Übersetzung für "Zu zeigen sie" in Englisch
Ich
möchte
Ihnen
das
Werk
des
Mannes
zeigen,
zu
dem
Sie
gehören.
I
want
you
to
see
a
portrait
of
the
man
you
belong
to.
OpenSubtitles v2018
Um
mir
zu
zeigen,
dass
sie
es
ohne
jede
Hilfe
schaffen?
To
remind
me
they
can
get
along
without
any
help?
OpenSubtitles v2018
Mir
zu
zeigen,
dass
Sie
kein
Ballast
sind.
Show
me
you're
not
dead
weight.
OpenSubtitles v2018
Anstatt
Ihren
Schmerz
zu
zeigen,
schlugen
Sie
wütend
zu.
Instead
of
showing
your
hurt,
you
lashed
out
in
anger.
OpenSubtitles v2018
Statt
unsere
Tänze
zu
zeigen,
spielten
sie
Menschenfresser?
And
they
pretended
to
be
cannibals,
rather
than
dancing?
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
zu
zeigen,
dass
ich
Sie
liebe!
Trying
to
show
him
I
love
you.
OpenSubtitles v2018
Eine
Chance
ihr
zu
zeigen,
dass
sie
auf
dich
zählen
kann.
An
opportunity
to
show
her
that
she
can
depend
on
you.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
die
Möglichkeit,
denen
zu
zeigen,
dass
sie
Unrecht
haben.
You
have
an
opportunity
to
show
them
they're
wrong.
OpenSubtitles v2018
Um
zu
zeigen,
dass
ihr
sie
ist
kostbar,
um
ihn.
To
show
her
that
she's
precious
to
him.
OpenSubtitles v2018
Um
zu
zeigen
was
sie
kann.
Show
the
women
what
she
can
do?
OpenSubtitles v2018
Um
es
den
Leuten
zu
zeigen,
wenn
sie
mir
nicht
glauben.
To
show
people
when
they
don't
believe
me.
OpenSubtitles v2018
Huldigung
zu
zeigen,
wissen
Sie?
Paying
homage,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Claire
zu
zeigen,
dass
sie
eine
Familie
hat,
die
sie
liebt.
Of
letting
claire
know
that
she
has
a
family
That
loves
her.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
gut
Besorgnis
zu
zeigen,
wissen
Sie.
It's
fine
to
show
concern,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Anstatt
Ihre
verletzten
Gefühle
zu
zeigen,
geben
Sie
ihr...
In
spite
of
your
hurt
feelings,
prove
to
her
that
you
are...
OpenSubtitles v2018
Nur
genug,
um
zu
zeigen,
dass
Sie
die
Empörung
teilen.
Just
enough
to
show
that
you
share
the
outrage.
OpenSubtitles v2018
Die
trinken
ihn,
um
andern
zu
zeigen,
wie
toll
sie
sind.
They
do
it
to
make
a
statement
about
who
they
are.
OpenSubtitles v2018
Um
zu
zeigen,
dass
sie
keine
Angst
mehr
hat.
To
show
she
ain't
afraid
of
the
place
no
more.
OpenSubtitles v2018
Um
ihnen
zu
zeigen,
dass
Sie
nicht
anders
als
sie
selbst
sind.
To
show
them
that
you
are
no
different
than
they
are.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
versucht,
ihnen
zu
zeigen,
wer
sie
sind.
I
have
done
nothing
more
than
show
them
who
they
are.
OpenSubtitles v2018
Schlau,
Roarke
den
Fluß
zu
zeigen,
bevor
sie
ihn
ruinieren.
Great
idea,
showing
Roarke
the
river
before
they
ruin
it.
OpenSubtitles v2018
Gut
genug,
um
Ihnen
zu
zeigen,
was
Sie
zu
retten
beabsichtigen.
Well
enough
to
show
you
what
you
have
come
to
save.
OpenSubtitles v2018
Um
denen
an
der
Macht
zu
zeigen,
dass
sie
schlauer
ist.
Show
the
powers
that
be
how
much
smarter
she
was.
OpenSubtitles v2018
Und
versucht
man
ihnen
zu
helfen,
zeigen
sie
nicht
einmal
Wertschätzung.
They
don't
defend
themselves
when
they
are
killed.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
nichts
zu
verbergen
haben,
zeigen
Sie
sie!
If
you
have
got
nothing
to
hide,
then
show
it!
OpenSubtitles v2018
Wir
gehen
draußen,
um
zu
zeigen
was
sie
uns
antun.
We'll
go
outside,
so
we
can
see
what
they're
doing
to
us.
OpenSubtitles v2018
Um
ihnen
unseren
Stolz
zu
zeigen,
beteiligen
wir
sie
am
Interview.
To
show
them
how
proud
we
are,
let's
include
them
in
the
interview.
OpenSubtitles v2018
Statt
ihren
Fortschritt
zu
zeigen,
zeigte
sie
lieber
gar
nichts.
Instead
of
showing
the
progress
that
she
made,
she'd
rather
show
nothing
at
all.
TED2020 v1
Um
zu
zeigen,
wie
wichtig
Sie
für
uns
sind.
To
demonstrate
how
important
you
are
to
us.
OpenSubtitles v2018