Übersetzung für "Zum verkleben" in Englisch

Ein Teil der Mischung wird zum Verkleben von zwei Metallstreifen verwendet.
A portion of the mixture is used for bonding two metal strips.
EuroPat v2

So eignen sich zum Beispiel nicht alle Materialien zum Verschweissen und Verkleben.
Thus, for instance, not all materials are suited to be welded or glued together.
EuroPat v2

Bestimmte Schaumbildner, insbesondere lsozyanat, neigen beim Zutritt von Luftfeuchtigkeit zum Verkleben.
Certain foam forming components, particularly isocyanate, tend to stick on entry of atmospheric moisture.
EuroPat v2

Die Polyurethan-Dispersionen können als solche unmittelbar zum Verkleben beliebiger Substrate verwendet werden.
The novel polyurethane dispersions can be used as such directly for the adhesive bonding of any substrates.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße reaktive Schmelzklebstoff ist zum Verkleben von Teilen aus unterschiedlichen Materialien geeignet.
The inventive reactive hot-melt adhesive is suitable for bonding parts made from different materials.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein spezielles Verfahren zum Verkleben von Oberflächen mit speziellen Schmelzkleberzusammensetzungen.
This invention relates to a new process for bonding surfaces using novel hotmelt adhesive compositions.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft neue Montageklebstoffe zum Verkleben von Metallen und Kunststoffen.
FIELD OF THE INVENTION Novel structural adhesives for bonding metals and plastics are disclosed.
EuroPat v2

Die erfindungsgemässen Zusammensetzungen eignen sich besonders zum Verkleben von Kunststoffen und Metallen.
The novel compositions are especially suitable for bonding plastics materials and metals.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Verkleben von aus ungesättigtem Polyesterharz hergestellten Teilen.
This invention relates to a process for bonding parts made of unsaturated polyester resins.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Klebstoffe eignen sich zum Verkleben einer Vielzahl von Substraten.
The adhesives according to the invention are suitable for bonding a number of substrates.
EuroPat v2

Insbesondere sollen die Copolyetheresteramide zum Beschichten und Verkleben von siliconisiertem Gewebe geeignet sein.
In particular, the copolyether ester amides of the present invention are suited for coating and bonding siliconized fabrics.
EuroPat v2

Bestimmte Schaumbildner, insbesondere Isozyanat, neigen beim Zutritt von Luftfeuchtigkeit zum Verkleben.
Certain foam forming components, particularly isocyanate, tend to stick on entry of atmospheric moisture.
EuroPat v2

Dieser Kleber eignet sich zum Verkleben von Metallen, auch von feuchten Metallteilen.
This adhesive is suitable for the bonding of metals, even of moist metal components.
EuroPat v2

Sehr große Schwierigkeiten treten zum Beispiel beim Verkleben von Kupfer auf.
For example, very great difficulties are encountered with copper.
EuroPat v2

Die Klebstoffzusammensetzung ist gut zum Verkleben von Fußbodenbelägen geeignet.
The adhesive composition is very suitable for floor coverings.
EuroPat v2

Die Schmelzklebstoffe werden vorzugsweise zum Verkleben von Glas und Glas-Kunststoff-Verbunden verwendet.
Preferably, the hot-melt adhesives are used for bonding glass and glass-plastic composites.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Dispersionsklebstoffe eignen sich besonders zum Verkleben von Bodenbelägen.
The dispersion adhesives according to the invention are particularly suitable for applying floor coverings.
EuroPat v2

Folien aus derartigen Mischungen mit hohem EVA-Gehalt neigen bei erhöhter Temperatur zum Verkleben.
Sheets made from such mixtures with a high EVA content tend to stick together at elevated temperatures.
EuroPat v2

Dies ist aber nur dann erforderlich, wenn die Folien zum Verkleben neigen.
However, this is only necessary if the films have a tendency to stick together.
EuroPat v2

Diese dienen insbesondere zum Verkleben, beziehungsweise zum Fügen mit weiteren Bauteilen.
These filler materials are used, in particular, for adhesive bonding or joining to further components.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Zusammensetzung wird vorteilhaft zum Verkleben von Etiketten angewendet.
The composition of the invention is employed advantageously for bonding labels.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Polyurethan-Vinyl-Hybrid-Dispersionen können auch unmittelbar zum Verkleben beliebiger Substrate verwendet werden.
The polyurethane-vinyl hybrid dispersions according to the present invention can also be used directly for the adhesive bonding of any desired substrates.
EuroPat v2

Zum Verkleben von Temperatur-empfindlichen Substraten werden naturgemäß niedrig-schmelzende Heißschmelz­kleber eingesetzt.
Naturally, low-melting hot-melt adhesives are used to glue temperature-sensitive substrates.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Polyurethan-Dispersionen können als solche unmittelbar zum Verkleben beliebiger Substrate verwendet werden.
The novel polyurethane dispersions can be used as such directly for the adhesive bonding of any substrates.
EuroPat v2

Die Anwendung dieser Werkstoffe zum Verkleben verschiedener Substrate ist bekannt.
The use of materials such as these for bonding various substrates is known.
EuroPat v2

Diese Klebstoffmischung wird zum Verkleben von beölten 1 mm dicken Stahlprüfkörpern verwendet.
This adhesive mixture is used to bond oiled steel test specimens 1 mm thick.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Folien können zum Verkleben von Photovoltaikmodulen verwendet werden.
The films according to the invention may be used to adhere photovoltaic modules.
EuroPat v2