Übersetzung für "Zum opfer fallen" in Englisch

Diese dürfen einer Rettungsaktion für die verarbeitende Industrie nicht zum Opfer fallen.
They should not be sacrificed to an operation to rescue manufacturing industry.
Europarl v8

Lassen Sie nicht zu, dass diese Menschen dem Regime zum Opfer fallen.
Do not allow these people to fall prey to the regime.
Europarl v8

Mein Land darf nicht der Politik der Klima-Hysterie zum Opfer fallen.
My country cannot be sacrificed to the politics of climate hysteria.
Europarl v8

Bulgarien und Rumänien dürfen der europäischen Krise nicht zum Opfer fallen.
Bulgaria and Romania must not fall victim to the European crisis.
Europarl v8

Auch die christliche Minderheit in Syrien könnte solchen Bemühungen zum Opfer fallen.
Syria’s Christian minority would also be a victim of such an effort.
News-Commentary v14

Er soll einer Säuberung zum Opfer fallen.
He's to be purged.
OpenSubtitles v2018

Diesem Umstand können alle - auch die Wirtschaftsbeteiligten selbst - zum Opfer fallen.
Such a situation is liable to hurt everyone, including the economic operators concerned.
TildeMODEL v2018

Armand soll sein Leben genießen und ihm nicht zum Opfer fallen.
I want Armand to enjoy life, not to be sacrificed to it.
OpenSubtitles v2018

Muss meine Tochter ihr erst zum Opfer fallen, bevor du was verstehst?
So my daughter had to become her victim... before you could understand it
OpenSubtitles v2018

Ich habe dieses Riesenbaby davor bewahrt, dir zum Opfer zu fallen.
I saved that poor man-child from being another fucking victim of yours!
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, dass deine Kinder Unfällen zum Opfer fallen?
You think your children are dying by accident?
OpenSubtitles v2018

Aber was ist mit den Millionen, die dem Krieg zum Opfer fallen?
But what about the millions who are dying in this war?
OpenSubtitles v2018

Dieses idyllische Fleckchen wird den hirnlosen Bestien nicht zum Opfer fallen.
That this idyllic Western retreat shall not fall prey to these mindless predators.
OpenSubtitles v2018

Die zweite Person würde den gleichen Dingen zum Opfer fallen wie Teal'c.
The second person would fall victim to the same elements that have trapped Teal'c.
OpenSubtitles v2018

Das heißt, dass Jack jemandem zum Opfer fallen könnte.
Someone might prey on Jack, using the false promise of a cure.
OpenSubtitles v2018

Nichtsdestotrotz könnte dieser Reporter doch noch seiner Neugier zum Opfer fallen.
Your efforts not withstanding, that reporter may well be a casualty of his own curiosity.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen diesem Monster nicht zum Opfer fallen.
We do not want to become the silent victims of this monster.
GlobalVoices v2018q4

Glaube nicht, dass er billigen Werbestrategien zum Opfer fallen würde.
I don't think that he'd lend himself to any cheap promotion schemes.
OpenSubtitles v2018

Gerade als sie den Wilden zum Opfer fallen sollen...
Just as they are about to fall prey to the savage natives--
OpenSubtitles v2018

Mütter, Rentnerinnen) als erste der Armut zum Opfer fallen.
This unpaid family work is in fact of great service to the state.
EUbookshop v2

Über den Autor nologischen Dynamismus zum Opfer zu fallen.
The weaknesses of European socioeconomic very good understanding of the forces that drive the research on this point are related to the way the development of the European (information) society.
EUbookshop v2

Wir wollen dem Populismus nicht so leicht zum Opfer fallen.
Specific and, above all, European answers must be given to these questions.
EUbookshop v2