Translation of "Zum durchschnittspreis" in English
Die
Attributgruppe
"Buchungsinformationen"
enthält
folgende
Attribute
zum
Durchschnittspreis:
The
"Posting
Information"
attribute
group
includes
the
following
attributes
for
the
average
price:
ParaCrawl v7.1
Die
Entnahmemenge
wird
zum
Durchschnittspreis
des
Teils
bewertet.
The
withdrawal
quantity
is
valuated
at
the
average
price
of
the
part.
ParaCrawl v7.1
Die
94
Fohlen
wurden
zum
Durchschnittspreis
von
8.233
Euro
versteigert.
The
94
foals
achieved
an
average
price
of
8,233
Euros.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewertung
des
Materialverbrauchs
erfolgt
zum
Durchschnittspreis.
The
material
consumption
is
valuated
with
the
average
price.
ParaCrawl v7.1
Die
Materialkosten
werden
zum
Durchschnittspreis
auf
das
Konto
"WIA-Material"
gebucht.
The
material
costs
are
posted
to
the
"WIP
Material"
account
at
the
average
price.
ParaCrawl v7.1
Je
Bestandteil
wird
der
Durchschnittspreis
zum
Datum
der
Abgangsbuchung
ermittelt
und
zur
Abgangsbuchung
gespeichert.
For
each
component,
the
average
price
is
determined
for
the
date
of
the
warehouse
out
posting
and
saved
in
the
warehouse
out
posting.
ParaCrawl v7.1
Am
25.
April
2017
erwarb
das
Unternehmen
650.000
Stammaktien
zum
Durchschnittspreis
von
48,2459
Euro.
On
25
April
2017,
the
Company
purchased
650,000
ordinary
shares
at
an
average
price
of
EUR48.2459.
ParaCrawl v7.1
Ob
die
Materialentnahme
zum
Durchschnittspreis
erfolgt,
ist
anhand
des
Anwendungsparameters
PP_ValuationMaterial...
konfiguriert.
The
PP_ValuationMaterial...
application
parameter
defines
whether
the
material
is
withdrawn
for
the
average
price.
ParaCrawl v7.1
Materialverbrauch
verkaufsfähige
Produktionsteile
und
Einkaufsteile
des
Betrachtungszeitraums
zum
Durchschnittspreis
über
alle
Lagerorte,
ausgenommen
sind
Fremdläger.
Material
consumption
salable
production
parts
and
purchased
parts
of
the
viewed
period
at
the
average
price
across
all
storage
areas,
except
for
external
storage
areas.
ParaCrawl v7.1
Wenn
auch
zusätzliche
Kostenanteile
zum
Durchschnittspreis
geführt
werden,
dann
werden
die
betreffenden
Felder
auch
angezeigt.
If
additional
cost
shares
are
also
managed
for
the
average
price,
the
respective
fields
are
also
displayed.
ParaCrawl v7.1
Materialverbrauch
verkaufsfähige
Produktionsteile
des
Betrachtungszeitraums
zum
Durchschnittspreis
über
alle
Lagerorte,
ausgenommen
sind
Fremdläger.
Material
consumption
salable
production
parts
of
the
viewed
period
at
the
average
price
across
all
storage
areas,
except
for
external
storage
areas.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
wurden
24
Tiere
zum
Durchschnittspreis
von
6.379
€
von
Auktionator
Michael
Hellwinkel
verkauft.
In
total,
24
animals
were
sold
with
an
average
price
of
6,379
€
by
the
auctioneer
Michael
Hellwinkel.
ParaCrawl v7.1
Je
Bestandteil
wird
der
Durchschnittspreis
zum
Datum
der
Zugangsbuchung
ermittelt
und
zur
Zugangsbuchung
gespeichert.
For
each
component,
the
average
price
is
determined
for
the
date
of
the
warehouse
in
posting
and
saved
in
the
warehouse
in
posting.
ParaCrawl v7.1
Solche
Aktien
werden
zum
volumengewichteten
Durchschnittspreis
am
Tag
unmittelbar
vor
ihrer
Ausgabe
ausgegeben
werden.
Such
shares
shall
be
issued
at
the
volume
weighted
average
price
on
the
day
immediately
preceding
their
issue.
