Übersetzung für "Zum verkauf bestimmt" in Englisch

Dieser Pudding ist nicht zum Verkauf bestimmt.
That pudding is not a sales item.
OpenSubtitles v2018

Früher dachte ich, "nicht zum Verkauf bestimmt" wäre ein Markenname.
When I was a kid, I was so poor I thought "not for sale" was a brand name.
OpenSubtitles v2018

Diese Waffen waren zum Verkauf an Offiziere bestimmt.
It was designed for sale to Army officers.
WikiMatrix v1

Ölgemälde auf Leinwand, das nicht zum Verkauf bestimmt ist.
Oilpainting on canvas which is not for sale.
ParaCrawl v7.1

Turbo Packs sind NICHT zum Verkauf bestimmt, sondern nur als Preissupport auf offiziellen Turnieren.
Turbo Packs are NOT a for-sale item, and are only available as a participation prize in official tournaments.
ParaCrawl v7.1

Derzeit arbeiten hier Graduierte daran Projekte zu programmieren, die ausdrücklich zum Verkauf bestimmt sind.
Right now graduate students here are working on programming projects that are specifically intended for sale.
ParaCrawl v7.1

Zweifellos segelte Saab für das Schicksal aller Bond-Bee-Wever - die Marke ist zum Verkauf bestimmt.
Undoubtedly, Saab sailed for the fate of all Bond-Bee-wever - the brand has been designed for sale.
ParaCrawl v7.1

Die Tiergesundheitsbedingungen, die für die grenzüberschreitende Beförderung von Haustieren, die nicht zum Verkauf bestimmt sind, gelten müssen, zielen sowohl darauf ab, sicherzustellen, dass die Gesundheit von Menschen und Tieren besser geschützt wird, als auch darauf, die Beförderung von Haustieren, die von deren jeweiligen Besitzern begleitet werden, zu erleichtern.
The animal health conditions that must be placed on the cross-border movement of domestic animals which are not intended for sale are aimed at ensuring both a greater degree of protection for human and animal health and greater ease of movement for pets accompanied by their respective owners.
Europarl v8

Dieser Artikel findet keine Anwendung auf Gesetze, sonstige Vorschriften oder Auflagen in Bezug auf die öffentliche Beschaffung von Waren, die für staatliche Zwecke erworben werden und nicht zum kommerziellen Wiederverkauf oder zur Nutzung bei der Herstellung von Waren zum kommerziellen Verkauf bestimmt sind.
The provisions of this Article shall not apply to laws, regulations or requirements governing the procurement by governmental agencies of products purchased for governmental purposes and not with a view to commercial resale or with a view to use in the production of goods for commercial sale.
DGT v2019

Sind die im Rahmen der Gemeinschaftshilfe gelieferten Erzeugnisse zum Verkauf bestimmt, so ist die Komplementarität durch die Verwendung der Gegenwertmittel zu gewährleisten, die von der Gemeinschaft im Einvernehmen mit dem Empfängerland oder gegebenenfalls der Einrichtung oder der Nichtregierungsorganisation, die Empfänger der Hilfe ist, festgelegt wird.
Where Community aid is intended for sale, such complementarity must be ensured by the use of counterpart funds for purposes agreed by the Community and the recipient country or, where appropriate, the body or non-governmental organization which receives the aid.
JRC-Acquis v3.0

Gibt es keine Raufutterfresser (wie Einhufer, Rinder, Schafe oder Ziegen) im Betrieb, so gelten die Futterpflanzen (wie Futterhackfrüchte, grün geerntete Pflanzen, Wiesen und Weiden) als zum Verkauf bestimmt und gehören zum Ackerbau-Output.
The SOs are determined for all the agricultural characteristics corresponding to the headings of the FSS in the manner laid down in those surveys.
DGT v2019

Im Einklang mit der gefestigten und jüngsten Entscheidungspraxis im Hinblick auf Unternehmen, die sich in Insolvenzverfahren befinden und zum Verkauf bestimmt sind, vertritt die Kommission die Auffassung, dass Ilva bestenfalls mit CCC geratet werden muss, da kein alternatives Rating vorliegt und Ilva als Unternehmen in Schwierigkeiten einzustufen ist (siehe auch Erwägungsgrund 189).
In the case of Ilva, the successful outcome of the sale process shows that the market value of Ilva's assets in continued operation stayed high despite the economic difficulties of the company: those assets were indeed sold at a price of EUR 1,8 billion.
DGT v2019

Der Antrag bezweckt eine Änderung der Spezifikation durch Hinzufügung der Truthuhnart „dinde (bronzée)“, die während des ganzen Jahres zum Verkauf in Teilstücken bestimmt ist.
The purpose of the application is to amend the specification by adding a breed ‘dinde bronzée’ intended for sale in cuts throughout the year.
DGT v2019

Zur Prüfung, ob die Konzentrationen radioaktiver Stoffe den in der vorliegenden Richtlinie festgelegten Parameterwerten entsprechen, sollte die Überwachung von Wasser für den menschlichen Gebrauch, das in Flaschen oder andere Behältnisse abgefüllt und zum Verkauf bestimmt ist — mit Ausnahme von natürlichen Mineralwässern —, in Übereinstimmung mit den in der Verordnung (EG) Nr. 852/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates [4] vorgeschriebenen Grundsätzen für die Gefahrenanalyse und die kritischen Kontrollpunkte (HACCP) und unbeschadet der in der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates [5] festgelegten Grundsätze der amtlichen Kontrollen durchgeführt werden.
Monitoring of waters intended for human consumption put into bottles or containers intended for sale, other than natural mineral waters, for the purpose of checking whether the levels of radioactive substances comply with the parametric values laid down pursuant to this Directive, should be carried out in accordance with the principles of hazard analysis and critical control points (HACCP) as required by Regulation (EC) No 852/2004 of the European Parliament and of the Council [4] and without prejudice to the principles of official controls laid down in Regulation (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council [5].
DGT v2019

