Übersetzung für "Zum gegebenen zeitpunkt" in Englisch

Zum gegebenen Zeitpunkt muss ich dann eventuell wieder mit Ihnen darüber sprechen.
At that point, I may need to come back to discuss this with you.
Europarl v8

Damit wird sich das Parlament zum gegebenen Zeitpunkt zu beschäftigen haben.
That is an issue which will be coming before Parliament in due course.
Europarl v8

Die Regierungskonferenz wird dann zum gegebenen Zeitpunkt über dieses Thema entscheiden.
The Intergovernmental Conference will decide on this issue at the appropriate time.
Europarl v8

Ich werde mich dann zum gegebenen Zeitpunkt schriftlich an ihn wenden.
I will then write to him in due course.
Europarl v8

Entsprechende Untersuchungen werden zum gegebenen Zeitpunkt stattfinden.
That will take place in due course.
Europarl v8

Es ist vorgesehen, zum gegebenen Zeitpunkt einen weiteren Dialog einzuleiten.
Another dialogue will be initiated at the appropriate time.
Europarl v8

Die Debatte wird zum gegebenen Zeitpunkt entsprechend der Tagesordnung wieder aufgenommen.
The debate will resume when appropriate according to the agenda.
Europarl v8

Darüber wird der Europäische Rat zum gegebenen Zeitpunkt befinden.
This will be decided by the European Council at the appropriate time.
Europarl v8

Ich weiß wohl, dass wir zum gegebenen Zeitpunkt darüber sprechen werden.
I know perfectly well that we shall have to discuss finance when the time comes.
Europarl v8

Der Ausschuß wird sich zum gegebenen Zeitpunkt hierzu äußern.
The Committee will give its views at the appropriate juncture.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird zum gegebenen Zeitpunkt die Ratsamkeit einer Verlängerung bedenken —
The Commission will in due time consider the advisability of an extension,
DGT v2019

Zum gegebenen Zeitpunkt sei auch eine Vorführung für die IMCO-Mit­glieder geplant.
The demonstration to the IMCO Committee members was foreseen in due course of time.
TildeMODEL v2018

Für jedes Problem kommt zum gegebenen Zeitpunkt der Moment der Entscheidung.
The objectives set in the Treaty have largely been achieved, and this with resources amounting to 0-5 % of the Community's gross national product, which is by no means excessive.
EUbookshop v2

Wir werden dies zum gegebenen Zeitpunkt mit aller Entschieden heit einfordern.
Of course, qualitative restrictions will be available to ensure that the market complies with certain essential standards.
EUbookshop v2

Die Kommission wird zum gegebenen Zeitpunkt eine endgültige Entscheidung treffen.
The Commission will take a final decision in due time.
EUbookshop v2

Zum gegebenen Zeitpunkt allerdings werde ich den Änderungsantrag nicht annehmen.
I want there to be some sort of'security, and a country provides more security than any city.
EUbookshop v2

Die Kommission wird zum gegebenen Zeitpunkt einen entsprechenden Vorschlag vorlegen.
In due course, the Commission will make a proposal.
EUbookshop v2

Der zuständige Kollege werde zum gegebenen Zeitpunkt zu diesem Problem Stellung nehmen.
He also emphasised the need to fight against illegal immigration.
EUbookshop v2

Über die Nachfolge von Martin Senn wird Swiss Life zum gegebenen Zeitpunkt informieren.
Swiss Life will provide information about Martin Senn's successor at the appropriate time.
ParaCrawl v7.1

Das Kunstmuseum Bern wird die Medien zum gegebenen Zeitpunkt orientieren.
Kunstmuseum Bern will notify the media at the appropriate time.
ParaCrawl v7.1

Zum gegebenen Zeitpunkt werden die Einzelheiten auf unser Webseite veröffentlicht.
We will indicate the details on our website, at the appropriate moment.
CCAligned v1

Näheres wird der Konzern zum gegebenen Zeitpunkt bekanntgeben.
The Group will announce further details in due course.
ParaCrawl v7.1

Über die Nachfolge von Jacques Richier wird Swiss Life zum gegebenen Zeitpunkt informieren.
Swiss Life will provide information about Jacques Richier's successor in due course.
ParaCrawl v7.1

Der Verwaltungsrat wird zum gegebenen Zeitpunkt über die Regelung der Nachfolge informieren.
The Board of Directors will inform about the succession in due course
ParaCrawl v7.1