnt die Rolle von Informations- und Kommunikationstechnologien zunehmend an Bedeutung.
In this context, the ICT's role is increasingly important.
Europarl v8

Interkulturelle Aspekte gewinnen im Europa von heute zunehmend an Bedeutung.
Intercultural aspects are more and more important in the Europe of today.
Europarl v8

Dank Herrn Solana gewinnt Europa jetzt im Nahost-Friedensprozess zunehmend an Bedeutung.
Thanks to Javier Solana, Europe has started to make its presence felt in the Middle East peace process.
Europarl v8

Infolgedessen verlor auch der Streckenabschnitt von Duisburg-Homberg nach Hohenbudberg zunehmend an Bedeutung.
In consequence, the line between Duisburg-Homberg and Hohenbudberg became increasingly unimportant.
Wikipedia v1.0

Nationale Grenzen verlieren für eine optimale Nutzung von Funkfrequenzen zunehmend an Bedeutung.
The first such programme was established by Decision No 243/2012/EU of the European Parliament and of the Council, setting out policy orientations and objectives for the strategic planning and harmonisation of the use of radio spectrum in the Union.
DGT v2019

Ausgliederung und Neugründung von Unternehmen gewinnen zunehmend an Bedeutung.
The splitting-up of companies and creation of new ones will become increasingly important.
TildeMODEL v2018

Auch die Rolle der Medien gewinnt in einer globalisierten Welt zunehmend an Bedeutung.
The role of media is also becoming increasingly important in a globalising world.
TildeMODEL v2018

Dabei gewinnt die Rechenschaftspflicht zunehmend an Bedeutung.
All this puts greater emphasis on accountability.
TildeMODEL v2018

Alternative Kraftstoffe und Antriebstechnologien werden jedoch zunehmend an Bedeutung gewinnen.
However, alternative fuels and propulsion technologies will be increasingly important in the future.
TildeMODEL v2018

Die IG-Unternehmen werden zunehmend an Bedeutung gewinnen.
The Information Society industries will continue to grow in importance.
TildeMODEL v2018

Die Rahmengesetzgebung hat in den letzten Jahren zunehmend an Bedeutung gewonnen.
Framework legislation has been an increasingly important phenomenon in recent years.
TildeMODEL v2018

Flankierend zur allgemeinen und sektorbezogenen Entwicklungspolitik gewinnt Haushalts­unterstützung zunehmend an Bedeutung.
Budget support in the form of support for general or sectoral development policies will take on increasing importance.
TildeMODEL v2018

Für globale Marketing- und Verkaufsstrategien gewinnen interkulturelle Kommunikationskompetenzen zunehmend an Bedeutung.
Intercultural communication skills are assuming an ever-larger role in global marketing and sales strategies.
TildeMODEL v2018

In den vergangenen Jahren hat die Innenpolitik zunehmend an Bedeutung gewonnen.
Home affairs policies have been steadily growing in importance over the last years.
TildeMODEL v2018

In einer vernetzten Welt gewinnt ein derartiger Ansatz zunehmend an Bedeutung.
Such an approach becomes increasingly important in an interconnected world.
TildeMODEL v2018

Dieser Bereich gewinnt fuer beide Seiten zunehmend an Bedeutung.
It is an area which continues to gain importance for both sides.
TildeMODEL v2018

Energie- und Klimaschutzfragen haben für die Bank zunehmend an Bedeutung gewonnen.
Energy and Climate Change issues have received high attention from the Bank.
TildeMODEL v2018

Leistungen etwa für die Umwelt und den Tierschutz gewinnen zunehmend an Bedeutung.
The focus will increase on delivering services for the environment and animal welfare, for example.
TildeMODEL v2018

Durch die Finanzkrise und die Rezession gewinnen Kreativität und Innovation zunehmend an Bedeutung.
The financial crisis and recession reinforce the role of creativity and innovation.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang gewinne der Handel zunehmend an Bedeutung.
In this context trade is becoming a more and more important issue.
TildeMODEL v2018

Indien gewinnt als internationaler Akteur und als Regionalmacht zunehmend an Bedeutung.
India is an increasingly important international player and regional power.
TildeMODEL v2018

Deshalb gewinnen Verteilungsfragen zunehmend an Bedeutung.
This is why distributional issues attract increasing attention.
TildeMODEL v2018