Übersetzung für "Zulässiger temperaturbereich" in Englisch

Es wird also ein zulässiger absoluter Temperaturbereich vorgegeben, innerhalb dessen sich die Frischdampftemperatur bewegen darf.
A permissible absolute temperature range, within which the live steam temperature can vary, may therefore be specified.
EuroPat v2

System nach einem der vorangehenden Ansprüche 5 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass eine zumindest eine der Flachleitungen (2) umgebende Isolation (10) aus einem temperaturstabilen Isoliermaterial gebildet ist, wobei sich dessen zulässiger Temperaturbereich von - 10°C bis + 80°C, bevorzugt von -20°C bis + 120°C, besonders bevorzugt von unter - 20°C bis über 120 °C erstreckt.
System of claim 5, wherein an insulation surrounding at least one of the flat cables is formed from a temperature-stable insulation material, wherein the permissible temperature range thereof extends from ?10° C. to +80° C.
EuroPat v2

Der zulässige Temperaturbereich soll gegenüber dem Stand der Technik erweitert werden.
The allowed temperature range shall be extended with regard to the prior art.
EuroPat v2

A1 beschreibt den engsten zulässigen Temperaturbereich.
A1 has the narrowest allowable temperature range.
ParaCrawl v7.1

Der zulässige Temperaturbereich reicht von -20 bis +70°C.
The allowed temperature range is from -20 to +70°C.
ParaCrawl v7.1

Zwischen der Maximaltemperatur und der Minimaltemperatur liegt der zulässige Temperaturbereich.
The permissible temperature range is located between the maximum temperature and the minimum temperature.
EuroPat v2

Bringen Sie die Akkutemperatur durch Abkühlen oder Erwärmen in den zulässigen Temperaturbereich.
Bring the battery temperature within the allowable temperature range by cooling down or warming up.
ParaCrawl v7.1

Die Umgebungstemperatur gibt den maximal zulässigen Temperaturbereich für den Sensor an.
The ambient temperature indicates the maximum allowable temperature range for the sensor.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch kann das Prozessmedium und das Reaktorgehäuse während des Bestrahlungsprozesses in einem zulässigen Temperaturbereich gehalten werden.
In this way, the process medium and the reactor housing can be kept within a permissible temperature range during the irradiation process.
EuroPat v2

Der PNP-Schaltausgang ist aktiviert, solange sich die Temperatur des Mediums im zulässigen Temperaturbereich befindet.
The PNP output is activated as long as the medium ?s temperature remains within a permissible temperature range.
ParaCrawl v7.1

Die üblich Luftkühlung scheint ihre praktische Grenze erreicht zu haben, da die für eine ausreichende Kühlung erforderliche Luftmenge ein Geräuschproblem mit sich bringt und da ohne irgenwelche zusätzliche Hilfsmittel der zulässige Temperaturbereich nicht für alle Halbleiterplättchen im Rahmen einer Gesamtordnung mit vielen Halbleiterplättchen eingehalten werden kann.
The standard forced air cooling appears to have reached its limit of practicality in that the amount of air that is required to provide sufficient cooling for the limited heat dissipating surfaces of the devices introduces a noise problem, and without some auxiliary techniques cannot maintain each of a large number of components within its critical, narrow operating temperature range.
EuroPat v2

Aufgrund dieser kleinen Ausbildung der Niederhaltelappen 50 und 51 haben Temperaturschwankungen der Umgebungstemperatur praktisch keinen Einfluß auf die Form der Niederhaltelappen, so daß diese Niederhaltelappen 50 und 51 über den gesamten zulässigen Temperaturbereich stets eine gleich gute und einwandfreie Niederhaltefunktion erfüllen.
As a result of this small construction of the hold-down members 50 and 51 fluctuations of the ambient temperature hardly affect the shape of the hold-down members, so that these hold-down members always perform their hold-down function in a constant and satisfactory manner over the entire permissible temperature range.
EuroPat v2

Da die Abmessung der Niederhaltelappen parallel zur Verstellrichtung des Verschlußschiebers nur einen Bruchteil der Länge des von den Niederhaltelappen übergriffenen Randbereiches des plattenförmigen Abschnittes des Verschlußschiebers beträgt, also einen kleinen Wert aufweist, haben Temperaturschwankungen praktisch keinen Einfluß auf die Form der Niederhaltelappen, so daß die Niederhaltelappen über den gesamten zulässigen Temperaturbereich stets eine gleich gute, einwandfreie Niederhaltefunktion erfüllen.
Since the dimension of the hold-down members parallel to the direction of movement of the sliding cover is only a fraction of the length of the edge zone of the flange of the sliding cover, over which edge zone the hold-down members engage, temperature fluctuations hardly affect the shape of the hold-down members, so that the hold-down members always perform a constant and trouble-free hold-down function over the entire permissible temperature range.
EuroPat v2

Dann kann selbst bei Verwendung der Meßeinrichtung in hochgenauen Koordinatenmeßgeräten über einen zulässigen Temperaturbereich von 10K und mehr auf eine Temperaturmessung am Maßstab selbst verzichtet werden.
One can then dispense with temperature measurement on the scale itself, even when using the measuring scale in high-precision coordinate-measurement instruments over a permissible temperature range of 10K and greater.
EuroPat v2

