Übersetzung für "Zum nachtisch" in Englisch
Er
aß
zum
Nachtisch
immer
Obst.
He
always
ate
fruit
for
dessert.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
zum
Nachtisch
einen
Apfelkuchen
gebacken.
I
made
an
apple
pie
for
dessert.
Tatoeba v2021-03-10
Zum
Nachtisch
bestellte
sich
Tom
Schokoladenparfait
mit
Vanilleeis.
For
dessert,
Tom
ordered
chocolate
parfait
with
vanilla
ice
cream.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wollte
Kuchen
und
Eis
zum
Nachtisch.
Tom
wanted
to
eat
cake
and
ice
cream
for
dessert.
Tatoeba v2021-03-10
Was
gibt's
zum
Nachtisch,
Max?
What´s
for
dessert
Max?
OpenSubtitles v2018
Sie
verpassen
einen
Leckerbissen,
und
Marmeladentörtchen
zum
Nachtisch.
You're
missing
a
treat,
this
is
delicious.
Little
jam
tarts
to
follow.
OpenSubtitles v2018
Sicherlich
hat
Mutti
eine
tolle
Eistorte
zum
Nachtisch
vorbereitet.
I'm
sure
we've
got
some
nice
Baked
Alaska
for
dessert.
OpenSubtitles v2018
Zum
Nachtisch
gibt
es
einen
Lutscher.
We'll
have
a
lollipop
for
dessert.
OpenSubtitles v2018
Erst
verspeisen
sie
den
Elf,
dann
gibt
es
Halbblut
zum
Nachtisch.
And
once
they've
had
their
fill
of
Elf,
they'll
enjoy
Mongrel
for
dessert.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Kekse
zum
Nachtisch
mitgebracht.
I
brought
SnackWells
and
VitaTops
for
dessert.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Apfelmus...
zum
Nachtisch.
I
have
stewed
apples
for
dessert.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
mit
dem
leckeren
Schokoladeneis
zum
Nachtisch?
What
about
chocolate
ice
cream
for
dessert?
OpenSubtitles v2018
Apropos,
warum
hilfst
du
mir
nicht,
Apfeltaschen
zum
Nachtisch
zu
machen?
Speaking
of
which,
how
would
you
like
to
help
me
make
turnovers
for
dessert?
OpenSubtitles v2018
Zum
Nachtisch
kannst
du
mir
Pfirsichpastete
machen.
For
dessert
you
can
make
me
a
peach
cobbler.
OpenSubtitles v2018
Sie
geben
dir
vermutlich
Brotkrumenpanade
-
und
Wassermelone
zum
Nachtisch.
They
probably
feed
you
Shake
'n
Bake
and
watermelon
for
dessert.
OpenSubtitles v2018
Bin
froh,
dass
ich
zum
Nachtisch
blieb.
Glad
I
stayed
for
dessert.
Jason."
OpenSubtitles v2018
Und
was
ist
mit
dem
Schokoladeneis
zum
Nachtisch?
What
about
chocolate
ice
cream
for
dessert?
OpenSubtitles v2018
Komm,
wir
gehen
jetzt
mal
zum
Nachtisch.
Let's
go,
it's
time
for
dessert.
OpenSubtitles v2018
Lassen
wir
das
Abendessen
und
gehen
wir
direkt
zum
Nachtisch
über.
Why
don't
we...
skip
dinner
altogether
and
go
straight
to
dessert?
OpenSubtitles v2018
Und
zum
Nachtisch
gibt's
'n
bisschen
Karaoke.
And
then
a
little
karaoke
for
dessert?
OpenSubtitles v2018
Gut,
aber
zum
Nachtisch
nehme
ich
Fritten.
Okay,
but
I'm
having
french
fries
for
dessert.
OpenSubtitles v2018
Und
was
gibt
es
zum
Nachtisch?
Then
what
is
our
dessert?
OpenSubtitles v2018
Ich
bat
ihn
zum
Nachtisch
her.
I
asked
him
to
call.
OpenSubtitles v2018
Aber
zum
Nachtisch
wollten
wir
Brownies
machen.
But
we
were
gonna
make
brownies
for
dessert.
OpenSubtitles v2018
Also,
Runkle,
was
gibt
es
zum
Nachtisch?
So,
runkle,
What
are
you
serving
for
dessert?
OpenSubtitles v2018
Und
könnte
ich
zum
Nachtisch
dein
köstliches
Crème
brûlée
bekommen?
And
perhaps
for
dessert,
some
of
your
delicious
crème
brûlée.
OpenSubtitles v2018
Also,
was
möchtest
du
zum
Nachtisch?
So
what
do
you
want
for
dessert?
OpenSubtitles v2018