Übersetzung für "Zum stichwort" in Englisch
Bei
den
Einsparungen
komme
ich
zum
nächsten
Stichwort,
das
ist
die
Gebäudepolitik.
Speaking
of
savings,
I
would
like
to
come
to
my
next
topic,
our
building
policy.
Europarl v8
Zum
Stichwort
OLAF
wurde
einiges
schon
von
meinen
Vorrednern
gesagt.
The
previous
speakers
have
already
had
quite
a
lot
to
say
on
the
question
of
OLAF.
Europarl v8
Ach,
das
klingt
wie
das
Stichwort
zum
Nasepudern.
Oh,
sounds
like
my
cue
for
a
loo
break.
OpenSubtitles v2018
Zum
Stichwort
.Nachqualifizierung'
bietet
die
BIBB-Homepage
http://www.bibb.de
weitere
Informationen.
For
more
information
visit
the
BIBB
website
at
http://www.bibb.de
under
"Nachqualifizierung".
EUbookshop v2
Was
fällt
dir
zum
Stichwort
Iran
ein?
What
comes
to
your
mind
when
you
think
of
Iran?
CCAligned v1
Beiträge
zum
Stichwort
'carbon
capture
&
storage'
Posts
tagged
with
'carbon
capture
&
storage'
ParaCrawl v7.1
Anschließend
können
Sie
eine
Aktion
hinzufügen,
die
ein
Stichwort
zum
Ticket
hinzufügt:
You
can
then
add
an
action
that
adds
a
tag
to
the
ticket,
as
shown
here:
ParaCrawl v7.1
Alles
ist
eingereiht,
und
alles
wird
aufs
Stichwort
zum
Vorschein
kommen.
Everything
is
lined
up,
and
everything
will
appear
on
cue.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
wir
zum
Beispiel
das
Stichwort
«Point
of
Care».
Take
"point
of
care",
for
example.
ParaCrawl v7.1
Was
planen
Sie
zum
Stichwort
Verwaltung
4.0?
What
your
plans
regarding
Administration
4.0?
ParaCrawl v7.1
Das
bringt
uns
zum
nächsten
Stichwort.
Which
brings
us
right
to
the
next
point.
ParaCrawl v7.1
Alleine
in
Deutschland
gibt
es
zum
Stichwort
Windkraft
mehr
als
30
Normen.
In
Germany
alone,
over
30
standards
apply
to
the
production
of
wind
power.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
gibt
es
keine
Funktion
zum
Hinzufügen
von
Stichwort-Tags
zu
importierten
Bildern
wie
in
Windows-Fotobetrachter.
At
the
same
time,
there's
no
feature
to
add
keyword
tags
to
imported
images
as
in
Windows
Photo
Viewer.
ParaCrawl v7.1
Zum
Stichwort
Services:
Auf
der
neuen
Seite
finden
sich
immer
wieder
überraschende
Details.
To
the
keyword
Services:
On
the
new
page
you
will
always
find
surprising
details.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
erhält
man
zum
Stichwort
»Art
Apps«
mehr
als
400.000.000
Such-Ergebnisse
bei
Google.
These
days
a
Google
search
with
the
keyword
»Art
Apps«
turns
up
more
than
400,000,000
results.
ParaCrawl v7.1
Sollte
ein
Vertrag
geschlossen
worden
sein,
gelten
die
obigen
Ausführungen
zum
Stichwort
"Vertragsschluss".
If
a
contract
has
been
concluded,
the
above
explanations
regarding
the
keyword
"conclusion
of
contract"
shall
apply.
ParaCrawl v7.1
Sollte
ein
Vertrag
geschlossen
worden
sein,
gelten
die
obigen
Ausführungen
zum
Stichwort
„Vertragsschluss“.
If
a
contract
is
concluded,
the
above
remarks
apply
to
the
keyword
“conclusion
of
contract”.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechner
ihres
Netzes
hätten
allerdings
Zutritt
zum
WWW
(nochmal
Stichwort:
IP-Masquerading).
The
hosts
on
your
network,
on
the
other
hand,
will
have
access
to
the
WWW
(World
Wide
Web).
ParaCrawl v7.1
Zum
Stichwort
"Transfer"
gibt
es
in
der
Literatur
der
Personalentwicklung
eine
Menge
nachzulesen.
The
keyword
“transfer”
is
widely
discussed
in
literature
concerning
HR
Development.
ParaCrawl v7.1
Zum
Stichwort
Unabhängigkeit:
Mit
Verwunderung
nehmen
wir
zur
Kenntnis,
dass
die
Kommission
in
ihrem
Vorschlag
für
die
neue
Haushaltsordnung
den
internen
Prüfern
sang-
und
klanglos
die
eigenständige
Klagebefugnis
gestrichen
hat,
wie
sie
in
der
derzeitigen
Haushaltsordnung
verankert
ist.
On
the
matter
of
independence:
we
are
astonished
to
note
that
the
Commission
in
its
proposal
for
the
new
Financial
Regulation
has
quietly
deleted
the
independent
right
of
action
for
internal
auditors
that
is
enshrined
in
the
present
Financial
Regulation.
Europarl v8
Zum
Stichwort
Kontrolle
darf
ich
auch
noch
darauf
hinweisen,
dass
es
nicht
Sache
der
Erzeugerorganisationen
ist,
zu
kontrollieren,
sondern
die
dafür
zuständigen
Stellen
sind
der
Mitgliedstaat
und
seine
Behörden
selbst.
On
the
question
of
controls,
may
I
also
point
out
that
monitoring
is
not
the
task
of
the
producer
organisations
but
of
the
Member
State
and
its
public
authorities.
Europarl v8