Übersetzung für "Zuerst bevor" in Englisch

Muß daher also die Union zuerst erweitert werden, bevor sie vertieft wird?
So is it really necessary to enlarge the Union before deepening it?
Europarl v8

Das beliebte Antipsychotikum Thorazine entspannte zuerst Ratten, bevor es Menschen entspannte.
The very popular antipsychotic Thorazine first relaxed rats before it relaxed people.
TED2020 v1

Die Russen wollten die Schweden zuerst umzingeln, bevor der Angriff stattfinden sollte.
These Sweden troops repulsed the first Russian attack, but the Russians attacked again.
Wikipedia v1.0

Mach das zuerst, bevor du irgendetwas anderes machst.
Do this before you do anything else.
Tatoeba v2021-03-10

Mach das zuerst, bevor du was anderes machst.
Do this before you do anything else.
Tatoeba v2021-03-10

Mach das zuerst, bevor du etwas anderes machst.
Do this before you do anything else.
Tatoeba v2021-03-10

Bestätigen Sie stets zuerst Ihre Bestellung, bevor Sie bezahlen.
Always confirm your order before you pay.
TildeMODEL v2018

Die müssen zuerst eingefroren werden, bevor du auf die drauftreten kannst.
These must be frozen before you can step on them.
OpenSubtitles v2018

Also müssen wir ihn zuerst töten, bevor er es jedem sagt.
So we've got to kill him first before he tells anyone.
OpenSubtitles v2018

Aber wir müssen zuerst da sein, bevor es zu spät ist.
But we have to get there first, before it's too late.
OpenSubtitles v2018

Cora gebar mich zuerst, bevor sie zum Abschaum der Könige gekrochen ist.
Cora had me first, before she wormed her way into the dregs of royalty.
OpenSubtitles v2018

Hilf mir zuerst, bevor du seinen Puls überprüfst.
Help me first before you check his pulse. Help me.
OpenSubtitles v2018

Rede das nächste Mal zuerst mit mir, bevor du sie anrufst.
Next time you want to contact her, talk to me first.
OpenSubtitles v2018

Er muss nur zuerst denken, bevor er sowas dummes tut.
He just needs to think before he does stupid stuff.
OpenSubtitles v2018

Aber Ihr müsst mir zuerst vergeben, bevor Gott mir vergeben kann.
But forgiveness must come from you before it can come from God.
OpenSubtitles v2018

Und wenn er zuerst schießt, bevor er Gefangene nimmt?
What if he shoots first and takes prisoners later?
OpenSubtitles v2018

In der Zukunft will ich zuerst gestehen, bevor du mich analysierst.
So in the future, let me confess before you analyse.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten dies meiner Ansicht nach zuerst klären, bevor wir fortfahren.
Consequently, I believe.the main thing is that we should now look into this before we decide on everything.
EUbookshop v2

Ich wollte mich zuerst informieren, bevor ich mit Ihnen sprach.
I wanted to see what the situation was like before we spoke.
OpenSubtitles v2018

Hier müssen Sie zuerst geben, bevor Sie was kriegen.
You've got to give before you can receive in this house, Jill.
OpenSubtitles v2018

Du erzähltest es deinem Dad zuerst, bevor du es mir erzählt hast?
You told your father before you told me? !
OpenSubtitles v2018

Denke zuerst, bevor Du etwas sagst.
Think first, then talk.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte es zuerst dir sagen, bevor ich zu Mr. Bristow gehe.
I wanted to tell you first, but I have to tell Mr. Bristow about this.
OpenSubtitles v2018

Beim Zähneputzen benutzen Sie zuerst Zahnseide bevor Sie die Zähne bürsten.
To clean teeth, floss first, then brush.
ParaCrawl v7.1

Dieses Minus muss zuerst beglichen werden, bevor eine Auszahlung wieder möglich ist.
This minus balance must first be cleared before you can receive payments again.
CCAligned v1

Bitte vervollständige zuerst Dein Setup, bevor Du diese Funktion benutzt.
Please finish your setup first, before you use this function.
CCAligned v1

Wählen Sie zuerst eine Produktkategorie, bevor Sie einreichen können!
Choose a Product Category First before you can Submit!
CCAligned v1

Satan etabliert sein Regime des Bösen immer zuerst, bevor Gott das tut.
Satan always establishes his evil regime first, ahead of God.
ParaCrawl v7.1