Übersetzung für "Zum doppelten preis" in Englisch

Ich habe schon verkauft, zum doppelten Preis, dank dir.
I already have. And for twice the price, thanks to you.
OpenSubtitles v2018

Auf New York Island würde man mir mein Vieh zum doppelten Preis abkaufen.
I have contacts on New York Island who'd buy my hogs at twice the market value.
OpenSubtitles v2018

Nun, dann verkauf es zum doppelten Preis.
Well, then sell it for twice the price.
OpenSubtitles v2018

Warum nur eins bauen, wenn man zwei zum doppelten Preis kriegt?
Why build one when you can have two at twice the price?
OpenSubtitles v2018

Durch Ihr Management konnten wir die Räume zum doppelten Preis verkaufen.
Thanks to your management, we sold the premises for twice the advertised price.
OpenSubtitles v2018

Sie kaufen die Kugeln zurück und verkaufen sie mir dann zum doppelten Preis.
You'll buy back the bullets and sell them to me at double the price.
OpenSubtitles v2018

Du bist mehr wert als es zum doppelten Preis .
You’re more than worth it at twice the price.
ParaCrawl v7.1

Du bist mehr wert als es zum doppelten Preis.
You're more than worth it at twice the price.
ParaCrawl v7.1

Verkaufen sie zum doppelten Preis.
Sell them at twice the price.
OpenSubtitles v2018

Faxe, die an Gratisnummern/Gebührenteilungsnummern gesendet werden, werden zum doppelten Preis berechnet.
Faxes sent to toll-free/shared cost numbers are charged at twice the normal rate.
CCAligned v1

Selbst Cognacs zum doppelten Preis des "Réserve" verfügen nicht immer über dieses gewisse Etwas...
Even cognacs at twice the price of the "Réserve" do not always have that certain something...
ParaCrawl v7.1

Genau dieselben Dienstleistungen, die die Einheimischen nutzen, werden Ausländern zum doppelten oder dreifachen Preis angeboten.
The very same services used by local citizens are offered to foreigners at two or three times the price.
Europarl v8

Diese "Supermilch" soll zum doppelten Preis verkauft werden und dem Unternehmen in ein paar Jahren einen "Geldregen" verschaffen.
This "super-milk" is to be sold at double the price and to prove a cash cow for the company in a few years' time.
ParaCrawl v7.1

Sie werden kaum wo vergleichbar weiches Leder finden wie bei LEDER-DELUXE.Und wenn doch dann vermutlich zum doppelten oder dreifachen Preis.
You will hardly find comparable soft leather anywhere other than at LEDER-DELUXE. And if you do, it will probably cost you twice- or three times as much.
ParaCrawl v7.1

Eine direkte Buslinie bringt Sie in nur einer Stunde zum fast doppelten Preis des Zuges nach Chester.
By a direct bus in only one hour for almost double the price of the train to Chester.
ParaCrawl v7.1

Aber als "Feld-, Wald- und Wiesen-" Kamera für den Urlaub und zu Hause denke ich, ist die TZ202 fast unschlagbar (vielleicht von einer Sony 100 M6 zum doppelten Preis).
But as a "general" camera for holidays and at home, the TZ202 is nearly unbeatable (perhaps by a Sony 100 M6 at twice the price) in my opinion.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie jetzt sofort anrufen und gleich bestellen, bekommen Sie unseren minderwertigen Dreck zum gleichen Preis doppelt!
If you call now and order immediately, you'll get double our shoddy rubbish for the same price!
Tatoeba v2021-03-10

Menschen, die sich wirklich für die Musik eines bestimmten Genres oder Künstlers interessieren, sind durchaus bereit, bis zum Doppelten des Preises von CD oder digitalen Varianten zu bezahlen", sagt der Catawiki Experte.
People who really care about music in certain genres or by certain artists, are willing to pay up to double the price for vinyl in comparison to CDs or digital albums", says Catawiki's vinyl expert.
ParaCrawl v7.1

In der Vergangenheit, Einige Geschäfte haben frühere Pre-Release Thailand iPads verkauft an bis zum Doppelten des offiziellen Preises, Gefühl den Brennvorgang zu haben sourced überteuerten Importen.
In the past, some shops have sold previous pre-Thailand release iPads at up to twice the official price, feeling the burn of having sourced overpriced imports.
ParaCrawl v7.1