Übersetzung für "Zum durchschnittspreis" in Englisch

Die Attributgruppe "Buchungsinformationen" enthält folgende Attribute zum Durchschnittspreis:
The "Posting Information" attribute group includes the following attributes for the average price:
ParaCrawl v7.1

Die Entnahmemenge wird zum Durchschnittspreis des Teils bewertet.
The withdrawal quantity is valuated at the average price of the part.
ParaCrawl v7.1

Die 94 Fohlen wurden zum Durchschnittspreis von 8.233 Euro versteigert.
The 94 foals achieved an average price of 8,233 Euros.
ParaCrawl v7.1

Die Bewertung des Materialverbrauchs erfolgt zum Durchschnittspreis.
The material consumption is valuated with the average price.
ParaCrawl v7.1

Die Materialkosten werden zum Durchschnittspreis auf das Konto "WIA-Material" gebucht.
The material costs are posted to the "WIP Material" account at the average price.
ParaCrawl v7.1

Je Bestandteil wird der Durchschnittspreis zum Datum der Abgangsbuchung ermittelt und zur Abgangsbuchung gespeichert.
For each component, the average price is determined for the date of the warehouse out posting and saved in the warehouse out posting.
ParaCrawl v7.1

Am 25. April 2017 erwarb das Unternehmen 650.000 Stammaktien zum Durchschnittspreis von 48,2459 Euro.
On 25 April 2017, the Company purchased 650,000 ordinary shares at an average price of EUR48.2459.
ParaCrawl v7.1

Ob die Materialentnahme zum Durchschnittspreis erfolgt, ist anhand des Anwendungsparameters PP_ValuationMaterial... konfiguriert.
The PP_ValuationMaterial... application parameter defines whether the material is withdrawn for the average price.
ParaCrawl v7.1

Materialverbrauch verkaufsfähige Produktionsteile und Einkaufsteile des Betrachtungszeitraums zum Durchschnittspreis über alle Lagerorte, ausgenommen sind Fremdläger.
Material consumption salable production parts and purchased parts of the viewed period at the average price across all storage areas, except for external storage areas.
ParaCrawl v7.1

Wenn auch zusätzliche Kostenanteile zum Durchschnittspreis geführt werden, dann werden die betreffenden Felder auch angezeigt.
If additional cost shares are also managed for the average price, the respective fields are also displayed.
ParaCrawl v7.1

Materialverbrauch verkaufsfähige Produktionsteile des Betrachtungszeitraums zum Durchschnittspreis über alle Lagerorte, ausgenommen sind Fremdläger.
Material consumption salable production parts of the viewed period at the average price across all storage areas, except for external storage areas.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt wurden 24 Tiere zum Durchschnittspreis von 6.379 € von Auktionator Michael Hellwinkel verkauft.
In total, 24 animals were sold with an average price of 6,379 € by the auctioneer Michael Hellwinkel.
ParaCrawl v7.1

Je Bestandteil wird der Durchschnittspreis zum Datum der Zugangsbuchung ermittelt und zur Zugangsbuchung gespeichert.
For each component, the average price is determined for the date of the warehouse in posting and saved in the warehouse in posting.
ParaCrawl v7.1

Solche Aktien werden zum volumengewichteten Durchschnittspreis am Tag unmittelbar vor ihrer Ausgabe ausgegeben werden.
Such shares shall be issued at the volume weighted average price on the day immediately preceding their issue.
ParaCrawl v7.1

Als Antwort auf die von den Herren FRERICHS und ANDRADE gestellten Fragen fügt der Generalsekretär hinzu, dass i) im Gebäude 'Remorqueur' weniger als 100 Personen untergebracht würden, ii) die beiden im Juni vorgesehenen Plenartagungen im Parlament stattfinden würden, iii) der für das Gebäude 'Belliard 68' ausgehandelte Quadratmeterpreis laut den verfügbaren Informationen im Vergleich zum Durchschnittspreis des Viertels (198 EUR gegenüber 220) günstig sei und iiii) der Unterhalt des Gebäudes, abgesehen von Baumeisterarbeiten, vom EWSA übernommen werde.
Replying to questions raised by Mr Frerichs and Mr Andrade, the Secretary-General added that: i) the Remorqueur building would house less than 100 people; ii) the two plenary sessions scheduled for June would have to be held at the European Parliament; iii) the price per m2 negotiated for the Belliard 68 building was, according to available information, favourable in comparison with the average for this quarter (€198 as against €220); and iv) apart from carcass work, the maintenance of the building would be taken care of by the EESC.
TildeMODEL v2018

Der Wert der vermarkteten Erzeugung schließt den Wert der gemäß Artikel 10 Absatz 4 Buchstaben a und b der Verordnung (EG) Nr. 1182/2007 abgesetzten Marktrücknahmen zum geschätzten Durchschnittspreis, zu dem diese Erzeugnisse von der Erzeugerorganisation im Vorjahr vermarktet wurden, ein.
The value of the marketed production shall include the value of market withdrawal disposed of as provided for in points (a) and (b) of Article 10(4) of Regulation (EC) No 1182/2007, estimated at the average price of those products marketed by the producer organisation in the previous year.
DGT v2019

