Übersetzung für "Zum diesjährigen" in Englisch

In einem der Änderungsanträge zum diesjährigen Haushaltsplan finden sich dazu genauere Ausführungen.
One of the amendments in the budget this year has details on that.
Europarl v8

Ausführliche Angaben zum diesjährigen Wettbewerb finden Sie unter: http://media.eucys2014.pl.
Full details of this year's contest can be found at: http://media.eucys2014.pl.
TildeMODEL v2018

Ausführliche Angaben zum diesjährigen Wettbewerb finden Sie unter: http://media.eucys2013.cz.
Full details of this year's contest can be found at: http://media.eucys2013.cz.
TildeMODEL v2018

Ich begrüße unsere Rennsportfans und heiße Sie zum diesjährigen Indianapolis-500-Rennen willkommen.
Good afternoon, race fans, and welcome to this year's running of the Indianapolis 500.
OpenSubtitles v2018

Das war der Startschuss zum diesjährigen Berlin-Marathon.
That was the start to this year's Berlin-Marathon.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte mir, die würden hervorragend zum diesjährigen Familien-Sketch passen.
I thought they'd be great for the family skit this year.
OpenSubtitles v2018

Weitere Medieninformationen zum diesjährigen Descartes-Preis sowie zu vergangenen Projekten und Einreichungen erteilt:
For further media information on this year's Descartes prize or past projects and submissions, please contactPatrick Vittet-Philippe, Press and Information Officer Research DG, European Commission Tel: +32-2-296.90.56; Fax: +32-2-295.82.20; E-mail: [email protected]
EUbookshop v2

Das macht dich zum Gewinner... des diesjährigen Big Brothers.
This makes you the winner... ..of this year's Big Brother.
OpenSubtitles v2018

Die Ergebnisse zum diesjährigen Fotohalbmarathon sind online!
The results of this year’s Fotohalbmarathon are online!
CCAligned v1

Zum diesjährigen TCAF hat das Goethe-Institut Toronto die deutsche Illustratorin Stephanie Wunderlich eingeladen.
For this year's TCAF the Goethe-Institut Toronto invited German illustrator Stephanie Wunderlich.
ParaCrawl v7.1

Zum diesjährigen Jubiläumsseminar wird ein besonders interessantes und abwechslungsreiches Programm geboten.
To the anniversary seminar of this year a particularly interesting and varied program is ordered.
ParaCrawl v7.1

Wir haben alle Details zum diesjährigen Lifeball für Sie zusammengestellt.
We have all the details about this year's life ball.
ParaCrawl v7.1

Ihr chorsinfonisches Werk ist ein Auftragswerk zum diesjährigen 20. Jubiläum des Festivals.
Her choral-symphonic work was commissioned for the 20th anniversary of the Festival this year.
ParaCrawl v7.1

Die Rapida 105 entwickelt sich immer mehr zum Verkaufsrenner der diesjährigen drupa.
The Rapida 105 is fast becoming a bestseller at this year’s Drupa.
ParaCrawl v7.1

Sicher geht das!“ war das Motto zum diesjährigen Kindersicherheitstag.
Of course it works!” was the motto at this year’s Child Safety Day.
ParaCrawl v7.1

Diese Gegenüberstellung wurde zum Motto der diesjährigen Zertifikats-verleihung.
This comparison became the motto of this year's certificate award.
ParaCrawl v7.1

Zum Start des diesjährigen Wintersemester hatte das GATEWAY eine ganz besondere Aktion vorbereitet!
For the start of this year's winter semester, GATEWAY had prepared a very special campaign!
ParaCrawl v7.1

Zum diesjährigen Weihnachtsangebot haben wir eine Reihe neuer Kollektionen eingeführt.
This year's Christmas offer is expanded by a series of new collections.
ParaCrawl v7.1

Sicher geht das!" war das Motto zum diesjährigen Kindersicherheitstag.
Of course it works!" was the motto at this year's Child Safety Day.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie Informationen zum diesjährigen TEDxDresden Event:
Here you find information about this year’s TEDxDresden event:
CCAligned v1

Das Projekt, das zum diesjährigen Award eingereicht wurde, hat den Titel:
The project submitted for this year’s award has the following title:
CCAligned v1

Wie ist die Idee zum diesjährigen Special Focus entstanden?
How did the idea for this year’s special Focus come about?
CCAligned v1

Weitere Informationen zum Fachprogramm der diesjährigen Internationalen Fachmesse der Kosmetik-Zulieferindustrie finden Sie hier.
For further information about the program of this year’s international trade fair of the cosmetic supliers industry, please click here.
ParaCrawl v7.1

Unser Themenschwerpunkt versammelt alle Berichte und Texte zum diesjährigen Symposium.
Our focus consists of all the reports and texts about this year's Symposium.
ParaCrawl v7.1

Der Countdown zum diesjährigen Festival läuft.
The countdown to this year’s Tønder Festival has begun.
ParaCrawl v7.1

Zum diesjährigen Jubiläum wurde eine kleine Serie mit dem ersten Trophy Logo aufgelegt.
For this year's anniversary we produced a small series of T-Shirts with the first Trophy logo.
ParaCrawl v7.1