ParaCrawl v7.1
Als
Antwort
auf
die
von
den
Herren
FRERICHS
und
ANDRADE
gestellten
Fragen
fügt
der
Generalsekretär
hinzu,
dass
i)
im
Gebäude
'Remorqueur'
weniger
als
100
Personen
untergebracht
würden,
ii)
die
beiden
im
Juni
vorgesehenen
Plenartagungen
im
Parlament
stattfinden
würden,
iii)
der
für
das
Gebäude
'Belliard
68'
ausgehandelte
Quadratmeterpreis
laut
den
verfügbaren
Informationen
im
Vergleich
zum
Durchschnittspreis
des
Viertels
(198
EUR
gegenüber
220)
günstig
sei
und
iiii)
der
Unterhalt
des
Gebäudes,
abgesehen
von
Baumeisterarbeiten,
vom
EWSA
übernommen
werde.
Replying
to
questions
raised
by
Mr
Frerichs
and
Mr
Andrade,
the
Secretary-General
added
that:
i)
the
Remorqueur
building
would
house
less
than
100
people;
ii)
the
two
plenary
sessions
scheduled
for
June
would
have
to
be
held
at
the
European
Parliament;
iii)
the
price
per
m2
negotiated
for
the
Belliard
68
building
was,
according
to
available
information,
favourable
in
comparison
with
the
average
for
this
quarter
(€198
as
against
€220);
and
iv)
apart
from
carcass
work,
the
maintenance
of
the
building
would
be
taken
care
of
by
the
EESC.
TildeMODEL v2018
Der
Wert
der
vermarkteten
Erzeugung
schließt
den
Wert
der
gemäß
Artikel
10
Absatz
4
Buchstaben
a
und
b
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1182/2007
abgesetzten
Marktrücknahmen
zum
geschätzten
Durchschnittspreis,
zu
dem
diese
Erzeugnisse
von
der
Erzeugerorganisation
im
Vorjahr
vermarktet
wurden,
ein.
The
value
of
the
marketed
production
shall
include
the
value
of
market
withdrawal
disposed
of
as
provided
for
in
points
(a)
and
(b)
of
Article
10(4)
of
Regulation
(EC)
No
1182/2007,
estimated
at
the
average
price
of
those
products
marketed
by
the
producer
organisation
in
the
previous
year.
DGT v2019
Da
die
ausführenden
Hersteller
in
der
VR
China
nicht
zur
Mitarbeit
bereit
waren,
wurde
der
Ausfuhrpreis
auf
der
Grundlage
von
Angaben
zum
Durchschnittspreis
der
Einfuhren
aus
der
VR
China
in
die
Union
ermittelt,
die
den
Eurostat-Einfuhrstatistiken
für
den
UZÜ
zu
entnehmen
waren.
Regarding
the
export
price,
in
the
absence
of
cooperation
from
the
exporting
producers
from
the
PRC,
it
was
based
on
the
information
on
the
average
price
of
the
Chinese
imports
into
the
Union
as
available
in
the
import
statistics
from
Eurostat
for
the
RIP.
DGT v2019
Der
Wert
der
vermarkteten
Erzeugung
schließt
den
Wert
der
gemäß
Artikel
103d
Absatz
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1234/2007
abgesetzten
Marktrücknahmen
zum
geschätzten
Durchschnittspreis,
zu
dem
diese
Erzeugnisse
von
der
Erzeugerorganisation
im
vorangegangenen
Referenzzeitraum
vermarktet
wurden,
ein.
The
value
of
marketed
production
shall
include
the
value
of
market
withdrawals
disposed
of
as
provided
for
in
Article
103d(4)
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007,
estimated
at
the
average
price
of
those
products
marketed
by
the
producer
organisation
in
the
previous
reference
period.
DGT v2019
Bei
all
diesen
Prognosen
wurde
von
der
Annahme
ausgegangen,
daß
die
hohen
Öl-(und
Energie-)Preise
über
diese
Periode
hin
anhalten
würden
{Energie
2000
hat
zum
Beispiel
einen
Durchschnittspreis
für
Rohöleinfuhren
von
etwa
27
USD
je
Barrel
(Preise
1983)
bis
1990
vorausgesehen).