Die übliche Luftkühlung scheint ihre praktische Grenze erreicht zu haben, da die für eine ausreichende Kühlung erforderliche Luftmenge ein Geräuschproblem mit sich bringt und da ohne irgenwelche zusätzliche Hilfsmittel der zulässige Temperaturbereich nicht für alle Halbleiterplättchen im Rahmen einer Gesamtordnung mit vielen Halbleiterplättchen eingehalten werden kann.
The standard forced air cooling appears to have reached its limit of practicality in that the amount of air that is required to provide sufficient cooling for the limited heat dissipating surfaces of the devices introduces a noise problem, and without some auxiliary techniques cannot maintain each of a large number of components within its critical, narrow operating temperature range.
EuroPat v2

Im zulässigen Temperaturbereich des Verbrauchers 10 stellt das Schaltwerk 26 eine leitende Verbindung zwischen der ersten Anschlußfahne 17 und der weiteren Anschlußfahne 19 dar, so daß der Strom ungehindert zum Verbraucher 10 fließen kann.
Within the permissible temperature range of the load(s) 10 the switching device 26 provides a conductive link between the first terminal lug 17 and the further terminal lug 19 so that the current can flow freely to the load(s) 10.
EuroPat v2

Beim Giessen von PET-Formlingen und insbesondere -Vorformlingen für das nachmalige Blasrecken ist es üblich, mittels einer Düse das durch Erhitzen im zulässigen Temperaturbereich druckförderfähig gemachte PET-Material, durch eine Angussöffnung in der Aussenform, in eine Form zu pressen.
In casting PET blanks, and especially preliminary blanks for subsequent inflation stretching, it is usual to inject the PET material, which has been rendered pressure-conveyable by heating to a suitable temperature, through a nozzle and the gate opening in the outer mould into a mould.
EuroPat v2

Eine geeignete, insbesondere harte und spröde, den Kondensatorwickel vorzugsweise allseitig umgebende Umhüllung erhält man durch Beschichtung mit Reaktionsharzen, die im getrockneten bzw. gehärteten Zustand eine Glasübergangstemperatur aufweisen, die mindestens der oberen zulässigen Kondensatortemperatur entspricht, und die im zulässigen Temperaturbereich eine hinreichende Sprödigkeit aufweisen, so daß die Beschichtung bei Verformung des Kondensatorwickels reißt oder aufplatzt.
A suitable casing, which preferably surrounds the capacitor coil on all sides and is particularly hard and brittle, is obtained by a coating of reaction resins which, in the dried or hardened state, exhibit a glass transition temperature which corresponds to at least the upper permissible capacitor temperature and which have sufficient brittleness in the permissible temperature range to assure tearing or bursting if the capacitor coil is deformed.
EuroPat v2

Bei hochschmelzenden Gläsern liegt die Einschmelztemperatur im maximal zulässigen Temperaturbereich für die Wannen aus keramischen Feuerfest-Material oder Platin.
In the case of high-melting glass materials, the fusion temperature lies in the maximum permissible temperature range for the tank furnaces made from ceramic refractory material or platinum.
EuroPat v2

Ersatzwerkstoffe heißt jedoch auch, dass die thermoelektrischen Eigen schaften in dem für die Ausgleichslei- tung zulässigen Temperaturbereich (normalerweise 0 bis +200 °C) mit denen des zugehörigen Thermopaares identisch sind.
Substitute material means that the thermo-electric characteristics in the allowed temperature range (usually 0 up to +200 °C) for the compensating cable must be the same as those of the corresponding thermocouple.
ParaCrawl v7.1

Die Anzeige-/Messunsicherheit in einem homogenen Gleichfeld beträgt ± 10 % des Skalenendwertes. Der zulässige Temperaturbereich ist 20 °C ± 10 °C.
The accuracy in a uniform magnetic field is given as ± 10 % of full scale. The allowed temperature range is: 20 °C ± 10 °C.
CCAligned v1

Schützen und bündeln Kabel und Leitungen, UL-,CSA-, Luftfahrt- und Bahn-Zulassungen, Temperaturbereich –70°C bis zu 240°C.
Used to protect and bush cables and wires, UL, CSA, aviation and rail approvals, temperature range -70°C to 240°C.
CCAligned v1

Dies beinhaltet die Implementierung eines thermischen Sensors, einen zulässigen Temperaturbereich von -40?C bis 85?C, Stoßsicherheit und mit der technischen Militärnorm 'MIL-STD-810F/G' konforme Schnelllösch-Standards.
Alongside nanoSSD, Innodisk will show its new line of SATA III products as well as its existing lineup of flash storage solutions that are fully compliant with the industrial-embedded industry's needs, including: thermal sensor implementation, -40?C to 85?C wide operation range, shock-resistance and military (MIL-STD-810F/G) compliant quick erase standards.
ParaCrawl v7.1

Kälteverhalten: Die im Vergleich zu Mineralöl deutlich höhere Viskosität beschränkt den zulässigen Temperaturbereich bei tiefen Öltemperaturen.
Behavior in the cold: The significantly greater viscosity in comparison to mineral oil limits the permissible temperature range for low oil temperatures.
ParaCrawl v7.1

Der zulässige Temperaturbereich für die mit TEKNOPOX 3296-06 Epoxid-Beschichtung beschichteten Erdgasrohre liegt zwischen -40 °C und 120 °C.
The allowed temperature range for the natural gas pipes that have been coated with TEKNOPOX 3296-06 Epoxy Coating is between –40°C and 120°C.
ParaCrawl v7.1

Im zulässigen Temperaturbereich variiert der Schaltabstand um weniger als 15% gegenüber dem Wert bei 23°C.
In the permissible temperature range the operating distance varies by less than 15 % from the value at 23°C.
ParaCrawl v7.1