Obwohl die Festlegung der Häufigkeit der Probenahme für Wasser für den menschlichen Gebrauch, das in Flaschen oder andere Behältnisse abgefüllt und zum Verkauf bestimmt ist, den Mitgliedstaaten obliegt, empfiehlt es sich, dass diejenigen Mitgliedstaaten, die verpflichtet sind, Wasser für den menschlichen Gebrauch im Hinblick auf Radon und Tritium zu überwachen oder die Richtdosis (RD) festzulegen, die Probenahme und Analyse mindestens einmal pro Jahr durchzuführen —
While it is for Member States to define the sampling and analysis frequencies for water intended for human consumption put into bottles or containers intended for sale, it is advisable for those Member States required to monitor water intended for human consumption for radon or tritium or to establish the Indicative Dose (ID), to carry out sampling and analysis at least once per year,
DGT v2019

Für Wasser für den menschlichen Gebrauch, das in Flaschen oder andere Behältnisse abgefüllt und zum Verkauf bestimmt ist, erfolgt dies unbeschadet der in der Verordnung (EG) Nr. 852/2004 festgelegten HACCP- und der in der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 festgelegten Grundsätze der amtlichen Kontrollen.
For water intended for human consumption that is put into bottles or containers intended for sale, this shall be without prejudice to the principles of HACCP as required by Regulation (EC) No 852/2004 and to the principles of official controls as laid down in Regulation (EC) No 882/2004.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten legen die Häufigkeit der Probenahme für Wasser für den menschlichen Gebrauch, das in Flaschen und andere Behältnisse abgefüllt wird und zum Verkauf bestimmt ist, fest.
Member States shall define sampling frequencies for water intended for human consumption put into bottles or containers intended for sale.
DGT v2019

Zwiebeln, Knollen und Wurzelstöcke der folgenden Pflanzen, die nicht den amtlich anerkannten Maßnahmen gemäß Anhang III Abschnitt III Buchstabe A unterzogen wurden, in Erde angebaut und zum Anpflanzen bestimmt, bei denen nicht aufgrund der Verpackung oder anderer Kennzeichen offenkundig ist, dass sie zum Verkauf an Endverbraucher bestimmt sind, die keinen gewerblichen Pflanzen- oder Schnittblumenanbau betreiben:
Bulbs, tubers and rhizomes, not subjected to the officially approved measures as referred to in Section III(A) of Annex III, grown in soil and intended for planting, other than those for which there shall be evidence by their packaging or by other means that they are intended for sale to final consumers not involved in professional plant or cut flower production, of:
DGT v2019

Gesamte Brennstoffmenge, die für die Stromerzeugung sowie für die Erzeugung von Wärme, die ausschließlich zum Verkauf an Dritte bestimmt ist, verbraucht wird.
Total quantity of fuel consumed for the purpose of producing electricity and also for the production of heat to be sold to third parties exclusively.
DGT v2019

Da die Erzeugung von Haus- und Nutzgärten normalerweise für den Eigenverbrauch des Betriebsinhabers und nicht zum Verkauf bestimmt ist, gelten die Standardoutputs als gleich Null.
Since the produce of kitchen gardens is normally intended for the holder's own consumption and not for sale, the SOs are regarded as equal to zero.
DGT v2019

Gibt es kein Weidevieh (wie Einhufer, Rinder, Schafe oder Ziegen) im Betrieb, so gelten die Futterpflanzen (wie Futterhackfrüchte, Grünfutter, Wiesen und Weiden) als zum Verkauf bestimmt und gehören zum Ackerbau-Output.
If there are no grazing livestock (i.e. equidae, cattle, sheep or goats) on the holding, the forage (i.e. roots and brassicas, plants harvested green, pasture and meadows) is considered as intended for sale and is part of the general cropping output.
DGT v2019

Zur Prüfung, ob die Konzentrationen radioaktiver Stoffe den in der vorliegenden Richtlinie festgelegten Parameterwerten entsprechen, sollte die Überwachung von Wasser – mit Ausnahme von natürlichen Mineralwässern –, das in Flaschen oder andere Behältnisse abgefüllt und zum Verkauf bestimmt ist, in Übereinstimmung mit den in der Verordnung (EG) Nr. 852/20048 vorgeschriebenen Grundsätzen für die Gefahrenanalyse und die kritischen Kontrollpunkte (HACCP) durchgeführt werden.
The monitoring of waters put into bottles or containers intended for sale, other than natural mineral waters, for the purpose of checking that the levels of radioactive substances comply with the parametric values laid down in this Directive should be done in accordance with the principles of hazard analysis and critical control points (HACCP) as required by Regulation (EC) No 852/20048.
TildeMODEL v2018

Malta bildet hier eine Ausnahme, da anlässlich zahlreicher religiöser Feste handgefertigte Feuerwerkskörper abgebrannt werden, die nicht zum Verkauf an Verbraucher bestimmt sind.
Malta is an exception in having a large number of religious festivals involving displays of hand made fireworks, which are not sold to consumers.
TildeMODEL v2018

Verpackungen oder Behältnisse von Aromen, die nicht zum Verkauf an Endverbraucher bestimmt sind, tragen die folgenden Angaben:
The packaging or containers of flavourings not intended for sale to the final consumer shall bear the following information:
TildeMODEL v2018