Da die ausführenden Hersteller in der VR China nicht zur Mitarbeit bereit waren, wurde der Ausfuhrpreis auf der Grundlage von Angaben zum Durchschnittspreis der Einfuhren aus der VR China in die Union ermittelt, die den Eurostat-Einfuhrstatistiken für den UZÜ zu entnehmen waren.
Regarding the export price, in the absence of cooperation from the exporting producers from the PRC, it was based on the information on the average price of the Chinese imports into the Union as available in the import statistics from Eurostat for the RIP.
DGT v2019

Der Wert der vermarkteten Erzeugung schließt den Wert der gemäß Artikel 103d Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 abgesetzten Marktrücknahmen zum geschätzten Durchschnittspreis, zu dem diese Erzeugnisse von der Erzeugerorganisation im vorangegangenen Referenzzeitraum vermarktet wurden, ein.
The value of marketed production shall include the value of market withdrawals disposed of as provided for in Article 103d(4) of Regulation (EC) No 1234/2007, estimated at the average price of those products marketed by the producer organisation in the previous reference period.
DGT v2019

Bei all diesen Prognosen wurde von der Annahme ausgegangen, daß die hohen Öl-(und Energie-)Preise über diese Periode hin anhalten würden {Energie 2000 hat zum Beispiel einen Durchschnittspreis für Rohöleinfuhren von etwa 27 USD je Barrel (Preise 1983) bis 1990 vorausgesehen).
All these projections were based on the assumption that high oil (and energy) prices would continue for the period, with Energy 2000 supposing, typically, the maintenance of an average crude oil import price of around $27 per barrel in real (1983) terms to 1990.
EUbookshop v2

Außerdem sind die Kosten jeder Transaktion, 3 ECU pro Reiseabschnitt, für eine Flugreise durchaus vertretbar, im Vergleich zum Durchschnittspreis einer Eisenbahnreise je­doch zu hoch.
Finally the current transaction cost of 3 Ecu for each journey segment is too high in relation to the mean value of a rail ticket, which is less the case for an airline ticket.
EUbookshop v2

So kann ein Ereignis ausgelöst werden, wenn der Preis außerhalb eines festgelegten Toleranzbereichs zum Durchschnittspreis liegt.
An event can be triggered if the price is outside a fixed tolerance range for the average price.
ParaCrawl v7.1

In der "Lagerbestandsliste" erhalten Sie eine Übersicht über die aktuellen Lagerbestände und Lagerwerte zum Durchschnittspreis.
The "Stock Report" provides you with an overview of the current stock and inventory values at the average price.
ParaCrawl v7.1

Die Warrants können bis 24. September 2014 zu einem Preis von $ 10,75 ausgeübt werden, was einem Aufpreis von 30 % im Vergleich zum gewichteten Durchschnittspreis des 15-Tage-Volumens ("VWAP") entspricht.
The warrants are exercisable before September 24, 2014, at a price of $10.75, which represented a 30% premium to the 15 day volume weighted average price ("VWAP").
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der zweiten Tranche erwarb das Unternehmen 1.451.048 Stammaktien zum Durchschnittspreis von EUR 38,7651 je Anteil.
During the second tranche, the Company purchased 1,451,048 ordinary shares at an average price of EUR38.7651.
ParaCrawl v7.1

Wenn der bei der Standardvorkalkulation zu Einzelkosten berechnete Preis außerhalb dieses Toleranzbereichs zum Durchschnittspreis liegt, dann wird das Ereignis ausgelöst.
If the price calculated in the standard preliminary costing for direct costs is not within this tolerance range for the average price, the event is triggered.
ParaCrawl v7.1

Gliche sich das agrikole mit dem nicht agrikolen Produkt zum Durchschnittspreis aus (wir setzen der Kürze halber das Gesammtkapital in beiden Produktionszweigen gleich) so wäre der Gesammtmehrwerth = 40, also 20 % auf die [0306: 297] 200 Kapital.
If the agricultural and the non-agricultural product should be Edition: current; Page: [887] leveled to the same average price (we assume for the sake of brevity that the total capital in both lines of production is equal), then the total surplus-value would be 40, or 20%, upon the 200 of capital.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der zweiten Tranche erwarb das Unternehmen 1.451.048 Stammaktien zum Durchschnittspreis von 38,7651 Euro je Anteil.
During the second tranche the Company purchased 1,451,048 ordinary shares at an average price of EUR38.7651.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen erwarb 3.941.852 Stammaktien zum Durchschnittspreis von 25,37 EUR oder einer Gesamtsumme von 100 Mio. EUR (112 Mio. US$).
The Company purchased 3,941,852 ordinary shares at an average price of EUR25.37 for a total amount of EUR100 million (US$112 million).
ParaCrawl v7.1