All
these
projections
were
based
on
the
assumption
that
high
oil
(and
energy)
prices
would
continue
for
the
period,
with
Energy
2000
supposing,
typically,
the
maintenance
of
an
average
crude
oil
import
price
of
around
$27
per
barrel
in
real
(1983)
terms
to
1990.
EUbookshop v2
Außerdem
sind
die
Kosten
jeder
Transaktion,
3
ECU
pro
Reiseabschnitt,
für
eine
Flugreise
durchaus
vertretbar,
im
Vergleich
zum
Durchschnittspreis
einer
Eisenbahnreise
jedoch
zu
hoch.
Finally
the
current
transaction
cost
of
3
Ecu
for
each
journey
segment
is
too
high
in
relation
to
the
mean
value
of
a
rail
ticket,
which
is
less
the
case
for
an
airline
ticket.
EUbookshop v2
So
kann
ein
Ereignis
ausgelöst
werden,
wenn
der
Preis
außerhalb
eines
festgelegten
Toleranzbereichs
zum
Durchschnittspreis
liegt.
An
event
can
be
triggered
if
the
price
is
outside
a
fixed
tolerance
range
for
the
average
price.
ParaCrawl v7.1
In
der
"Lagerbestandsliste"
erhalten
Sie
eine
Übersicht
über
die
aktuellen
Lagerbestände
und
Lagerwerte
zum
Durchschnittspreis.
The
"Stock
Report"
provides
you
with
an
overview
of
the
current
stock
and
inventory
values
at
the
average
price.
ParaCrawl v7.1
Die
Warrants
können
bis
24.
September
2014
zu
einem
Preis
von
$
10,75
ausgeübt
werden,
was
einem
Aufpreis
von
30
%
im
Vergleich
zum
gewichteten
Durchschnittspreis
des
15-Tage-Volumens
("VWAP")
entspricht.
The
warrants
are
exercisable
before
September
24,
2014,
at
a
price
of
$10.75,
which
represented
a
30%
premium
to
the
15
day
volume
weighted
average
price
("VWAP").
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
zweiten
Tranche
erwarb
das
Unternehmen
1.451.048
Stammaktien
zum
Durchschnittspreis
von
EUR
38,7651
je
Anteil.
During
the
second
tranche,
the
Company
purchased
1,451,048
ordinary
shares
at
an
average
price
of
EUR38.7651.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
bei
der
Standardvorkalkulation
zu
Einzelkosten
berechnete
Preis
außerhalb
dieses
Toleranzbereichs
zum
Durchschnittspreis
liegt,
dann
wird
das
Ereignis
ausgelöst.
If
the
price
calculated
in
the
standard
preliminary
costing
for
direct
costs
is
not
within
this
tolerance
range
for
the
average
price,
the
event
is
triggered.
ParaCrawl v7.1
Gliche
sich
das
agrikole
mit
dem
nicht
agrikolen
Produkt
zum
Durchschnittspreis
aus
(wir
setzen
der
Kürze
halber
das
Gesammtkapital
in
beiden
Produktionszweigen
gleich)
so
wäre
der
Gesammtmehrwerth
=
40,
also
20
%
auf
die
[0306:
297]
200
Kapital.
If
the
agricultural
and
the
non-agricultural
product
should
be
Edition:
current;
Page:
[887]
leveled
to
the
same
average
price
(we
assume
for
the
sake
of
brevity
that
the
total
capital
in
both
lines
of
production
is
equal),
then
the
total
surplus-value
would
be
40,
or
20%,
upon
the
200
of
capital.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
zweiten
Tranche
erwarb
das
Unternehmen
1.451.048
Stammaktien
zum
Durchschnittspreis
von
38,7651
Euro
je
Anteil.
During
the
second
tranche
the
Company
purchased
1,451,048
ordinary
shares
at
an
average
price
of
EUR38.7651.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
erwarb
3.941.852
Stammaktien
zum
Durchschnittspreis
von
25,37
EUR
oder
einer
Gesamtsumme
von
100
Mio.
EUR
(112
Mio.
US$).
The
Company
purchased
3,941,852
ordinary
shares
at
an
average
price
of
EUR25.37
for
a
total
amount
of
EUR100
million
(US$112
million).
ParaCrawl v7.1