Übersetzung für "Zum erfolg zu führen" in Englisch

Hier dürfen wir keine Mühen scheuen, um sie zum Erfolg zu führen.
It is crucial that we spare no effort in making this a success.
Europarl v8

Unser gemeinsames Ziel besteht darin, diesen Prozess zum Erfolg zu führen.
We have a joint objective to make a success of this process.
Europarl v8

Dennoch werden wir alles daran setzen, diese Strategie zum Erfolg zu führen.
Nonetheless, we shall have to do our utmost to make the strategy a success.
TildeMODEL v2018

Wir sind entschlossen, diese Verhandlungen zum Erfolg zu führen.
We are determined to make a success of these negotiations.
TildeMODEL v2018

Um die Umstellung zum Erfolg zu führen, ist der soziale Dialog unerlässlich.
To make it successful, social dialogue is crucial.
TildeMODEL v2018

Der Schlüssel zum Erfolg ist zu führen und mit gutem Beispiel voranzugehen.
The key is to provide leadership, to lead by example.
OpenSubtitles v2018

Dieses Projekt zum Erfolg zu führen, ist somit die Verantwortung aller EU-Institutionen.
So making a success of the simplification effort is a responsibility shared by all the European institutions.
EUbookshop v2

Die Erweiterung in politischer, wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht zum Erfolg zu führen.
Make enlargement a success from a political, economic and social point of view.
EUbookshop v2

Uns alle zum Erfolg zu führen.
To pull us all up.
OpenSubtitles v2018

Wir freuen uns, auch Ihre Geschichte zum Erfolg zu führen.
We are looking forward to leading your story to success.
CCAligned v1

Wir bieten Full-Service-VR&AR-Lösungen und helfen Ihnen, Ihre Veranstaltung zum Erfolg zu führen.
We offer full-service VR&AR solutions and help make your event a succes
CCAligned v1

Fargate hilft, die Dienstleistung auch im Ausland zum Erfolg zu führen.
Fargate is lending a hand in making this service a success in foreign shores as well.
ParaCrawl v7.1

W: Es scheint ja nicht immer zum Erfolg zu führen.
W: It doesn't seem to always lead to success.
ParaCrawl v7.1

Du musst wachsen, um Dein Unternehmen zum Erfolg zu führen.
To get a chatbot set up, you just need to follow a few easy steps.
ParaCrawl v7.1

Konferenzen, um Ihr zukünftiges Kooperationsprojekt zum Erfolg zu führen.
Conferences to make your future collaborative project a success
CCAligned v1

Der erste Schritt, um Ihre Veranstaltung zum Erfolg zu führen!
The first step in making your event a success!
CCAligned v1

Zusammen finden wir die Lösung, um Ihre Idee zum Erfolg zu führen.
Together we can find the solution to make your ideas successful.
CCAligned v1

Wir arbeiten hart daran, Ihr Projekt zum Erfolg zu führen.
We work hard to make your project a success.
CCAligned v1

Wir geben alles, um Ihr Projekt zum Erfolg zu führen!
We do everything to make your project a success!
CCAligned v1

Um e-Invoicing-Projekte zum Erfolg zu führen, müssen Kritiker überzeugt werden.
In order to lead e-invoicing projects to success, critics must be convinced.
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel ist es, unseren Kunden zum Erfolg zu führen.
Our goal is an improved success of our customers.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen Sie gerne, Ihr Projekt zum Erfolg zu führen.
We will be delighted to help you making your project a success.
ParaCrawl v7.1

Deshalb liegt es im allseitigen Interesse, die Doha-Runde zum Erfolg zu führen.
It is therefore in every­one's interests that the Doha Round succeeds.
ParaCrawl v7.1

Nicht weniger ist nötig, um die Energiewende zum Erfolg zu führen.
No less is needed if the Energiewende is to be a success.
ParaCrawl v7.1

Alle Ausbildungsberufe bei SAMSON werden benötigt, um OPPORTUNITEAM zum Erfolg zu führen.
OPPORTUNITEAM requires people from all vocational training fields offered at SAMSON to succeed.
ParaCrawl v7.1

Diesen Kampf zum Erfolg zu führen, erfordert ein sozialistisches Programm.
To lead this struggle to success requires a socialist program.
ParaCrawl v7.1